Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dyrektywa w sprawie pilnego wdrożenia kluczowych zadań po święcie Nowego Roku Księżycowego 2025

Việt NamViệt Nam12/02/2025

[reklama_1]

Prowincjonalny Komitet Ludowy właśnie wydał Dyrektywę nr 03/CT-UBND wzywającą do realizacji kluczowych zadań po święcie Nowego Roku Księżycowego At Ty 2025.

Dyrektywa w sprawie pilnego wdrożenia kluczowych zadań po święcie Nowego Roku Księżycowego 2025 Zdjęcie ilustracyjne.

W roku 2024, w kontekście dynamicznie i skomplikowanie zmieniającej się sytuacji na świecie i w regionie, z wieloma niepewnymi czynnikami, trudnościami i wyzwaniami, nasza prowincja, dzięki uwadze, kierownictwu i wsparciu Rządu Centralnego, duchowi solidarności, proaktywności, kreatywności, wysiłkom i dążeniom całego systemu politycznego , środowiska biznesowego i ludzi z różnych środowisk, osiągnęła wiele ważnych i kompleksowych rezultatów w dziedzinie gospodarki, obronności i bezpieczeństwa narodowego. Księżycowy Nowy Rok 2025 w prowincji przebiegał w radosnej, zdrowej, bezpiecznej, ekonomicznej i serdecznej atmosferze. Mimo to, w trakcie i po święcie Tet nadal dochodziło do wykroczeń drogowych, incydentów związanych z porządkiem społecznym i bezpieczeństwem, pożarów i eksplozji. Wdrażanie cywilizowanego stylu życia na festiwalach, w regionach turystycznych oraz prace sanitarne w środowisku nie przebiegały pomyślnie w niektórych miejscach.

Prognozuje się, że w nadchodzącym czasie sytuacja krajowa i prowincjonalna będzie wiązała się z wieloma szansami, zaletami, trudnościami i wyzwaniami, ale będzie ich więcej. Aby pomyślnie zrealizować wszystkie wyznaczone cele i zadania na rok 2025, Przewodniczący Wojewódzkiego Komitetu Ludowego zwrócił się do wszystkich szczebli, oddziałów, miejscowości i jednostek, zgodnie z przydzielonymi im funkcjami, zadaniami i uprawnieniami, z prośbą o skoncentrowanie się na kierowaniu i wykonywaniu prac, zwłaszcza zadań, które nie zostały zrealizowane w 2024 roku, a także zadań, które nadal nie zostały zrealizowane z powodu świąt Tet, aby nie opóźniać realizacji celów rozwoju społeczno -gospodarczego, zapewnienia obronności i bezpieczeństwa narodowego prowincji w roku 2025, a także o dalsze promowanie ducha solidarności, wysiłków, dążeń i większej determinacji w kierowaniu i działaniu, sprawnie pokonując trudności, wyzwania i wąskie gardła prowincji; W najbliższej przyszłości należy skupić się na poważnym i skutecznym wdrożeniu Zarządzenia Prezesa Rady Ministrów nr 03/CT-TTg z dnia 4 lutego 2025 r., a jednocześnie na skutecznej realizacji następujących kluczowych zadań:

Dyrektorzy departamentów, kierownicy departamentów, oddziałów i jednostek szczebla wojewódzkiego, przewodniczący komitetów ludowych powiatów, miast i miasteczek według przydzielonych im funkcji i zadań:

- Propagować poczucie odpowiedzialności, organizować poważne i skuteczne wdrażanie powierzonych zadań i rozwiązań; w pełni zrozumieć cel „Kontynuować szybki i zrównoważony rozwój gospodarki; podejmować wysiłki, przyspieszać, przełamywać, dążyć do osiągnięcia wszystkich celów i zadań prowincji do 2025 r.” oraz motto działania „Solidarność, odpowiedzialność - Kreatywność, efektywność - Przyspieszanie do mety” ; uważnie monitorować sytuację praktyczną, wzmacniać kontrolę, naciski, szybkie rozwiązywanie pojawiających się problemów; nadal wprowadzać innowacje w myśleniu, metodach zarządzania i działania za pomocą konkretnych i praktycznych działań.

- Pilne opracowanie i wydanie programów, planów działania i dokumentów dyrektywnych w celu poważnego, szybkiego i skutecznego wdrożenia Planu Działania w celu wdrożenia Uchwały Rządu , Uchwały Prowincjonalnego Komitetu Partii, Prowincjonalnej Rady Ludowej w sprawie zadań rozwoju społeczno-gospodarczego, obrony narodowej i bezpieczeństwa narodowego w 2025 r. oraz Programu Pracy Prowincjonalnego Komitetu Ludowego na 2025 r. W trakcie procesu wdrażania konieczne jest regularne, miesięczne i kwartalne dokonywanie przeglądu i identyfikowanie kluczowych i kluczowych zadań, aby skupić się na kierowaniu i działaniu w połączeniu ze wzmocnieniem kontroli i nadzoru, zwłaszcza w odniesieniu do treści i kwestii, które są nadal trudne, skomplikowane, długotrwałe i nowo pojawiające się.

- Kontynuować przegląd dokumentów prawnych i dokumentów wydanych na podstawie upoważnienia do zmiany, uzupełnienia lub zastąpienia, zniesienia zgodnie z przepisami prawnymi, które są nadal sprzeczne, nakładają się na siebie, niespójne, nieodpowiednie do rzeczywistości lub niekompletne; przyspieszyć proces opracowywania, składania, uzupełniania i ogłaszania dokumentów na podstawie upoważnienia Prowincjonalnej Rady Ludowej i Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, w szczególności ogłaszania dokumentów na podstawie upoważnienia określonego w ustawie uchwalonej przez Zgromadzenie Narodowe, tworząc sprzyjające środowisko dla rozwoju gospodarczego.

- Zdecydowanie i skutecznie realizować prace reorganizacyjne i usprawniające aparat zgodnie z wytycznymi Rządu Centralnego, Zgromadzenia Narodowego, Rządu i Premiera; niezwłocznie weryfikować i dostosowywać funkcje i zadania oraz doskonalić aparat wewnętrzny, zapewniając ciągłość i sprawne funkcjonowanie, bez nakładania się i dublowania. W procesie reorganizacji i usprawniania aparatu wykonywać dobrą pracę polityczną i ideologiczną na rzecz kadr, urzędników, pracowników sektora publicznego i robotników.

- Skupienie się na opracowywaniu i przedkładaniu do zatwierdzenia funkcjonalnych planów zagospodarowania przestrzennego oraz szczegółowych planów budowlanych; przegląd i korygowanie niedociągnięć, nakładania się i niespójności między rodzajami planów. Wzmocnienie kontroli i nadzoru nad realizacją planów, szybkie wykrywanie i ścisłe postępowanie w przypadku naruszeń zgodnie z przepisami.

- Kierowanie przeglądem, oceną i podsumowaniem wdrażania Uchwały Zjazdów Partii na wszystkich szczeblach na kadencję 2020–2025 oraz 5-letniego planu rozwoju społeczno-gospodarczego na lata 2021–2025. Kontynuowanie kompleksowej i efektywnej realizacji celów, zadań i rozwiązań określonych w Uchwale Biura Politycznego nr 58-NQ/TW z dnia 5 sierpnia 2020 r.; konkretnych mechanizmów i polityk rozwoju prowincji Thanh Hoa; kierunków i wniosków Premiera z sesji roboczej z liderami prowincji; planowania rozwoju prowincji Thanh Hoa na lata 2021–2030 z perspektywą do 2045 r.

