Drodzy przywódcy i byli przywódcy Partii i Państwa!
Drodzy dziennikarze-weterani, dziennikarze, pracownicy prasy, delegaci, znamienici goście, rodacy i towarzysze!
1. Dołączając do bohaterskiej, pełnej entuzjazmu i radości atmosfery całego kraju, świętującego 100. rocznicę Dnia Prasy Rewolucyjnej Wietnamu, dziś z wielką przyjemnością bierzemy udział w 19. ceremonii wręczenia Narodowych Nagród Prasowych – najbardziej prestiżowej corocznej nagrody prasowej, przyznawanej autorom i dziełom wyróżniającym się wkładem w rozwój prasy w kraju.
Przy tej okazji z szacunkiem kłaniamy się, wspominamy i wyrażamy naszą bezgraniczną wdzięczność naszemu ukochanemu Prezydentowi Ho Chi Minhowi – wielkiemu bohaterowi narodowemu, wybitnemu żołnierzowi rewolucji światowej , światowej osobistości kultury i założycielowi Wietnamskiej Prasy Rewolucyjnej.
W imieniu kierownictwa Partii i Państwa pragnę przesłać doświadczonym dziennikarzom, pokoleniom dziennikarzy, dziennikarzom, kierownikom prasowym, delegatom i wszystkim towarzyszom moje serdeczne pozdrowienia, serdeczne pozdrowienia i najlepsze życzenia.
Drodzy delegaci i rodacy, towarzysze!
2. Począwszy od gazety Thanh Nien założonej przez przywódcę Nguyen Ai Quoc, przez ostatnie 100 lat historii Wietnamska Prasa Rewolucyjna nieustannie się rozwijała i stawała się silniejsza, potwierdzając swoją rolę jako ostra i ważna broń polityczna , kulturalna i ideologiczna, której mottem jest służba Ojczyźnie, służba Ludowi, dla chwalebnej rewolucyjnej sprawy Partii. Wniosła ona wielki wkład i poświęcenie w walkę o niepodległość i wolność narodową, zjednoczenie narodowe oraz sprawę budowy i obrony socjalistycznej Wietnamskiej Ojczyzny.
W każdych warunkach i okolicznościach – czy to w „piekle na ziemi” – więzieniach pracy przymusowej imperializmu i kolonializmu, w strefach wojny rewolucyjnej pełnych trudności i niedoli, na zaciętych i okrutnych polach bitew, czy w najtrudniejszych czasach innowacji, integracji i zapobiegania pandemii COVID-19, klęskom żywiołowym, burzom i powodziom pełnym niebezpieczeństw – Wietnamska Prasa Rewolucyjna zawsze głosi prawdę i sprawiedliwość, całym sercem, całym sercem, całym sercem służąc właściwym wytycznym, liniom i polityce naszej Partii, Państwa i Narodu. Wiele gazet wypełniło swoją historyczną misję, wnosząc istotny wkład w budowanie tradycji, humanistycznych wartości, rdzenia, historycznego znaczenia Prasy Rewolucyjnej (takich jak Gazeta Sierp i Młot, Czerwony Magazyn, Gazeta Zbawienia Narodowego...). Wszystko to doprowadziło do dzisiejszego dnia, kiedy jesteśmy świadkami niezwykłego rozwoju systemu Prasy Rewolucyjnej od szczebla centralnego do lokalnego, w którym wiele agencji prasowych osiągnęło wysoki poziom rozwoju, nowoczesności, profesjonalizmu, wieloformatowości, multimodalności i multimediów.
Tworząc chwalebną historię trwającą 100 lat, jesteśmy niezmiernie dumni, że dziennikarze zawsze pielęgnują, utrwalają i stosują się do głębokich nauk ukochanego prezydenta Ho Chi Minha: „Prasa to fasada. Dziennikarze to żołnierze rewolucji. Długopisy i papiery to ich ostra broń. Artykuły to kalendarze rewolucji” oraz „Wasze długopisy to również ostra broń w walce o sprawiedliwość i eliminację zła”.
