DNO - 22 sierpnia w Da Nang Ministerstwo Informacji i Komunikacji zorganizowało spotkanie z przedstawicielami emerytowanych pracowników regionu Central Highlands, aby uczcić 79. rocznicę tradycyjnego święta sektora informacji i komunikacji oraz 17. rocznicę utworzenia Ministerstwa Informacji i Komunikacji .
Podczas spotkania wiceminister informacji i komunikacji Phan Tam powiedział, że chcąc okazać wdzięczność poprzednim pokoleniom, a jednocześnie zachować i rozwijać historyczne tradycje branży, kierownictwo ministerstwa podjęło decyzję o wdrożeniu programu renowacji historycznych reliktów branży w całym kraju.
Jeśli chodzi o propozycję uznania Pomnika Męczenników Poczty Quang Nam - Da Nang za zabytek historyczny na szczeblu miejskim, miasto zgodziło się z propozycją Departamentu Kultury i Sportu w sprawie nadania mu rangi zabytku na szczeblu miejskim; przydzielono Departamentowi Kultury i Sportu, Departamentowi Informacji i Komunikacji, Urzędowi Pocztowemu w Da Nang, Ludowemu Komitetowi Dzielnicy Ngu Hanh Son i Ludowemu Komitetowi Dzielnicy Khue My do koordynacji wdrażania i uzupełniania dokumentacji doradczej dla miasta.
| Delegacja przywódców Ministerstwa Informacji i Komunikacji złożyła ofiarę kadzidła i poinformowała o swoich osiągnięciach przy Pomniku Pamięci Męczenników Poczty Quang Nam-Da Nang (dzielnica Ngu Hanh Son) rano 22 sierpnia. |
W przypadku Domu Tradycyjnego Przemysłu, zlokalizowanego przy ulicy Nguyen Du 50B w Da Nang, VNPOST dąży do połączenia z projektem budowy cyfrowego muzeum branży pocztowej. W trakcie budowy wszystkie zabytki w Domu Tradycyjnego zostaną zdigitalizowane, a systemy informacyjne zostaną zainstalowane, aby zwiedzający mogli w pełni poznać tradycyjną historię branży pocztowej.
Tego samego ranka delegacja Ministerstwa Informacji i Komunikacji złożyła ofiarę kadzidła i przedstawiła swoje osiągnięcia przy Pomniku Męczenników Sektora Pocztowego Quang Nam - Da Nang (dystrykt Ngu Hanh Son), aby wyrazić wdzięczność za wkład poprzednich pokoleń, które poświęciły się budowaniu i ochronie ojczyzny i kraju oraz promowaniu ducha narodowego „pamięci o źródle wody pitnej”.
| Wielu emerytowanych przywódców zapaliło kadzidełka, aby wyrazić wdzięczność za wkład swoich poprzedników w budowę, rozwój i ochronę kraju. |
WYGRAĆ
Source: http://baodanang.vn/kinhte/202408/bo-thong-tin-va-truyen-thong-gap-go-tham-hoi-cac-can-bo-huu-tri-3982665/






Komentarz (0)