Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Głębokie uczucie wyrażone słowami.

W dziale opowiadań gazety Quang Nam, obok pisarzy z Quang Nam piszących o swojej ojczyźnie, znajduje się wiele utworów, w których autorzy z całego kraju noszą charakterystyczne piętno tej ziemi, gdzie „deszcz jeszcze nie nasiąknął ziemią”...

Báo Quảng NamBáo Quảng Nam20/06/2025

hl.jpg
Pisarze Nguyen Tam My i Ho Loan (drugi od lewej) są związani z działem opowiadań gazety Quang Nam . (Zdjęcie przedstawia wydarzenie z okazji premiery książki Ho Loana).

Mieszkańcy Quang Nam piszą o prowincji Quang Nam.

Nguyen Tam My, Nguyen Ba Hoa, Le Tram, Ho Loan, Dinh Le Vu, Nguyen Thi Nhu Hien… to znani pisarze związani z działem opowiadań gazety Quang Nam.

Pisarz Nguyen Tam My znany jest z wielu nowatorskich dzieł zgłębiających tematykę wojny o niepodległość i lat spędzonych na kambodżańskim polu bitwy, takich jak „Przejście przez kambodżańskie pole bitwy”; „Opowieści żołnierzy podczas ekspedycji”; „Chol Ch'nam Th'may Tet”... Warto zauważyć, że pisarz Nguyen Tam My wcześniej prowadził kolumnę opowiadań w gazecie. Po przejściu na emeryturę nadal pilnie pisze, współpracując i skrupulatnie dopracowując każdy rękopis.

Literatura dziecięca zawsze miała wiele luk, nie tylko wśród pisarzy z Quang Nam, ale także w całym kraju. Pojawienie się i nieustanna eksploracja literatury dziecięcej przez pisarza Nguyena Ba Hoa jest uważana za „rzadki klejnot”. Pomimo ponad siedemdziesięciu lat, pisze on obficie i konsekwentnie.

Oprócz licznych opowiadań dla dzieci, porusza również tematy związane z kulturą, ziemią i mieszkańcami prowincji Quang Nam. „Od dawna współpracuję z działem opowiadań gazety Quang Nam. Wśród nich opowiadanie „Dwudziestoletnia klątwa” zostało opublikowane w specjalnym wydaniu upamiętniającym 20. rocznicę wyzwolenia Quang Nam. „Relikwie Hoang Sa” to opowiadanie, które wnosi wkład w obronę suwerenności wód terytorialnych naszego kraju. Niedawno na stronie internetowej Stowarzyszenia Pisarzy ukazało się również opowiadanie „Mężczyzna tkający hamaki z drzewa Wutong”, opowiadające o krainie Cu Lao Cham i emocjonalnych przemianach tych, którzy wyjechali w czasie wojny” – powiedział pisarz Nguyen Ba Hoa.

W ostatnich latach Ho Loan to nowe nazwisko, ale już zdążyła zaznaczyć swoją obecność w dziale opowiadań gazety. Opowiadania Ho Loan są współczesne, odzwierciedlają ukryte aspekty i losy mniej szczęśliwych kobiet. Przedstawiają melancholijne życie kobiet gdzieś w Vuon Cua – jej miejscu urodzenia i domu dzieciństwa. Być może, patrząc na swoje prace, Ho Loan spotyka kobiety o kruchym, ważkowym losie – sąsiadki, znajome…

„Kiedy moje prace zostały opublikowane w dziale opowiadań, poczułem tak wielkie współczucie dla literatury, tak wielkie współczucie dla życia, że ​​zmotywowało mnie to do dalszych wysiłków w tym trudnym życiu” – podzielił się Ho Loan.

Spośród pisarzy z Quang Nam, którzy współtworzyli kolumnę opowiadań, Le Tram nie tylko pisał w ramach współpracy, ale także pełnił rolę pomostu łączącego znanych pisarzy z Quang Nam, takich jak Nguyen Hiep i Tong Phuoc Bao, z regionem. Le Tram był jednym z czterech pisarzy z Quang Nam, którzy byli członkami Wietnamskiego Stowarzyszenia Pisarzy . Dzięki temu miał okazję poznać i przedstawić tę kolumnę wielu pisarzom. W zeszłym roku pisarz Le Tram zmarł.

Ostatnie opowiadanie, nad którym współpracował, to „Przebłysk smaku Tet”, opublikowane w styczniu 2024 roku. Jednak jego twórczość będzie żyła wśród czytelników, a jego sympatia do gazety Quang Nam pozostaje głęboka i głęboka...

nh.jpg
Pisarz Nguyen Hiep jest autorem wielu opowiadań, w których silnie odcisnęła się kultura prowincji Quang Nam.