Wyrażamy naszą głęboką wdzięczność i uznanie za bohaterskie poświęcenie setek dziennikarzy w czasie wojen - pokoleń dziennikarzy, którzy mimo trudności i niebezpieczeństw byli obecni na wszystkich liniach frontu, aby tworzyć filmy, obrazy i artykuły, które poruszały serca ludzi, przyczyniając się do skupienia bezprecedensowej siły, aby kraj lśnił, stanowczo pokonywał wszystkie trudności i wyzwania czasów, odnosił bohaterskie zwycięstwa historyczne, dokonywał ponadczasowych cudów, otwierał świetlaną przyszłość - niepodległość narodową, zjednoczenie narodowe i cały kraj zmierzający ku socjalizmowi.
W dzisiejszym procesie innowacji, budowy, rozwoju i ochrony Ojczyzny, Prasa Rewolucyjna nadal potwierdza swoją zasadniczą rolę w propagowaniu, rozpowszechnianiu, orientowaniu, zachęcaniu i promowaniu wdrażania programu, wytycznych i polityki Partii oraz polityki i praw państwa; jest solidnym i silnym pomostem między Partią, państwem i narodem; przyczynia się do zwiększenia skuteczności i wydajności przywództwa, kierownictwa, zarządzania i działania na wszystkich szczeblach, sektorach i w każdej lokalizacji.
Prasa odgrywa wiodącą rolę, dostarczając rzetelnych i aktualnych informacji, w duchu krytycznym, kształtując opinię publiczną, tworząc społeczny konsensus; przyczyniając się do trwałego umocnienia wielkiego bloku jedności narodowej i zaufania ludzi do kierownictwa Partii i zarządzania państwem.
Prasa aktywnie i proaktywnie przyczynia się do ochrony ideologicznych podstaw Partii, zwalczając i obalając błędne i wrogie poglądy; zapobiegając i zwalczając korupcję, negatywizm i marnotrawstwo.
Prasa szeroko rozpowszechnia wartości humanistyczne, współczucie, cele, ideały, ambicje i marzenia, podając wiele typowych i postępowych przykładów, przyczyniając się do podnoszenia wiedzy ludzi, kształtowania właściwych punktów widzenia, wartości kulturowych i dobrych standardów, przynosząc żywy i głęboki obraz kraju i narodu wietnamskiego, przyczyniając się do wzmocnienia roli, pozycji i prestiżu narodu wietnamskiego i Wietnamu na arenie międzynarodowej.
W imieniu przywódców Partii i Państwa oraz narodu całego kraju pragnę wyrazić uznanie, wysoką wartość i szczerze podziękować za wielki wkład agencji prasowych, doświadczonych dziennikarzy i pokoleń dziennikarzy w rewolucyjną sprawę narodu, którzy wnieśli istotny wkład w wielkie osiągnięcia naszej Partii, Państwa i Narodu. Pragnę również wyrazić głęboką wdzięczność dziennikarzom, którzy poświęcili całe swoje życie sprawie wietnamskiego dziennikarstwa rewolucyjnego.
Drodzy delegaci i rodacy, towarzysze!
3. Nagroda Prasy Narodowej przyznawana przez Premiera jest wydarzeniem o szczególnym znaczeniu, mającym na celu uhonorowanie dziennikarstwa i działalności dziennikarskiej, uznanie wkładu wietnamskiej prasy rewolucyjnej oraz wyróżnienie dziennikarzy o wysokich osiągnięciach.
