Maleri «Hanen synger om natten».
De kalles alle kunsthåndverkere, men den kreative kunsthåndverkeren er en mester i tresnitt (i dag kalt tresnittgravering). Tidligere var skaperne ofte lærde, folk som forsto kultur, historie og samfunn; hadde observasjonstalent, hadde estetisk sans... Det er derfor Dong Ho-malerier har et veldig rikt innhold, som ikke bare skildrer scener fra landlivet, men også historisk og religiøst innhold; mange malerier har svært dype betydninger. På maleriene er det ofte kinesiske tegn, Nom-tegn og senere til og med nasjonalspråklige tegn.
Det spesielle er at i maleriene av griseflokker, enslige griser, griser som spiser daddelblader, og til og med grisene i maleriene av Landguden og Kjøkkenguden, har hvert dyr to kranser – stiliserte representasjoner av yin- og yang-symbolet.
Siden antikken, gjennom livserfaringer, har østerlandske mennesker utviklet filosofien om yin og yang. I starten fantes det svært spesifikke konsepter: Kvinnelig - yin, mannlig - yang, jord - yin (symbolet er firkantet), himmel - yang (symbolet er sirkelen), gradvis oppdaget folk mange andre vanlige motsetningspar: Det kalde nord - yin, det varme sør - yang; vinter - yin, sommer - yang; natt - yin, dag - yang...
Senere oppdaget folk de grunnleggende lovene i yin-yang-prinsippet: Ingenting er fullstendig yin eller fullstendig yang, innenfor yin er det yang, innenfor yang er det yin. Yin og yang er alltid nært knyttet til hverandre, beveger seg og forvandles til hverandre, yin utvikler seg til det ekstreme og blir deretter til yang; yang utvikler seg til det ekstreme og blir deretter til yin.
Dong Hos gamle malerier har alltid par, formen på maleriparet viser i seg selv filosofien om yin og yang, innholdet i maleriene viser dette enda tydeligere: Mr. Matchmaker - Mrs. Moon (Mr. Matchmaker - Yang, Mrs. Moon - Yin); litterær arena - kamparena (litterær - Yin, kamp - Yang); fange kokosnøtter - bekjempe sjalusi (fange kokosnøtter: Fredelig, glad - Yin, bekjempe sjalusi: Ulykkelig, turbulent - Yang)...
I disse maleriparene har de to maleriene samme stil og layout, noen ganger helt symmetriske. Ordene på maleriene er vanligvis en kuplett eller en eller to diktlinjer. For eksempel maleriparene: Å fange kokosnøtter - Bekjempe sjalusi ("Stopp, slutt å være sint og slutt fred/ Hvorfor skaper ting skam for deg selv og meg"); Fremadskridende rikdom - Fremadskridende formue ("Tai hang nguyen chi/ Loc vi cao thang"); "Progressiv sivilisasjon toa tang xuong/ Skikker i reformert opera moa tang phu"; "Trung Vuong-opprøret/ Trieu Au marsjerte til hæren"; "Dinh Tien Hoang brukte sivflagg til å øve kamp/ Dong Thien Vuong beseiret An-inntrengerne"... Dette er klare PAR som alle forstår. Denne typen maleri er allment tilgjengelig på steder som for tiden selger Dong Ho-malerier (direkte eller på nett - inkludert i Dong Ho-landsbyen), men dessverre fortsetter selgerne å selge hvert maleri separat (for å gjøre det enklere å selge, eller forstår de ikke filosofien om yin og yang?).
For tiden har noen par av Dong Ho-malerier mistet den ene siden (ikke engang i Dong Ho-landsbyen). Med de tilgjengelige dokumentene ønsker jeg å restaurere dem midlertidig, i håp om at tresnitthåndverkerne vil produsere standard trykte tresnitt. For eksempel mangler maleriet «Ga dai cat» siden «Ga nghinh xuan»: De to kyllingene er symmetriske, layouten er den samme, ordet «dai cat» er erstattet av ordet «nghinh xuan».