- Pilne zakończenie przygotowywania i składania do zatwierdzenia nowych projektów w celu rozpoczęcia budowy, jako podstawy do przydzielania planów kapitałowych; zdecydowane i skuteczne wdrażanie rozwiązań mających na celu przyspieszenie postępów we wdrażaniu i wydatkowaniu publicznych planów kapitałowych inwestycji już od pierwszych dni i miesięcy 2025 r. Wzmocnienie nadzoru inwestycyjnego i oceny; surowe postępowanie wobec organizacji i osób, które celowo powodują trudności, utrudniają i spowalniają postępy we wdrażaniu projektów i wydatkowaniu publicznego kapitału inwestycyjnego.

- Skupienie się na zapobieganiu i zwalczaniu marnotrawstwa w całym społeczeństwie; przegląd, klasyfikacja i rozwój, proponowanie mechanizmów i polityk w celu eliminacji projektów i prac, które marnują grunty, zasoby inwestycyjne, możliwości, miejsca pracy i aktywa, w celu uzupełnienia zasobów na rozwój społeczno-gospodarczy. Skupienie się na gospodarowaniu nadwyżkami mieszkań i gruntów po przekształceniu, zapewniając zgodność z przepisami i postępy zgodnie z ustalonym planem. Pełna aktualizacja potrzeb w zakresie użytkowania gruntów w rocznym planie użytkowania gruntów w celu przeprowadzenia procedur dotyczących przekształceń użytkowania gruntów, odzyskiwania gruntów, alokacji gruntów i dzierżawy gruntów, jako podstawy realizacji projektów. Wzmocnienie kontroli i ścisłe zarządzanie projektami o powolnej realizacji, projektami naruszającymi przepisy prawne, rezerwowanie funduszy gruntowych dla inwestorów o rzeczywistych potrzebach i możliwościach realizacji projektów.

- Kontynuować wdrażanie ogólnego programu reformy administracyjnej, koncentrując się na reformie procedur administracyjnych; poprawiać jakość usług publicznych online i usług cyfrowych, w kierunku zapewnienia kompleksowych, spersonalizowanych i opartych na danych usług publicznych online. Promować transformację cyfrową, gospodarkę cyfrową i społeczeństwo cyfrowe, aktywnie wdrażać projekt 06, budować i udoskonalać system baz danych w kierunku standaryzacji, łączności, aktualizacji i zapewnienia „żywych, wystarczających, czystych, żywych” danych. Koncentrować się na inwestowaniu środków w rozwój nauki i technologii; zachęcać organizacje, osoby prywatne i przedsiębiorstwa do inwestowania w zastosowania nauki i technologii, technologii informatycznych i transformacji cyfrowej.

- Wdrożenie rozwiązań mających na celu utrzymanie łańcucha dostaw zasobów ludzkich, szybkie zaspokojenie potrzeb kadrowych przedsiębiorstw po Nowym Roku Księżycowym; zapobieganie strajkom i zwolnieniom grupowym w przedsiębiorstwach, zakładach produkcyjnych i handlowych. Wdrożenie skutecznej polityki zabezpieczenia społecznego dla osób wpłacających składki rewolucyjne, w tym polityki wsparcia mieszkaniowego. Zorganizowanie pełnego i terminowego wdrożenia polityki redukcji ubóstwa, ukończenie celu ruchu naśladowczego, jakim jest wyeliminowanie tymczasowych i zniszczonych domów do 2025 roku.

- Kontynuować wspieranie przedsiębiorstw, spółdzielni i rolników w budowaniu bezpiecznych, wysokiej jakości obszarów rolniczych; rozwijać kluczowe produkty rolne i produkty OCOP; promować przyciąganie dużych przedsiębiorstw do inwestowania w rolnictwo; budować nowoczesne zakłady przetwórstwa rolnego i zakłady głębokiego przetwórstwa; zachęcać przedsiębiorstwa, spółdzielnie i rolników do nazywania produktów rolnych kojarzonych z miejscami produkcji i znanymi miejscami prowincji jako podstawą budowania marki produktów rolnych Thanh Hoa.

- Kierować organizacją działalności kulturalnej i festiwali w celu zapewnienia cywilizacji, bezpieczeństwa i gospodarki, zgodnie z tradycjami kulturalnymi narodu oraz dobrymi obyczajami i praktykami danej miejscowości; wzmocnić zarządzanie organizacją festiwali, szybko zapobiegać negatywnym przejawom, wykorzystywać festiwale do działań przesądnych i osiągać nielegalne zyski; zwracać uwagę na poprawę jakości usług turystycznych w obszarach i miejscach turystycznych w prowincji.

- Siły zbrojne odgrywają kluczową i pionierską rolę w zapobieganiu przestępczości i jej kontroli, proaktywnie analizują sytuację, ściśle zarządzają obszarem i podmiotami, wdrażają rozwiązania zapewniające bezpieczeństwo, porządek społeczny i ochronę w prowincji; wzmacniają porządek i bezpieczeństwo w ruchu drogowym, zapobiegają pożarom i wybuchom, szczególnie w miejscach, gdzie odbywają się wydarzenia festiwalowe; koncentrują się na patrolowaniu i ścisłej kontroli osób i pojazdów przejeżdżających przez i wjeżdżających na tereny przygraniczne, do portów morskich, szlaków i przejść granicznych, skutecznie zwalczają i zapobiegają nielegalnemu wjazdowi i wyjazdowi przez granicę. Kierują realizacją zadań związanych z przydziałem wojsk i przygotowaniem do szkolenia wojskowego, zapewniając odpowiednią liczebność, jakość i terminowość, zgodnie z ustalonym planem.

- Inicjować, promować i skutecznie organizować patriotyczne ruchy rówieśnicze, okresy szczytowego współzawodnictwa, dążyć do perfekcyjnego wypełniania zadań politycznych i celów rozwoju społeczno-gospodarczego w 2025 roku, podejmować praktyczne działania w celu powitania zjazdów partyjnych wszystkich szczebli w oczekiwaniu na XIV Krajowy Zjazd Partii. Terminowo rekomendować lub proponować właściwym władzom odpowiednie rekomendacje, aby docenić i wesprzeć organizacje, osoby i siły funkcjonalne, które wyróżniają się w wykonywaniu swoich obowiązków i służbie społeczeństwu.

- Należy stanowczo polecić kadrom, urzędnikom, pracownikom publicznym i robotnikom zachowanie ducha odpowiedzialności, podejmowanie działań proaktywnych i skupienie się na wykonywaniu pracy bezpośrednio po święcie Tet, zwłaszcza zaległości w pracy spowodowanych świętem Tet, aby nie opóźniać jej, co mogłoby wpłynąć na produkcję, działalność gospodarczą i inne działania społeczno-ekonomiczne. Absolutnie nie należy chodzić na festiwale, do świątyń, pagód, na wycieczki wiosenne w godzinach pracy, w dni robocze, jeśli nie zostały przydzielone; nie należy spożywać alkoholu ani piwa podczas jazdy samochodem; nie należy korzystać z pojazdów publicznych w celu dotarcia na festiwale, do świątyń, pagód lub w podróż.

Departament Planowania i Inwestycji będzie przewodniczył i koordynował działania z odpowiednimi jednostkami w celu ścisłego monitorowania sytuacji, szybkiego prognozowania, analizowania i oceny zdolności do wdrożenia celów rozwoju społeczno-gospodarczego, obronności narodowej i bezpieczeństwa do roku 2025, proaktywnego doradzania i proponowania rozwiązań w celu skutecznego reagowania na wahania i nowe problemy pojawiające się w trakcie procesu wdrażania.