Zamów pisarzy

Pisanie o prowincji Quang Nam nie jest łatwe dla mieszkańców Quang Nam, a zlecanie pisarzom prac nad tematyką ściśle związaną z Quang Nam jest jeszcze trudniejsze. Jednak przez lata mieliśmy szczęście, otrzymując oddane wsparcie od takich pisarzy jak Nguyen Hiep, Vu Thi Huyen Trang, Tong Phuoc Bao, La Thi Anh Huong, Ny An, Le Hang, Thai Hien i wielu innych pisarzy z całego kraju…

Doświadczony pisarz Nguyen Hiep od kilku lat prowadzi rubrykę opowiadań. Czytając jego opowiadania, można dostrzec silną esencję prowincji Quang Nam, co dowodzi, że skrupulatnie zbadał on charakterystyczną kulturę Quang Nam, taką jak „Sylwester w Dinh Que”, „Znikająca pozioma tablica” czy „Giang Chuop”.

„Wielokrotnie odwiedzałem krainę wina Hong Dao, ale okazja nigdy się nie nadarzyła. Dopiero po udziale w długoterminowym obozie pisarskim zorganizowanym w Quang Nam wiedziałem, że nadszedł właściwy moment. Jako doświadczony pisarz zdałem sobie sprawę, że jeśli spojrzy się gdziekolwiek w tym słynnym regionie Quang Nam, znajdzie się „skarbnice” historii, kultury i dziwnych, wzruszających niuansów mieszkańców Quang Nam. Od tego czasu napisałem wiele opowiadań z elementami i scenerią Quang Nam, a także dogłębne historie o tej krainie, które wydają się być moją własną krwią i kością” – powiedział pisarz Nguyen Hiep.

Czytając opowiadania w gazecie Quang Nam, Tong Phuoc Bao wnosi dziwny, naturalny urok. Pochodzi z Sajgonu, ale opowiada historie z Quang Nam w bardzo uroczy sposób.

Pisarz Tong Phuoc Bao powiedział: „Aby napisać opowiadania, które oddają duszę Quang Nam, musiałem przeprowadzić wiele badań, zwłaszcza kupować stare książki o geografii, kulturze i kuchni Quang Nam, a także odwiedzać małe wioski i targowiska mieszkańców Quang Nam w Sajgonie, aby zrozumieć język i istotę mieszkańców Quang Nam”. Dlatego lektura „Sleeping at Khe The” lub „Smoke of Reed Grass” autorstwa Tong Phuoc Bao wywołuje bogactwo emocji u starszych weteranów Quang Nam mieszkających za granicą lub powracających na pola bitew.

Dla pisarki Vu Thi Huyen Trang włączanie elementów Quang Nam do swoich dzieł stanowi wyzwanie. „Nie miałam wielu okazji odwiedzić Quang Nam i bezpośrednio z nim współpracować; poznaję go głównie z książek, od dialektu po charakter mieszkańców Quang Nam… Jestem też pod szczególnym wrażeniem ilustracji w każdym dziele, które pokazują wysoki poziom uogólnienia w każdym utworze literackim” – powiedziała pisarka Vu Thi Huyen Trang.

Dwadzieścia osiem lat to nie tylko historia powstania kolumny opowiadań w gazecie Quang Nam, ale, co głębsze, obrazuje ona miłość, jaką pisarze darzą prowincję Quang Nam.

Osoba, która utrwala historię za pomocą zdjęć.

Artyści Van Tin i Nguyen Dung ilustrują opowiadania dla gazety Quang Nam; Van Tin ma 28 lat doświadczenia w ilustrowaniu, a Nguyen Dung ma 26 lat.

tranh-mh.jpg
Ilustracje do działu opowiadań w gazecie Quang Nam autorstwa artysty Nguyen Dunga.

Artysta Nguyen Dung zdradził, że niewielki rysunek do opowiadania, pozornie prosty, w rzeczywistości składa się z wielu etapów. Po zatwierdzeniu opowiadania przez kierownictwo, artysta czyta i rozumie fabułę, szkicuje, aż do uzyskania satysfakcjonującego efektu, a następnie kończy rysunek do filmu, który ma być opublikowany w weekendowym wydaniu gazety Quang Nam.

„W latach 1997–2005, gdy komputery nie były jeszcze powszechnie używane, tworzenie ilustracji obejmowało wiele etapów: kompletne ilustracje rysowane ręcznie, kalkomanie wykonane czarnym tuszem w celu uzyskania negatywów filmowych do druku”.

Później rysunki połączono z oprogramowaniem do edycji obrazów, co znacznie ułatwiło ich tworzenie. Istnieją ilustracje, gdzie granica między opowieścią a obrazem jest zatarta, jak na przykład rysunki do opowiadań „Sylwester na szczycie Dinh Que”, „Sen w Khe The” itp. „W przyszłości zbiorę wysokiej jakości rysunki, aby zorganizować małą wystawę na ten temat” – powiedział artysta Nguyen Dung.

Źródło: https://baoquangnam.vn/an-tinh-dam-sau-con-chu-3157079.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Ulice Sajgonu w dzień powszedni

Ulice Sajgonu w dzień powszedni

Chau Hien

Chau Hien

Przez gałęzie i historię

Przez gałęzie i historię