Podczas 19. edycji National Press Awards udział wzięło dziesiątki tysięcy wysokiej jakości prac dziennikarskich, a tysiące znakomitych prac zostało nagrodzonych. Wiele z nich zostało starannie i gruntownie przemyślanych, wywarło szeroki i głęboki wpływ, przyczyniając się do kształtowania ideologii, propagowania polityki, krytyki społeczeństwa i szerzenia szlachetnych wartości humanistycznych w kraju i za granicą. Wielu nagrodzonych autorów dojrzało, stało się wybitnymi dziennikarzami i zajmowało różne stanowiska kierownicze, a wielu z nich objęło ważne funkcje w agencjach prasowych i innych ważnych instytucjach Partii i Państwa.
19. Narodowe Nagrody Prasowe, przyznawane z okazji 100. rocznicy Wietnamskiego Dnia Prasy Rewolucyjnej, w duchu „stal w piórze, ogień w sercu”, niezmiennie dowodzą rozwoju, rozkwitu i wszechstronności Prasy Rewolucyjnej we wszystkich aspektach, zarówno pod względem ilości, jak i jakości. Prasa oferuje wiele kreatywnych produktów, wykorzystuje nowoczesną technologię, skutecznie dociera do odbiorców. Nadal potwierdza swoją prestiżową pozycję jako nagroda, ważne forum zawodowe, przyczyniające się do podnoszenia kwalifikacji zawodowych i rozpalające płomień profesjonalizmu, odwagi, wytrwałości, poświęcenia, wkładu i szlachetnej odpowiedzialności obywatelskiej.
Serdecznie gratulujemy autorom, którzy zostali wyróżnieni 19. Narodową Nagrodą Prasową, za ich znakomite prace prasowe o wysokiej jakości pod względem ideologicznym, politycznym i kulturalnym, o atrakcyjnej treści i formie wyrazu, dużym wpływie społecznym, wykazujące bojowość, charakter rewolucyjny, charakter naukowy, humanizm, wrażliwość polityczną, przenikliwość ekonomiczną oraz głębię naukową i technologiczną.
Przy tej okazji dzielimy i bierzemy odpowiedzialność za trudności i wyzwania, z którymi borykają się dziennikarze lub agencje prasowe, zwłaszcza gwałtowny rozwój sieci społecznościowych, nowe metody i formy komunikacji, zacięta konkurencja w dziedzinie informacji i komunikacji, która wywarła głęboki wpływ na działalność prasową w wielu aspektach. Wierzymy, że dziennikarze i agencje prasowe będą nadal podejmować wysiłki, zdeterminowani, by wprowadzać innowacje, adaptować się, pokonywać trudności, tworzyć więcej prac prasowych przepełnionych potem, łzami, oddechem życia i nadal się rozprzestrzeniać. Partia, Państwo, Rząd i Premier zawsze rozumieją i nakazują właściwym agencjom skupienie się na badaniach, przeglądach i dysponowanie odpowiednimi mechanizmami, politykami i rozwiązaniami, aby promować silniejszy i bardziej wszechstronny rozwój prasy rewolucyjnej, aby lepiej służyć rewolucyjnej sprawie naszej Partii, Państwa i Narodu.
Drodzy delegaci i rodacy, towarzysze!
4. W procesie rozwoju narodu i jego silnego rozwoju, prasa rewolucyjna odgrywa szczególnie ważną rolę, tworząc motywację, inspirację, rozbudzając pragnienie rozwoju, kreując nowe, szlachetniejsze i większe wartości dla kraju; rozpalając pragnienie silnego, dostatniego i współczującego Wietnamu; szerząc to pragnienie wśród wszystkich warstw społecznych, w całym społeczeństwie, przekuwając je w wolę, determinację i działanie. To odpowiedzialność, nakaz czasów, głos serca, sumienia i godności narodu wietnamskiego dla zespołu dziennikarzy rewolucyjnych.