- Regularnie przeglądać, kontrolować i nakłaniać inwestorów do terminowego wypełniania dokumentów i procedur, przyspieszać postępy realizacji projektów i wypłaty publicznych planów kapitałowych inwestycji już od pierwszych dni i miesięcy 2025 r. Pilnie zalecić Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu przedłożenie Prowincjonalnej Radzie Ludowej do rozpatrzenia i podjęcia decyzji w sprawie alokacji źródeł kapitału, zadań i projektów, które nie zostały szczegółowo przydzielone zgodnie z przepisami (jeśli jest to kwalifikowalne); współpracować z odpowiednimi jednostkami w celu monitorowania, nakłaniania i rozwiązywania trudności i problemów w celu przyspieszenia postępu bezpośrednich projektów inwestycyjnych; doradzać w sprawie obsługi powolnych projektów i projektów naruszających zobowiązania inwestycyjne.

- Skupienie się na kierowaniu i przyspieszaniu postępów przygotowań inwestycyjnych dla dużych, kluczowych projektów i prac, które mają efekt domina na rozwój społeczno-gospodarczy prowincji, którym przypisano plany kapitałowe na rzecz przygotowania inwestycji, jako podstawę do wdrożenia od samego początku średnioterminowego planu inwestycji publicznych na lata 2026–2030. Kontynuowanie przeglądu i proponowanie listy prac i projektów, które mają zostać zainaugurowane i rozpoczęte na powitanie XX Zjazdu Prowincjonalnego Partii; sprawozdanie dla Prowincjonalnego Komitetu Ludowego przed 30 marca 2025 r.

Współpraca z sektorami i miejscowościami, koncentracja na doradzaniu w sprawie opracowania planu dla Prowincjonalnego Komitetu Ludowego w celu przezwyciężenia ograniczeń i słabości w realizacji zadań rozwoju społeczno-gospodarczego i zapewnienia obrony narodowej i bezpieczeństwa narodowego w 2024 r. prowincji, zgodnie ze wskazaniem w raporcie nr 306/BC-UBND z dnia 4 grudnia 2024 r. Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, oraz złożenie raportu Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego przed 15 marca 2025 r.

Departament Finansów będzie przewodniczył i koordynował działania z odpowiednimi jednostkami, aby skupić się na skutecznym wdrażaniu budżetu państwa - zadania finansowe w 2025 r., w szczególności rozwiązania dotyczące poboru budżetu państwa od samego początku roku, wykorzystując nowe źródła dochodów, źródła dochodów z możliwością wzrostu, zwłaszcza źródła dochodów o dużym potencjale. Ściśle monitoruj postęp poboru, oceniaj i analizuj każdą lokalizację poboru, każdy obszar poboru, każdy podatek, aby mieć skuteczne i realistyczne plany kierunku i zarządzania, dążąc do ukończenia zadania poboru budżetu państwa w 2025 r. na najwyższym poziomie; Kontynuuj doradztwo w zakresie restrukturyzacji wydatków budżetu państwa w kierunku zwiększenia wydatków inwestycyjnych i zmniejszenia wydatków regularnych; gruntownie oszczędzaj na wydatkach, zwłaszcza wydatkach regularnych i wydatkach niepilnych zgodnie z Uchwałą nr 01/NQ-CP Rządu, Zarządzeniem nr 01/CT-TTg Prezesa Rady Ministrów; Przydzielaj zasoby na reformę polityki płacowej, wdrażanie polityki zabezpieczenia społecznego i zwiększanie wydatków na inwestycje rozwojowe zgodnie z przepisami; poprawiaj efektywność zarządzania, alokacji i wykorzystania budżetu państwa; promować wdrażanie mechanizmów zawierania umów, przetargów, zamówień oraz mechanizmu autonomii i samoodpowiedzialności za zdolność finansową jednostek służby publicznej.

Pilne doradztwo w zakresie opracowania planów zarządzania majątkiem publicznym i jego przekształcania zgodnie z przepisami, w szczególności w zakresie budynków mieszkalnych i gruntów sektorów, szczebli i jednostek po fuzjach i konsolidacjach; wydawanie dokumentów stanowiących wytyczne dla departamentów, sektorów i jednostek w celu wdrożenia systemu zarządzania majątkiem i finansami w trakcie procesu fuzji, który ma zostać ukończony przed 28 lutego 2025 r.

Przedstawianie planów wykorzystania zwiększonych źródeł dochodów budżetu centralnego i lokalnego (jeśli takie istnieją) zgodnie z postanowieniami ustawy budżetowej państwa; pilne proponowanie rozdysponowania nieprzydzielonych źródeł budżetowych w 2025 r., branie odpowiedzialności za opóźnienia w alokacji zasobów; doradzanie w sprawie planów wykorzystania regularnych źródeł oszczędności budżetowych zgodnie z przepisami; opracowywanie szczegółowych planów alokacji kapitału inwestycyjnego ze źródeł przychodów z opłat za użytkowanie gruntów w celu pokrycia rekompensat za oczyszczenie terenu i inwestycje w infrastrukturę w projektach eksploatacji gruntów zarządzanych przez prowincję.

Departament Rolnictwa i Rozwoju Wsi będzie przewodniczył i koordynował działania z odpowiednimi jednostkami w celu ścisłego monitorowania rozwoju pogody, kierowania i kierowania miejscowościami w celu opracowania odpowiednich planów produkcyjnych, zapewnienia wody nawadniającej, sadzonek i materiałów wejściowych, kontynuowania kierowania dobrą produkcją plonów Chiem-Xuan w najlepszych ramach czasowych; monitorowania rozwoju pogody i chorób w celu proaktywnego podejmowania skutecznych środków w celu zapobiegania i kontrolowania chłodu i chorób upraw i zwierząt gospodarskich. Wykorzystywania sprzyjającej pogody do skutecznego wdrażania i organizowania realizacji planu zalesiania do 2025 r.; wzmocnienia ochrony i zapobiegania pożarom lasów. Kontynuowania wdrażania rozwiązań mających na celu przezwyciężenie ostrzeżeń Komisji Europejskiej dotyczących zwalczania nielegalnych, nieraportowanych i nieuregulowanych (NNN) połowów, zarządzania eksploatacją łowisk, zapewnienia bezpieczeństwa ludzi i statków rybackich operujących na morzu; Promowania akumulacji i koncentracji gruntów na potrzeby produkcji rolnej na dużą skalę, z zastosowaniem zaawansowanych technologii; Przekształcania nieefektywnych obszarów uprawnych w uprawy o wysokiej wartości ekonomicznej; zwiększania wykorzystania nauki i technologii, intensywnych środków technicznych w celu zwiększenia wydajności, produkcji i jakości produktów rolnych; mobilizowania różnorodnych zasobów w celu promowania nowego budownictwa wiejskiego. nadal utrzymywać i poprawiać jakość kryteriów w dystryktach i gminach, które zostały uznane za spełniające nowe standardy wiejskie związane z poprawą obszarów wiejskich, przyczyniając się do poprawy jakości i warunków życia na obszarach wiejskich; skutecznie wdrażać program Jedna Gmina, Jeden Produkt (OCOP), promować budowanie marek produktów OCOP, które spełniają standardy. Wzmocnić działania promocyjne i promujące handel; doradzać w zakresie organizacji konferencji w celu połączenia podaży i popytu oraz prezentacji i wprowadzenia bezpiecznych produktów rolnych i spożywczych prowincji Thanh Hoa w 2025 r.; złożyć sprawozdanie Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego przed 15 kwietnia 2025 r.; Ściśle współpracować z Departamentem Przemysłu i Handlu, Prowincjonalnym Departamentem Zarządzania Rynkiem i powiązanymi jednostkami w celu monitorowania podaży i popytu na podstawowe materiały rolne i produkty rolne; proaktywnie podejmować terminowe środki w celu zapobiegania niedoborom lub zatorom materiałów i produktów rolnych; zdecydowanie rozwiązywać przypadki umyślnych naruszeń prawa i nielegalnego spekulacji; Przyspieszenie realizacji projektu mającego na celu uporządkowanie i stabilizację sytuacji mieszkańców obszarów wysokiego ryzyka wystąpienia gwałtownych powodzi, osuwisk i osuwisk w górskich rejonach prowincji w latach 2021–2025. Poprawa zdolności zapobiegania i zwalczania klęsk żywiołowych, kompleksowe przygotowanie planów, środków i obiektów do reagowania w przypadku wystąpienia zdarzeń.