Eller maleriet «Hanen om natten» har linjen «Hanen galer regelmessig klokken fem om natten». Uten den andre delen kommer hanen tilbake, og linjen «Hanen bringer tre gode ting» (Dagen bringer tre gode ting). I følge gammel tro driver lyden av en hane som galer bort onde ånder og monstre, og bringer lykke. Her bruker forfatteren et ordspill med forskjellige betydninger: «Binh minh» betyr daggry og «minh nghia» betyr galing (ke minh: Hanen galer). Mencius sa: «Ke minh vi thien» (Gode mennesker hører hanen gale om morgenen og våkner umiddelbart for å gjøre gode gjerninger). I det lange diktet «Gia huan ca» skrev Nguyen Trai «Studiets karriere råder mannen til å sove / Lyden av en hane som galer lager en høy lyd dag og natt...». Måten ordene i maleriet presenteres på er også veldig unik: Symmetrisk. Normalt må kinesiske tegn leses fra høyre mot venstre. Ordene «Hanen galer om natten» leses slik. Men ordene «Nhat minh tam tac thuy» må leses omvendt – fra venstre mot høyre – for å danne en parallell setning.
Informasjonen ovenfor viser at det å leke med bare ett maleri av typen «Lykke til med kylling» eller «Nattens syngende kylling» mister 90 % av verdien av de to maleriene, og dermed sløser ideen om forfatteren – en respektert konfuciansk lærd!
Her vil jeg nevne navnene på noen Dong Ho-kunstnere som levde på slutten av 1800-tallet og begynnelsen av 1900-tallet, som laget par av tresnitt og publiserte i mange år, men sjelden nevnt i media. Det er én ting til felles: blant de følgende kunstnerne som laget Dong Ho-malerier, var ingen offisielle bønder. De bodde på landet, men visste ikke hvordan man drev jordbruk. Da de var unge, gikk de på skole, og når de kom hjem, hjalp de foreldrene og besteforeldrene sine med å lage malerier og offergaver. Når de vokste opp, og hvis de ikke tok eksamen eller strøk, kom de hjem for å undervise, male og tegne offergaver.
Den første er kunstneren Nguyen The Thuc (1882-1943), ofte kjent som Cu Dam Giac. Blant verkene hans kan vi nevne: «Ga thu hung» (parallelt vers: «Mange barn og barnebarn, som vinger og fjær/ Har nok koner og ektemenn, har et hode og et nebb»); «Tien tai - Tien loc» («Talent er alltid den samme viljen/ Loc vi cao thang»); «Historien om å legge hundre egg - Kong Hung velger en svigersønn», «Thuc An Duong Vuong - Trieu Viet Vuong», «Svinge seg parvis, Fange ål - Fange geit med bind for øynene», «Fotball - Danse»...
Neste er kunstneren Vuong Chi Long (1887-1944), pennenavn: Ngoc Long, også kjent som Cu Do Long. Typiske verk: "Vinh hoa - Phu quy", "Nhan nghia - Le tri", "Van van minh tien - Phong tuc cai luong", "Ruoc dragon - Mua lion" (senere omgjort til vietnamesisk: "Cat Tay dan ky lan - Mus tou vang vang")...
Et annet navn på Dong Ho-maleriet fra det 20. århundre er kunstneren Phung Dinh Nang (1912-1993, pseudonym: Hien Nang), kjent for en rekke typiske verk som «Trung Vuong-opprøret - Trieu Au går til krig», «Ngo Vuong Quyen kjemper mot Han-soldatene - Tran Hung Dao beseirer Yuan-hæren», «Dinh Tien Hoang bruker sivflagg til å øve kamp - Dong Thien Vuong beseirer Yin-fienden», «Progressiv sivilisasjon - Gjenoppliving av kroppsøving»... Eller kunstneren Nguyen The Lam (1913-1978) satte også sitt preg på Dong Ho-maleriets liv med en rekke verk som: «Beskytter fred - Bygger nasjonen»; «Vi er fast bestemt på å gå / Å bygge fred må huskes i våre hjerter», «Bringer fugler som flyr til himmelen - Verdensfred sprer sanger»...
Kilde
Kommentar (0)