Sangen som bevarer hjemlandets sjel.
Then-sang og Tinh-luttspill er unike folkekunstformer for de etniske gruppene Tay og Nung. I landsbyen Mo Se (Truong Son kommune) streber kvinnene etter å bringe den melodiske lyden av Tinh-lutt til live, og blander den med de milde og dype tekstene fra Then-sang, og formidler dermed sin tro på kilden til himmel og jord. Mo Se Village Then Singing Club ble etablert i 2019 og startet med bare 15 medlemmer, men har nå vokst til 34 medlemmer. De møtes regelmessig hver søndag, ikke bare for å finpusse ferdighetene sine, men også for å delta i kulturelle programmer og utvekslinger med andre grupper. På First Then Singing and Tinh Lute Festival i 2025, organisert av Bac Ninh- provinsen, vant klubben C-prisen sammenlagt og A- og B-priser for individuelle opptredener.
![]() |
Folkets kunstner Nguyen Thi Them (andre fra høyre) og den fortjente kunstneren Nguyen Thi Sang (tredje fra venstre) introduserer Quan Ho-kulturen for utenlandske turister. |
Fru Vi Thi Kim, klubbens leder, delte: «Mange unge mennesker i dag snakker ikke den lokale dialekten, så det er utfordrende å lære bort Then-sang. Med utholdenhet fortsetter imidlertid jeg og medlemmene å veilede barna hjemme og skape muligheter for dem til å opptre i virkelige forestillinger for å lære mer. Gjennom dette hjelper vi den yngre generasjonen med å bli mer knyttet til og ansvarlige for å bevare de vakre kulturelle tradisjonene i hjemlandet sitt.»
I landsbyen Thien Duc Quan Ho (Trung Kenh kommune) – en av 150 landsbyer som praktiserer Quan Ho – er Quan Hos kulturrom livlig hver helg. Thien Duc Quan Ho-øvingsklubben har mer enn 40 medlemmer, for det meste kvinner. Noen jobber fortsatt, andre er opptatt med å ta vare på barn og barnebarn, men nesten alle ordner arbeidet sitt for å komme til landsbyens kulturhus for å delta i klubbens aktiviteter. Fru Nguyen Thi Loan, lederen av Thien Duc Quan Ho-øvingsklubben, sa: «Å samle kvinner for å delta i aktiviteter bevarer ikke bare de tradisjonelle folkemelodiene fra hjemlandet vårt, men skaper også et sunt kulturrom som styrker båndene i lokalsamfunnet. Klubben ønsker alltid kvinner velkommen med åpne armer, slik at Quan Ho virkelig blir en sammenbindende tråd, som beriker det åndelige livet og bidrar til å bevare den lokale kulturelle identiteten.»
Hvert klubbmedlem får tildelt spesifikke oppgaver, fra å lede sang og samle melodier til å forberede kostymer for opptredener. De er godt klar over sitt ansvar, og seniormedlemmer veileder flittig juniorer. Som et resultat er de fleste medlemmene nå dyktige i dusinvis av Quan Ho-melodier og har en grundig forståelse av livsstilen, organiseringen av sangøkter, kostymer, mat , språk og vennskapsskikker til Quan Ho-folket.
Å spre og bevare kunsten fra vårt hjemland.
Ifølge statistikk har provinsen for tiden mer enn 5000 kulturelle, kunstneriske og sportsklubber med deltakelse av kvinnelige medlemmer. Blant de kjente eksemplene er Quan Ho-sangklubbene i Tien Du kommune, Luong Tai kommune og Kinh Bac-distriktet; Ca Tru-sangklubbene i Yen Phong kommune og Cao Duc kommune; Cheo-sangklubbene i Tan Yen kommune, Lang Giang kommune og Que Vo-distriktet; Tuong-sangklubben i Yen Phong kommune; og Then- og Soong Co-sangklubbene i Phuong Son-distriktet, Luc Ngan kommune og Truong Son kommune…
![]() |
Kvinner i Phuong Son-distriktet viderefører kunsten å synge i Soong Co til den yngre generasjonen. |
Mange av disse klubbene har kvinnelige medlemmer, som utgjør 80–90 %. De er talentfulle kvinner med en dyp forståelse av Quan Ho-folkesangtradisjonen, inkludert kunsten å tilberede betelblader, tilby te og betelnøtter, og kulturell etikette. De er også dyktige utøvere av Cheo, Tuong, Soong Co, Ca Tru og Then-sang, kunnskapsrike om legender og tekster, og dypt engasjerte i å bevare den gamle arven til sine forfedre. De arrangerer alltid sitt arbeid og familieliv slik at de har tid til regelmessig øving og aktiviteter. Mange eldre kvinner og håndverkere har tålmodig gitt sine sangferdigheter og musikkinstrumentteknikker videre til barna sine og den neste generasjonen.
Klubbene deltar jevnlig i kulturelle utvekslinger med hverandre, og bringer tradisjonelle folkemelodier til publikum. Med lidenskap og entusiasme har medlemmene bidratt til å bevare disse tradisjonelle melodiene, holde dem levende og knyttet til samtidslivet, og tiltrekke seg oppmerksomhet fra både turister og lokalbefolkningen.
Mange kvinner har blitt tildelt titlene Fremragende håndverker og Folkets håndverker, som anerkjenner kvinnelige medlemmers innsats og dedikasjon til å bevare og fremme verdien av tradisjonelle folkesanger. En av dem er Folkets håndverker Nguyen Thi Sang (Kinh Bac-avdelingen), som utrettelig opptrer, underviser og samler og bevarer gjenstander og dokumenter knyttet til historien og kulturen til Quan Ho-folkesangen. Hun mener: «Så lenge jeg har helsen min, håper jeg å fortsette å bidra og gjøre meningsfulle ting for å videreføre og spre verdien av Quan Ho-arven.»
Kamerat Tran Thi Xuan Thu, visepresident i den provinsielle kvinneforeningen, uttalte: «Kvinner i Bac Ninh-provinsen har blitt en sentral kraft i reisen med å bevare, pleie og spre melodiene fra vårt hjemland. Fra Quan Ho-klubber og grasrotgrupper for scenekunst til forestillinger og utvekslinger i lokalsamfunnet, holder disse kvinnene ikke bare tradisjonens flamme levende, men bringer også skjønnheten i Bac Ninh-kulturen nærmere turister og den yngre generasjonen. Dedikasjonen, fliden og kjærligheten til kultur hos hver kvinne har bidratt til den varige vitaliteten til vårt hjemlands folkemelodier.»
Kilde: https://baobacninhtv.vn/vang-mai-lan-dieu-dan-ca-postid437626.bbg









Kommentar (0)