Departament Przemysłu i Handlu przewodniczy i koordynuje działania z odpowiednimi jednostkami w celu promowania działalności produkcji przemysłowej, zwłaszcza kluczowych gałęzi przemysłu zaraz po Nowym Roku Księżycowym; koncentruje się na usuwaniu trudności dla projektów, zwłaszcza kluczowych projektów, aby wkrótce je uruchomić, tworząc dynamikę rozwoju; koncentruje się na kierowaniu rozwiązywaniem trudności i przeszkód, przyspieszając realizację projektów inwestycyjnych w zakresie infrastruktury klastrów przemysłowych; raportuje Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego wyniki pierwszego wdrożenia przed 30 marca 2025 r. i drugiego przed 30 sierpnia 2025 r.; Nadal uważnie monitoruje rozwój rynku, podaż, popyt na towary, zwłaszcza towary pierwszej potrzeby i benzynę, aby proaktywnie planować lub proponować właściwym organom środki w celu zapewnienia równowagi podaży i popytu, nie dopuszczając do niedoborów lub przerw w dostawach w żadnej sytuacji, powodujących niestabilność rynku, wpływających na produkcję i działalność. Współpracuj z Prowincjonalnym Departamentem Zarządzania Rynkiem w celu zaostrzenia inspekcji i kontroli rynku, walki z przemytem, ​​oszustwami handlowymi, podrobionymi towarami; Ściśle monitorować naruszenia dotyczące towarów służących życiu ludzi podczas święta Nowego Roku oraz innych dóbr pierwszej potrzeby; Kierować i wspierać przedsiębiorstwa w organizowaniu działań promocyjnych na rynkach kluczowych, tradycyjnych i kluczowych; badać trendy konsumenckie w nowych lokalizacjach i na nowych rynkach w celu dostosowania kierunków produkcji i eksportu. Skutecznie wdrażać projekt rozwoju rynku krajowego związany z kampanią „Wietnamczycy korzystają z towarów wietnamskich”; aktywnie promować transformację cyfrową we wszystkich sektorach przemysłu, koncentrując się na promowaniu rozwoju handlu elektronicznego; wspierać konsumpcję krajową, stymulować konsumpcję wśród ludzi i przedsiębiorstw; Przeprowadzić badanie ogólnej zdolności produkcyjnej 19 kluczowych grup produktów przemysłowych oraz zdolności zakładów eksportowych, doradzając Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu w zakresie zarządzania i prowadzenia działalności, dążąc do osiągnięcia celów przemysłowych i eksportowych do 2025 roku. Kontynuować apelowanie o przyciąganie inwestycji i wspieranie rozwoju produkcji w kluczowych gałęziach przemysłu prowincji. Koncentrować się na przyciąganiu i rozwijaniu gałęzi przemysłu wspierających i obszarów surowcowych w regionie, stopniowo tworząc klastry łączące kluczowe gałęzie przemysłu prowincji. Kontynuuj doradztwo i organizowanie działań na rzecz efektywnego wdrażania umów o wolnym handlu (FTA), aby propagować i popularyzować umowy FTA, które Wietnam podpisał wśród społeczności biznesowej i przedsiębiorców; w ten sposób korzystając z możliwości otwierania rynków, promuj eksport, zwłaszcza korzystnych produktów prowincji; Kieruj firmą Thanh Hoa Electricity Company i organizacjami przedsiębiorstw energetycznych w prowincji, aby proaktywnie opracowywały plany mające na celu zapewnienie wystarczającej ilości energii elektrycznej na potrzeby produkcji i codziennego życia ludzi i przedsiębiorstw; kieruj ostatecznym rozstrzyganiem opinii i zaleceń wyborców w prowincji w sprawie zapewnienia energii elektrycznej na potrzeby codziennego życia ludzi.

Departament Transportu będzie przewodniczył i koordynował działania z odpowiednimi jednostkami, aby nadal skutecznie wdrażać instrukcje Premiera dotyczące poprawy efektywności zapewniania porządku i bezpieczeństwa ruchu drogowego; wzmocnić inspekcję i kontrolę działalności transportowej, ściśle reagować na naruszenia i zapewniać bezpieczeństwo ruchu drogowego. Należy zwrócić uwagę na kierowanie pracą regulacji i organizacji transportu, zapewniając wystarczającą liczbę środków na zaspokojenie potrzeb podróżnych po Tet, zwłaszcza dla uczestników festiwalu i pracowników wracających do pracy w czasie świąt Tet; ściśle reagować na akty podwyższania cen biletów z naruszeniem przepisów; Ściśle współpracować z odpowiednimi jednostkami ministerstw centralnych i oddziałów w zakresie wdrażania projektów inwestycji infrastrukturalnych w prowincji, za które odpowiada rząd centralny (projekty modernizacji dróg krajowych w prowincji, takie jak: droga krajowa 45, droga krajowa 47, droga krajowa 47B, droga krajowa 217...). Przyspieszyć postęp, ukończyć i oddać do użytku szereg projektów w 2025 r., takich jak: odcinek drogi nadmorskiej Nga Son - Hoang Hoa; droga z parku przemysłowego Bim Son do odcinka drogi nadmorskiej Nga Son - Hoang Hoa; droga z autostrady krajowej 47 do drogi Ho Chi Minh...; przyspieszenie postępu realizacji szeregu projektów, takich jak: odcinek drogi nadmorskiej Hoang Hoa - Sam Son i Quang Xuong - miasto Nghi Son; droga Dong Xuan - miasto Thanh Hoa; most Cam Van; most Cua Du... Przyspieszenie postępu przygotowywania dokumentów i procedur w celu rychłego wdrożenia międzyregionalnego projektu ruchu łączącego Thanh Hoa - Hoa Binh i kluczowe projekty prowincji w okresie 2026 - 2030. Wzmocnienie połączenia i koordynacji z ministerstwami centralnymi i oddziałami w celu rychłego ukończenia dokumentów i procedur w celu zainwestowania w projekt modernizacji autostrady krajowej 217 (odcinek od autostrady krajowej 1 do drogi Ho Chi Minh), projekt pogłębienia kanału żeglugowego do portu Nghi Son; Kontynuowanie innowacji i poprawa jakości usług transportowych; promowanie działalności transportowej na lotnisku Tho Xuan; zakończyć projekt uspołecznienia inwestycji i eksploatacji lotniska Tho Xuan i przedstawić go właściwym organom do zatwierdzenia zgodnie z przepisami.