Każda agencja prasowa i każdy dziennikarz muszą jasno uznać swoją chwałę i szlachetną odpowiedzialność. Promując chwalebną tradycję 100 lat, Prasa Rewolucyjna musi zawsze być głosem uczciwym i obiektywnym, odzwierciedlającym wielowymiarowo, wszechstronnie i odzwierciedlającym bieg życia; być solidnym, ścisłym i skutecznym pomostem między Partią, Państwem a Narodem; odważnie walczyć ze złem, toksycznością i negatywnością, a jednocześnie wspierać i szerzyć typowe przykłady, dobre rzeczy i głębokie wartości ludzkie w naszym społeczeństwie.
Prasa rewolucyjna musi być pionierem w zrozumieniu i zastosowaniu nowoczesnej technologii w celu zwiększenia efektywności komunikacji; proaktywnie przechodzić transformację cyfrową, rozwijać dziennikarstwo multimedialne, w pełni wykorzystywać siłę Internetu i sieci społecznościowych oraz technologii cyfrowych, aby dostarczać społeczeństwu pozytywne, obiektywne, uczciwe, dokładne i aktualne informacje w najszybszy i najskuteczniejszy sposób, przyczyniając się do budowy zdrowego, humanitarnego ekosystemu medialnego służącego ludziom.
Prasa rewolucyjna musi stanowić otwarte i chłonne forum, na którym ludzie będą mogli wyrażać i dzielić się swoimi myślami i aspiracjami, przedstawiać szczere opinie, uczestniczyć w nadzorze społecznym i krytyce, tak aby głosy ludzi były słyszane i akceptowane, przyczyniając się do budowy czystego i silnego systemu politycznego, tworzenia konsensusu społecznego i wzmacniania zaufania ludzi.
Drodzy delegaci, rodacy i towarzysze!
5. Nasz kraj wkracza w nową erę – erę dążenia do dobrobytu, cywilizacji i dobrobytu narodu wietnamskiego. W obliczu sytuacji światowej, regionalnej i wewnętrznej, w której trudności i wyzwania przewyższają możliwości i korzyści, nasza Partia, Państwo i Naród zawsze pokładają niezachwianą wiarę i pełną nadzieję w Wietnamskiej Prasie Rewolucyjnej, aby nadal dziedziczyła chwalebną historię i stuletnią tradycję nieustannego uczenia się, podnoszenia kwalifikacji, kształtowania niezłomnej woli politycznej, szlachetnych cech, biegłości w duchu „bystrych oczu, czystego serca, ostrego pióra”, „stali w piórze, ognia w sercu”, nieustannie się rozwijała, doskonale wypełniała swoją szlachetną misję humanitarną, godnie przyczyniała się do budowy, rozwoju kraju i ochrony socjalistycznej Ojczyzny Wietnamu.
W tym duchu każdy dziennikarz i publicysta powinien być zawsze gotowy poświęcić się i wnieść swój wkład do kraju i narodu, zawsze jednoczyć się, podawać sobie ręce i jednoczyć się z narodem wietnamskim i krajem, aby pokonać wszystkie trudności i wyzwania i zbudować Wietnam z bogatymi ludźmi, silnym krajem, demokracją, uczciwością, cywilizacją, mocno podążający ścieżką innowacji, integracji i rozwoju w nowej erze, stojąc ramię w ramię ze światowymi mocarstwami, tak jak zawsze pragnął tego ukochany prezydent Ho Chi Minh.
W imieniu kierownictwa Partii i Państwa pragnę złożyć najserdeczniejsze gratulacje z okazji 19. Krajowej Nagrody Prasowej za wielki sukces!
Jeszcze raz życzę weteranom dziennikarstwa, dziennikarzom, delegatom oraz wszystkim rodakom i towarzyszom zdrowia, szczęścia i sukcesów!
Dziękuję bardzo!
--------------------
*Tytuł ustalony przez Rządowy Portal Informacji Elektronicznej
Source: https://hanoimoi.vn/bao-chi-cach-mang-co-vai-tro-dac-biet-quan-trong-trong-hanh-trinh-vuon-minh-phat-trien-manh-me-cua-dan-toc-706362.html






Komentarz (0)