Departament Budownictwa przewodniczy i koordynuje działania z odpowiednimi jednostkami w celu skutecznego wdrażania przepisów dotyczących pilotażu decentralizacji uprawnień zatwierdzających, procedur zatwierdzania lokalnych dostosowań do ogólnego planowania budowy obszarów funkcjonalnych oraz lokalnych dostosowań do ogólnego planowania urbanistycznego; niezwłocznie zgłasza i proponuje Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego trudności, problemy i treści wykraczające poza uprawnienia; Koordynuje działania z Departamentem Zasobów Naturalnych i Środowiska, Zarządem Strefy Ekonomicznej Nghi Son i parków przemysłowych, Komitetami Ludowymi dystryktów, miast i miasteczek w celu wzmocnienia zachęt, wskazówek i przyspieszenia postępów w przygotowywaniu, ocenie i składaniu do zatwierdzenia głównych planów zagospodarowania przestrzennego zgodnie z dostosowaniami do planowania ogólnego, planów zagospodarowania przestrzennego i planów szczegółowych w szybko rozwijających się obszarach, wzdłuż głównych szlaków komunikacyjnych i głównych tras komunikacyjnych w tym obszarze; Promuje rozwój branży materiałów budowlanych w kierunku przyjaznym dla środowiska, zaspokajając potrzeby prowincji, w kraju i na eksport. Ściśle wdraża ogłaszanie cen materiałów budowlanych i wskaźników cen budowlanych zgodnie z przepisami; Kontynuowanie doradztwa i wdrażania rozwiązań mających na celu rozwój bezpiecznego, zdrowego i zrównoważonego rynku nieruchomości, tworzącego warunki dla rozwoju sektorów gospodarki. Skuteczna realizacja projektu „Inwestycja w budowę co najmniej 1 miliona mieszkań socjalnych dla osób o niskich dochodach i pracowników parków przemysłowych w latach 2021-2030” w prowincji. Współpraca z Komitetami Ludowymi powiatów, miast i gmin w celu pilnego zakończenia procedur inwestycyjnych i szybkiego rozpoczęcia budowy projektów miejskich, dla których wybrano inwestorów.

Departament Zasobów Naturalnych i Środowiska będzie przewodniczył i koordynował działania z odpowiednimi jednostkami, aby skupić się na nakłanianiu miejscowości do ścisłego wdrażania wytycznych Prowincjonalnego Komitetu Ludowego i Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, ukończyć przygotowywanie Planu Zagospodarowania Przestrzennego na rok 2025, zorganizować wycenę i przedłożyć go do zatwierdzenia zgodnie z przepisami. Wzmocnić inspekcję, badanie i nalegać na postęp projektów, którym przydzielono ziemię i dzierżawiono ziemię; w przypadku projektów wykorzystujących ziemię, które są opóźnione przez długi czas i naruszają przepisy stanowe, konieczne jest stanowcze zalecenie właściwym organom rozważenia i odzyskania ziemi w celu przekazania kompetentnym inwestorom w celu wdrożenia projektu; zgłosić Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego wyniki przeglądu i zaproponować odzyskanie projektów po raz pierwszy przed 30 kwietnia 2025 r. i po raz drugi przed 30 września 2025 r.; Regularnie monitorować i dobrze wykonywać prace prognozowania i ostrzegania przed hydrometeorologią, szybko dostarczać informacje służące planowaniu i organizacji produkcji; kierować i kontrolować prace związane z ochroną środowiska na festiwalach i w miejscach turystycznych w prowincji; Skupić się na przeglądaniu wszystkich bezpośrednich projektów inwestycyjnych w prowincji, którym przydzielono ziemię lub wydzierżawiono ziemię przez państwo; na tej podstawie jasno identyfikować trudności, przeszkody i przyczyny powolnego postępu realizacji projektu i proponować rozwiązania dla przedsiębiorstw; zgłaszać listę projektów o powolnym postępie Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego przed 30 kwietnia 2025 r. Regularnie przeglądać postęp projektów bezpośrednich inwestycji, stanowczo proponować właściwym organom unieważnienie projektów, które są powolne, marnotrawne i naruszają przepisy prawne. W przypadku projektów, które są opóźnione w użytkowaniu gruntów przez ponad 24 miesiące, konieczne jest organizowanie inspekcji, badań, postępowania lub proponowanie właściwym organom postępowania z naruszeniami (jeśli takie istnieją) zgodnie z przepisami; zgłaszać wyniki wdrażania Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego przed 20 czerwca 2025 r. Przyspieszenie procesu kompletowania dokumentów i ich przedłożenia właściwym organom w celu zatwierdzenia polityki wdrażania projektu dla regionalnego, scentralizowanego obszaru przetwarzania odpadów w gminie Xuan Phu, dystrykcie Tho Xuan, w prowincji Thanh Hoa. Wzmocnienie kontroli zanieczyszczenia środowiska, koncentracja na kontroli ochrony środowiska na obszarach o wysokim ryzyku zanieczyszczenia, takich jak: strefy ekonomiczne, parki przemysłowe, klastry przemysłowe, osady rzemieślnicze; zakłady przemysłowe w pobliżu źródeł wody, obszary górnego biegu rzek...; koordynacja z odpowiednimi sektorami i jednostkami w celu przeglądu i inwestowania w ukończenie scentralizowanego systemu zbierania i oczyszczania ścieków w parkach przemysłowych, klastrach przemysłowych, osadach rzemieślniczych, skupiskach mieszkaniowych, kluczowych obszarach turystycznych i punktach prowincji, w celu zapewnienia zgodności z przepisami.

Departament Kultury, Sportu i Turystyki przewodniczy i koordynuje działania z odpowiednimi sektorami i jednostkami, aby skupić się na kierowaniu i wdrażaniu środków mających na celu poprawę jakości zarządzania festiwalami przez państwo, zapewnienie powagi, oszczędności, cywilizacji, zachowania i promowania szlachetnej tożsamości kulturowej narodu. Wzmocnić inspekcję, badanie, wykrywanie i surowe postępowanie z naruszeniami przepisów dotyczących organizacji i uczestnictwa w festiwalach, w szczególności działań przesądnych, negatywnych przejawów, wykorzystywania festiwali do osiągania nielegalnych zysków, naruszeń w zakresie zbierania i zarządzania pieniędzmi z darowizn oraz palenia papieru wotywnego; wymagać od dostawców usług i towarów na terenie festiwalu publicznego wywieszania i sprzedaży po podanej cenie; nie nagabywać, nie narzucać cen ani nie zmuszać turystów do kupowania towarów w atrakcjach turystycznych i na festiwalach; raportować wyniki wdrażania Przewodniczącemu Prowincjonalnego Komitetu Ludowego do 30 marca 2025 r.; Kontynuować promowanie wszechstronnego rozwoju dziedzin kultury; Organize well the activities to celebrate major holidays and important events of the country, the province and localities, ensure compliance with regulations, be effective and practice thrift, and combat waste in organizing festivals and anniversaries...; strengthen communication, promotion and tourism promotion activities, apply information technology, promote digital transformation in tourism development; build tourism routes and products connecting tourist areas and destinations with historical and cultural relics and scenic spots of the province; develop four-season tourism associated with product consumption, especially the organization of fairs and exhibitions associated with tourism events and activities, especially holidays and Tet...; promote cooperation and linkage between localities in tourism development; Prepare well the conditions to successfully organize and participate in national and international sports competitions in 2025. Focus on removing difficulties and obstacles, promptly completing documents and procedures for public investment projects in the cultural field, submitting them to competent authorities for approval according to regulations; promptly advise and propose reports to the Provincial People's Committee and the Chairman of the Provincial People's Committee to direct and resolve issues beyond their authority.

Sở Y tế chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tiếp tục nâng cao chất lượng khám bệnh, chữa bệnh, chăm sóc sức khỏe cho Nhân dân. Tập trung chỉ đạo các cơ sở y tế bảo đảm đủ thuốc, vật tư, trang thiết bị y tế. Tăng cường các biện pháp phòng, chống dịch bệnh, nhất là dịch bệnh lây truyền qua đường hô hấp, dịch bệnh truyền nhiễm nguy hiểm; theo dõi, giám sát chặt chẽ để phát hiện sớm và xử lý kịp thời, triệt để không để lây lan trong cộng đồng; Tăng cường công tác quản lý nhà nước về bảo đảm an toàn thực phẩm trong mùa Lễ hội Xuân 2025; tổ chức thanh tra, kiểm tra liên ngành các cơ sở sản xuất, kinh doanh, chế biến thực phẩm theo kế hoạch, trọng tâm là tại các cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm ở các điểm du lịch, khu di tích, danh thắng, nơi tập trung đông người; xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh kết quả thực hiện trước ngày 20/3/2025; Chú trọng công tác quản lý chuyên môn tại các cơ sở hành nghề y, dược tư nhân; tăng cường kiểm tra, thanh tra hoạt động kinh doanh dược phẩm và thực phẩm chức năng; phòng, chống thuốc giả, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; Phối hợp với các ngành, xây dựng đề án đầu tư mua sắm trang thiết bị y tế; nghiên cứu điều chỉnh tỷ lệ tự chủ tài chính các bệnh viện công lập tại 11 huyện miền núi, các bệnh viện đang gặp khó khăn về tự chủ tài chính, đảm bảo phù hợp, khả thi; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/4/2025.

Sở Lao động - Thương binh và Xã hội chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan theo dõi chặt chẽ diễn biến thị trường lao động, nắm bắt tình hình lao động, việc làm sau kỳ nghỉ Tết Nguyên đán tại các doanh nghiệp, nhất là tại các khu công nghiệp, cụm công nghiệp để có phương án hỗ trợ doanh nghiệp khắc phục tình trạng thiếu lao động, không để đứt gãy cung ứng nguồn lao động, đáp ứng nhu cầu nhân lực phục vụ sản xuất, kinh doanh của doanh nghiệp. Đẩy mạnh công tác kiểm tra an toàn lao động, nhất là tại các cơ sở sản xuất công nghiệp có dây chuyền máy móc quy mô lớn, phức tạp; Triển khai thực hiện đầy đủ, kịp thời, hiệu quả các chính sách an sinh xã hội và phúc lợi xã hội, nhất là chính sách ưu đãi người có công, giảm nghèo, chăm lo đời sống người cao tuổi, người khuyết tật, trẻ em có hoàn cảnh đặc biệt, trẻ em mồ côi và các chính sách hỗ trợ người lao động. Chủ động rà soát, đề xuất việc cấp, hỗ trợ lương thực từ nguồn dự trữ để hỗ trợ người dân trong thời gian giáp hạt đầu năm 2025; báo cáo kết quả thực hiện với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025; Đẩy mạnh Cuộc vận động hỗ trợ xây dựng nhà ở cho hộ nghèo, hộ gia đình chính sách, hộ còn khó khăn về nhà ở trên địa bàn tỉnh trong 02 năm 2024 - 2025; phong trào thi đua “Chung tay xóa nhà tạm, nhà dột nát trên phạm vi cả nước trong năm 2025”; Sở Giáo dục và Đào tạo chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tăng cường chỉ đạo, hướng dẫn các đơn vị, trường học duy trì và ổn định tốt nề nếp dạy và học sau thời gian nghỉ Tết Nguyên đán; thực hiện hiệu quả các giải pháp nâng cao chất lượng giáo dục toàn diện, thu hẹp chênh lệch chất lượng giáo dục giữa miền núi và miền xuôi; giữ vững thành tích giáo dục mũi nhọn; tăng cường các điều kiện về cơ sở vật chất, thiết bị dạy học, giải quyết tốt tình trạng thừa, thiếu giáo viên, xây dựng đội ngũ nhà giáo đủ về số lượng, đồng bộ về cơ cấu, đảm bảo chất lượng, đáp ứng yêu cầu đổi mới giáo dục; tiếp tục thúc đẩy chuyển đổi số, ứng dụng công nghệ thông tin trong giáo dục và đào tạo. Rà soát, sắp xếp mạng lưới trường, lớp học theo kế hoạch; phát triển mạnh mô hình trường, lớp học thông minh. Đẩy mạnh tuyên truyền trong học sinh, sinh viên và gia đình thực hiện tốt quy định của pháp luật về trật tự, an toàn giao thông. Khẩn trương tham mưu triển khai thực hiện nghiêm túc, hiệu quả quy định về dạy thêm, học thêm. .

Sở Nội vụ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan tăng cường thanh tra, kiểm tra công vụ, nhất là sau thời gian nghỉ Tết Nguyên đán; siết chặt kỷ luật, kỷ cương hành chính, nâng cao trách nhiệm của người đứng đầu và của cán bộ, công chức, viên chức trong thực thi công vụ; kịp thời thay thế hoặc đề xuất cấp có thẩm quyền thay thế những người không hoàn thành nhiệm vụ, vi phạm kỷ luật, đạo đức công vụ, đạo đức nghề nghiệp, không còn uy tín với Nhân dân; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh theo quy định; Tiếp tục thực hiện sắp xếp tổ chức bộ máy nhà nước; trọng tâm là sắp xếp, tinh gọn đầu mối bên trong của các cơ quan, đơn vị gắn với tinh giản biên chế, cơ cấu lại và nâng cao chất lượng đội ngũ cán bộ, công chức, viên chức. Hướng dẫn các địa phương có sáp nhập đơn vị hành chính để kiện toàn, sắp xếp tổ chức bộ máy, cán bộ tại đơn vị hành chính mới sau khi sáp nhập theo đúng quy định; Chuẩn bị tốt các điều kiện cho công tác bầu cử, kiện toàn, bố trí, sắp xếp cán bộ sau Đại hội Đảng bộ các cấp nhiệm kỳ 2025 - 2030. Tiếp tục tham mưu, triển khai thực hiện hiệu quả khâu đột phá về đẩy mạnh cải cách hành chính, tạo môi trường đầu tư thông thoáng, hấp dẫn, giai đoạn 2021 - 2025; kế hoạch thực hiện cải cách hành chính tỉnh Thanh Hóa, giai đoạn 2021 - 2025; Kế hoạch thực hiện cải cách hành chính năm 2025.

Xây dựng báo cáo phân tích, đánh giá cụ thể từng chỉ số thành phần của Chỉ số cải cách hành chính (PAR INDEX), Chỉ số hài lòng (SIPAS), Chỉ số hiệu quả quản trị và hành chính công (PAPI) và Chỉ số năng lực cạnh tranh (PCI); trên cơ sở đó, đề xuất giải pháp cụ thể để duy trì, cải thiện và nâng cao các chỉ số này trong năm 2025 và các năm tiếp theo.

Sở Khoa học và Công nghệ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tiếp tục đẩy mạnh và nâng cao chất lượng, hiệu quả nghiên cứu, ứng dụng và chuyển giao tiến bộ khoa học công nghệ trong tất cả các lĩnh vực; tổ chức triển khai thực hiện có hiệu quả kế hoạch của UBND tỉnh thực hiện Kế hoạch hành động của Ban Chấp hành Đảng bộ tỉnh thực hiện khâu đột phá về nghiên cứu, ứng dụng và chuyển giao khoa học công nghệ; chủ động, tích cực tham gia cuộc Cách mạng công nghiệp lần thứ tư phục vụ phát triển kinh tế - xã hội nhanh và bền vững, giai đoạn 2021 - 2025. Khẩn trương tham mưu chương trình hành động của UBND tỉnh thực hiện Chương trình hành động của Chính phủ, Kế hoạch của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về thực hiện Nghị quyết số 57-NQ/TW ngày 22/12/2024 của Bộ Chính trị về đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và chuyển đổi số quốc gia. Tiếp tục nâng cao chất lượng, tính thực tiễn của các đề tài, nhiệm vụ khoa học công nghệ; khuyến khích khu vực tư nhân tham gia đầu tư cho khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo và khởi nghiệp. Thúc đẩy việc giao quyền sở hữu, quyền sử dụng và thương mại hóa kết quả nghiên cứu khoa học - công nghệ có sử dụng ngân sách nhà nước cho các tổ chức, cá nhân có nhu cầu.

Sở Tư pháp chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tập trung nâng cao chất lượng thẩm định văn bản quy phạm pháp luật, thường xuyên theo dõi, đôn đốc xử lý các văn bản trái quy định; đồng thời, phối hợp với các ngành, đơn vị liên quan thẩm tra, thẩm định các văn bản quy định theo thẩm quyền được giao quy định chi tiết trong luật; báo cáo kết quả thực hiện lần 01 với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025, lần 02 trước ngày 31/8/2025. Tăng cường công tác tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật phù hợp với từng đối tượng, địa bàn cụ thể.

Ban Dân tộc chủ trì, phối hợp với các địa phương, đơn vị liên quan, nắm chắc tình hình đời sống của Nhân dân, đồng bào dân tộc thiểu số sau Tết Nguyên đán, chủ động phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội để tham mưu, đề xuất hỗ trợ kịp thời đối với những hộ nghèo, hộ có hoàn cảnh khó khăn trong những tháng giáp hạt để ổn định đời sống, không để xảy ra tình trạng thiếu đói. Tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả chương trình, dự án, chính sách cho vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi trên địa bàn tỉnh. Khẩn trương đôn đốc các địa phương hoàn thành việc lập, phê duyệt các dự án khởi công mới thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia phát triển kinh tế - xã hội vùng đồng bào dân tộc thiểu số và miền núi giai đoạn 2021 - 2030, giai đoạn I: từ năm 2021 đến năm 2025, làm cơ sở để giao kế hoạch vốn và triển khai thực hiện theo quy định.

Thanh tra tỉnh, UBND các huyện, thị xã, thành phố và các đơn vị liên quan, tăng cường thanh tra, kiểm tra, kịp thời phát hiện, ngăn chặn và xử lý nghiêm các tổ chức, cán bộ, công chức, viên chức vi phạm quy định của pháp luật về tiêu cực, lãng phí, tham nhũng; chủ động giải quyết kịp thời, dứt điểm, hiệu quả đơn thư khiếu nại, tố cáo, các vấn đề còn tồn đọng, bức xúc phát sinh ngay từ cơ sở.

Ban Quản lý Khu kinh tế Nghi Sơn và các khu công nghiệp chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan khẩn trương hoàn thành quy hoạch phân khu các khu công nghiệp; tập trung chỉ đạo giải quyết các khó khăn, vướng mắc, đẩy nhanh tiến độ triển khai thực hiện các dự án đầu tư kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp; kiên quyết đề xuất cấp có thẩm quyền thu hồi các dự án chậm tiến độ kéo dài, dành quỹ đất cho các nhà đầu tư có năng lực thực sự triển khai dự án; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh kết quả thực hiện lần 01 trước ngày 30/3/2025 và lần 02 trước ngày 30/8/2025; Tập trung khai thác thế mạnh cụm cảng nước sâu Nghi Sơn để phát triển dịch vụ cảng biển, vận tải biển, logistics, thu hút các hãng vận tải biển lớn mở các tuyến vận tải container quốc tế; kêu gọi đầu tư xây dựng trung tâm logistics cấp vùng tại Khu kinh tế Nghi Sơn. Khẩn trương tham mưu lựa chọn nhà đầu tư thực hiện dự án Nhà máy điện khí LNG Nghi Sơn, đảm bảo theo quy định; đồng thời, tạo mọi điều kiện thuận lợi để sớm khởi công dự án. Đẩy nhanh tiến độ thực hiện thủ tục chấp thuận chủ trương đầu tư, lựa chọn nhà đầu tư triển khai thực hiện các dự án: Xây dựng và kinh doanh kết cấu hạ tầng khu công nghiệp WHA Smart Technology 2, Khu công nghiệp dược phẩm công nghệ cao Việt Nam - Ấn Độ giai đoạn 1, Khu công nghiệp phía Tây thành phố Thanh Hóa, Xây d ựng kho dự trữ quốc gia đối với dầu thô và kho d ự trữ LNG...

Tập trung rà soát tất cả các dự án đầu tư trực tiếp trong Khu kinh tế Nghi Sơn và các khu công nghiệp trên địa bàn tỉnh đã được chấp thuận chủ trương đầu tư, nhưng chưa được Nhà nước giao đất, cho thuê đất; trên cơ sở đó, xác định rõ các khó khăn, vướng mắc và nguyên nhân, đề xuất biện pháp tháo gỡ cho doanh nghiệp; báo cáo Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 31/3/2025.

Thường xuyên rà soát tiến độ thực hiện các dự án đầu tư trực tiếp, kiên quyết đề xuất cấp có thẩm quyền thu hồi các dự án chậm tiến độ, gây lãng phí, vi phạm các quy định của pháp luật. Đối với các dự án đã quá thời hạn hoàn thành hồ sơ, thủ tục thuê đất, kịp thời báo cáo, đề xuất với UBND tỉnh xem xét, giải quyết, xử lý theo quy định.

Ngân hàng Nhà nước Chi nhánh Thanh Hóa tăng cường chỉ đạo các tổ chức tín dụng trên địa bàn tỉnh triển khai thực hiện đồng bộ các giải pháp nâng cao chất lượng tín dụng, tạo điều kiện thuận lợi để người dân, doanh nghiệp tiếp cận tín dụng ngân hàng, tạo nguồn vốn để triển khai các hoạt động sản xuất kinh doanh ngay từ đầu năm; khuyến khích các tổ chức tín dụng tiết giảm chi phí để ổn định mặt bằng lãi suất cho vay hỗ trợ doanh nghiệp, nhất là đối với các lĩnh vực ưu tiên. Tiếp tục phát triển mạnh các dịch vụ thanh toán không dùng tiền mặt; thúc đẩy chuyển đổi số, bảo đảm an ninh, an toàn các hoạt động tín dụng, ngân hàng, bảo đảm quyền và lợi ích hợp pháp, chính đáng của khách hàng, các đối tác liên quan.

Cục Thuế tỉnh chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tập trung rà soát các nguồn thu trên địa bàn để yêu cầu các doanh nghiệp, hộ kinh doanh đăng ký, kê khai, nộp thuế vào ngân sách nhà nước theo quy định; tiếp tục triển khai quyết liệt công tác thu nợ thuế; rà soát, phân loại chính xác các khoản nợ để đôn đốc thu nợ. Thực hiện nghiêm việc công khai thông tin người nợ thuế trên các phương tiện thông tin đại chúng. Thúc đẩy chuyển đổi số, đẩy mạnh điện tử hóa trong quản lý thuế.

Cục Quản lý thị trường tỉnh chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tiếp tục tăng cường công tác kiểm tra, kiểm soát thị trường; kịp thời phát hiện và xử lý nghiêm các hành vi buôn lậu, kinh doanh hàng giả, hàng kém chất lượng, vi phạm về an toàn thực phẩm, gian lận xuất xứ hàng hóa, đảm bảo ổn định thị trường, nhất là thời điểm sau Tết Nguyên đán; báo cáo kết quả thực hiện lần 1 với Chủ tịch UBND tỉnh trước ngày 30/3/2025, lần 2 trước ngày 30/8/2025.

Công an tỉnh chỉ đạo các lực lượng chức năng bảo đảm tuyệt đối an ninh, an toàn các mục tiêu, công trình trọng điểm, sự kiện chính trị, văn hóa, đối ngoại quan trọng của tỉnh, các lễ hội đầu Xuân. Tập trung đấu tranh, trấn áp các loại tội phạm và tệ nạn xã hội, nhất là các loại tội phạm có xu hướng gia tăng trong dịp đầu năm. Tăng cường công tác bảo đảm trật tự an toàn giao thông, tuần tra, kiểm soát, xử lý nghiêm hành vi vi phạm quy định pháp luật về bảo đảm trật tự an toàn giao thông. Chủ động công tác phòng, chống cháy nổ tại các cơ sở kinh doanh, khu dân cư, địa điểm tổ chức các lễ hội, khu du lịch, nơi tập trung đông người.

Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh, theo chức năng, nhiệm vụ được giao, theo dõi sát tình hình, chủ động có biện pháp ứng phó kịp thời, giữ vững chủ quyền lãnh thổ, biên giới quốc gia; chỉ đạo lực lượng chức năng phối hợp với cấp ủy, chính quyền địa phương các huyện biên giới tăng cường quản lý biên giới, ngăn chặn triệt để nhập cảnh trái phép tại các tuyến đường mòn, lối mở, đường biển. Tổ chức tốt công tác tuyển quân, giao nhận quân, đảm bảo chặt chẽ, chất lượng; làm tốt công tác tập huấn, bồi dưỡng cán bộ và chuẩn bị huấn luyện theo kế hoạch.

Sở Ngoại vụ chủ trì, phối hợp với các đơn vị liên quan, tham mưu triển khai hiệu quả các hoạt động đối ngoại, tích cực hội nhập và hợp tác quốc tế; trọng tâm là việc duy trì và mở rộng quan hệ hợp tác với các tỉnh, thành phố nước ngoài, các cơ quan, tổ chức, doanh nghiệp và nhà đầu tư quốc tế nhằm thu hút nguồn lực bên ngoài để đẩy mạnh phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh trong tình hình mới.

Sở Thông tin và Truyền Thông chủ trì, phối hợp với các ngành, đơn vị liên quan chỉ đạo, hướng dẫn các cơ quan thông tấn, báo chí trên địa bàn đẩy mạnh công tác thông tin, tuyên truyền về những thành tựu nổi bật và các điển hình tiên tiến trong phát triển kinh tế - xã hội của đất nước, của tỉnh; các hoạt động mừng Đảng, mừng Xuân, hoạt động văn hóa, thể thao, lễ hội đầu Xuân Ất Tỵ 2025; không khí ra quân thực hiện nhiệm vụ đầu năm mới của các ngành, địa phương, đơn vị, tạo khí thế mới thúc đẩy phát triển hoạt động sản xuất kinh doanh. Chủ động đấu tranh, phản bác các thông tin xấu độc, sai sự thật, xử lý nghiêm các trường hợp vi phạm; Tiếp tục triển khai thực hiện có hiệu quả Nghị quyết số 06-NQ/TU ngày 10/11/2021 của Ban Thường vụ Tỉnh ủy về chuyển đổi số tỉnh Thanh Hóa đến năm 2025, định hướng đến năm 2030; tập trung tháo gỡ vướng mắc để triển khai các dự án chuyển đổi số; huy động các nguồn lực đầu tư hạ tầng số, đáp ứng yêu cầu chuyển đổi số trong các ngành, lĩnh vực; Tập trung nghiên cứu phát triển công nghiệp công nghệ thông tin dựa trên các công nghệ số như trí tuệ nhân tạo, dữ liệu lớn, chuỗi khối, điện toán đám mây...; xây dựng hạ tầng Internet vạn vật (loT) độ trễ thấp sẵn sàng tại tất cả các khu công nghệ cao, khu công nghệ thông tin tập trung, trung tâm nghiên cứu, phát triển, đổi mới sáng tạo; Từng bước thực hiện nâng cao các tỷ lệ như định danh điện tử, xác thực số, thanh toán số và xây dựng các nền tảng số, phần mềm ứng dụng... cho từng ngành, từng lĩnh vực. Tập trung đầu tư cơ sở hạ tầng trung tâm công nghệ thông tin; khu nghiên cứu, ươm tạo công nghệ, ươm tạo doanh nghiệp công nghệ cao.

Văn phòng UBND tỉnh thường xuyên theo dõi, đôn đốc các sở, ban, ngành, địa phương, đơn vị liên quan trong việc thực hiện nhiệm vụ được UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh giao, nhất là đối với các đề án theo Chương trình công tác năm 2025 của Tỉnh ủy, HĐND, UBND tỉnh. Chủ động, thường xuyên đánh giá tình hình thực hiện nhiệm vụ được giao của các đơn vị, kịp thời báo cáo, đề xuất với UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh xử lý, giải quyết những khó khăn, vướng mắc phát sinh, bảo đảm tất cả các nhiệm vụ UBND tỉnh, Chủ tịch UBND tỉnh giao phải được thực hiện đúng tiến độ, đảm bảo chất lượng, hiệu lực, hiệu quả; báo cáo định kỳ hằng tháng tại Phiên họp thường kỳ UBND tỉnh. Thường xuyên đôn đốc, hướng dẫn các sở, ban, ngành, cơ quan, địa phương trong công tác cải cách thủ tục hành chính, các quy định liên quan đến hoạt động kinh doanh, phân cấp trong giải quyết thủ tục hành chính, đổi mới việc thực hiện cơ chế một cửa, một cửa liên thông trong giải quyết thủ tục hành chính và phát triển các nền tảng hệ thống thông tin điện tử phục vụ chỉ đạo, điều hành và cung cấp dịch vụ công cho người dân, doanh nghiệp.

Đề nghị Ủy ban Mặt trận Tổ quốc, các tổ chức chính trị - xã hội các cấp, tiếp tục phát huy sức mạnh của khối đại đoàn kết toàn dân tộc, cùng chung sức, đồng lòng, nỗ lực, thi đua, phấn đấu thực hiện thắng lợi toàn diện các mục tiêu, nhiệm vụ phát triển kinh tế - xã hội của tỉnh năm 2025.

Đề nghị Hiệp hội Doanh nghiệp tỉnh, Liên Đoàn Thương mại và Công nghiệp Việt Nam - Chi nhánh Thanh Hóa - Ninh Bình, các doanh nghiệp,doanh nhân và các tầng lớp Nhân dân, tiếp tục phát huy tinh thần đoàn kết, tự lực tự cường, không ngừng đổi mới sáng tạo, vượt qua mọi khó khăn, thách thức, tranh thủ thời cơ, vận hội mới, phấn đấu đạt kết quả cao nhất trong các hoạt động kinh tế - xã hội, sản xuất, kinh doanh.

TS (Nguồn: UBND tỉnh)



Nguồn: https://baothanhhoa.vn/chi-thi-ve-viec-don-doc-thuc-hien-nhiem-vu-trong-tam-sau-ky-nghi-tet-nguyen-dan-at-ty-2025-239423.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”
Każda rzeka – podróż

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

„Wielka powódź” na rzece Thu Bon przewyższyła historyczną powódź z 1964 r. o 0,14 m.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt