Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wizyta prezydenta Xi Jinpinga w Wietnamie: nowy kamień milowy w historii.

Báo Dân tríBáo Dân trí14/12/2023

(Gazeta Dan Tri) - Wizyta Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga w Wietnamie zakończyła się wieloma ważnymi wydarzeniami, w tym podpisaniem 36 dokumentów o współpracy i wspólnego oświadczenia Wietnamu i Chin.
Wizyta prezydenta Xi Jinpinga w Wietnamie: nowy kamień milowy w historii.
„Wizyta ta stanowi nowy historyczny kamień milowy, podnosząc relacje między obiema stronami i dwoma krajami na nowy poziom, spełniając wspólne aspiracje i interesy narodów obu krajów oraz przyczyniając się do pokoju, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie ” – powiedział Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong, mówiąc o wizycie Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga w Wietnamie. Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping i jego żona, profesor Peng Liyuan, wraz z delegacją wysokiego szczebla, niedawno zakończyli dwudniową wizytę państwową w Wietnamie (12-13 grudnia). Sekretarz Generalny i Prezydent Chin spędzili w Wietnamie prawie 30 godzin, a ich harmonogram był napięty. Wizyta przyniosła znaczące rezultaty, a obie strony wydały wspólne oświadczenie w sprawie dalszego pogłębiania i rozwijania wszechstronnego strategicznego partnerstwa w zakresie współpracy oraz budowania strategicznie ważnej wspólnoty wietnamsko-chińskiej o wspólnej przyszłości.

Sześć kierunków współpracy we wspólnym oświadczeniu.

Około godziny 12:00 12 grudnia samolot linii Air China, na pokładzie którego znajdował się Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping i jego żona Peng Liyuan, a także delegacja wysokiego szczebla, wylądował na lotnisku Noi Bai ( Hanoi ), rozpoczynając wizytę państwową w Wietnamie. Wizyta Prezydenta Xi przyciągnęła znaczną uwagę Wietnamczyków. Wzdłuż trasy z lotniska Noi Bai do hotelu Marriott (My Dinh) ulicami ciągnęły się tłumy ludzi, aby powitać kolumnę samochodów z prezydentem Chin i jego żoną. Pojazd towarzyszący Prezydentowi Xi podczas wizyty był również specjalną „postacią” o nazwie Hongqi N701. Nie jest to pojazd produkowany masowo; powstało tylko około 50 sztuk. Samochód jest wyposażony w udogodnienia i funkcje bezpieczeństwa, takie jak izolacja akustyczna, pancerne nadwozie i kuloodporne szyby.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 1
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 2

Premier Pham Minh Chinh wita Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga oraz jego żonę na lotnisku Noi Bai (Hanoi) po południu 12 grudnia (zdjęcie: Thanh Dong).

Po przybyciu do hotelu Marriott, o godzinie 16:00 tego samego dnia, Sekretarz Generalny i Prezydent Chin wraz z żoną udali się do Pałacu Prezydenckiego, aby wziąć udział w ceremonii powitania, której przewodniczył Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong. Ceremonia powitania odbyła się z zachowaniem najwyższego protokołu zarezerwowanego dla głów państw, w tym z salwą honorową z 21 strzałów oddaną przez Wietnam w Cesarskiej Cytadeli Thang Long. Po uroczystej ceremonii powitania Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong oraz Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping udali się do siedziby Centralnego Biura Partii, aby odbyć rozmowy. W ciepłej, przyjaznej, szczerej i otwartej atmosferze obaj przywódcy przeprowadzili dogłębne dyskusje na temat sytuacji każdej ze Stron i kraju, relacji między obiema Stronami i krajami oraz kwestii regionalnych i międzynarodowych będących przedmiotem wzajemnego zainteresowania. Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong potwierdził spójną politykę zagraniczną Partii i Państwa Wietnamskiego: niepodległość, samowystarczalność, pokój, przyjaźń, współpracę i rozwój; dywersyfikację i multilateralizację stosunków zagranicznych; oraz polityka obrony narodowej „czterech nie”; proaktywna i kompleksowa integracja ze społecznością międzynarodową. Wietnam jest przyjacielem, niezawodnym partnerem oraz aktywnym i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej. Potwierdzając, że rozwijanie relacji z Chinami jest najwyższym priorytetem i strategicznym wyborem, Sekretarz Generalny oświadczył, że Wietnam popiera rozwój silnych, socjalistycznych Chin, wnosząc coraz większy wkład w sprawę pokoju i postępu ludzkości.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 3
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 4
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 5

Zdjęcia z przyjęcia państwowego i rozmów między Sekretarzem Generalnym Nguyen Phu Trongiem a Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem (Zdjęcia: Thanh Dong - Dinh Trong Hai).

Wyrażając radość z powrotu do Wietnamu i wzruszenie z powodu ponownego spotkania z Sekretarzem Generalnym Nguyen Phu Trongiem, Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping potwierdził, że Partia, Rząd i naród chiński wysoko cenią relacje z Wietnamem, traktując go priorytetowo w swojej sąsiedzkiej polityce zagranicznej . Pan Xi potwierdził również niezachwiane poparcie Chin dla socjalistycznej budowy Wietnamu, jego pomyślnego rozwoju i szczęścia obywateli. W oparciu o wysoką wartość relacji między obiema Stronami i krajami, osiągnięcia Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego w ciągu ostatnich 15 lat oraz w świetle nowych wymagań, obie strony zgodziły się zbudować strategicznie ważną Wietnamsko-Chińską Wspólnotę Wspólnej Przyszłości, dążąc do szczęścia narodów obu krajów oraz pokoju i postępu ludzkości. Treść ta znajduje również odzwierciedlenie we wspólnym oświadczeniu wydanym 13 grudnia, dotyczącym dalszego pogłębiania i rozwoju wszechstronnego partnerstwa strategicznego oraz budowania strategicznie ważnej wietnamsko-chińskiej wspólnoty wspólnej przyszłości.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 6

Sekretarz generalny Nguyen Phu Trong i sekretarz generalny i prezydent Chin Xi Jinping przeglądają podpisane dokumenty dotyczące współpracy (zdjęcie: Dinh Trong Hai).

Wspólne oświadczenie odzwierciedla porozumienie między obiema stronami w sprawie skutecznego promowania ogólnej koordynującej roli Wietnamsko-Chińskiego Komitetu Sterującego Współpracą Dwustronną, aktywnie promując współpracę w nadchodzącym okresie, koncentrując się na sześciu głównych obszarach współpracy. Te sześć obszarów obejmuje: Większe zaufanie polityczne ; Bardziej merytoryczna współpraca w dziedzinie obrony i bezpieczeństwa; Głębsza merytoryczna współpraca; Solidniejsze podstawy społeczne; Bliższa koordynacja wielostronna; oraz Lepsza kontrola i rozwiązywanie sporów. Oprócz wspólnego oświadczenia, jednym z godnych uwagi rezultatów tej wizyty było podpisanie 36 dokumentów o współpracy między ministerstwami, departamentami i miejscowościami Wietnamu i Chin. W wywiadzie udzielonym przed wizytą prezydenta Xi w Wietnamie, wiceminister spraw zagranicznych Nguyen Minh Vu wyraził nadzieję, że wraz z dużą liczbą dokumentów w różnych dziedzinach, które prawdopodobnie zostaną podpisane, stworzy to ważną podstawę dla agencji, miejscowości, osób i przedsiębiorstw do wdrażania bardziej efektywnej współpracy w przyszłości.

Zgadzamy się współpracować na rzecz utrzymania pokoju i stabilności na morzu.

Drugiego dnia wizyty w Wietnamie (13 grudnia), Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping, wraz z wysoko postawioną delegacją chińską, złożyli wieńce i oddali hołd w Mauzoleum Ho Chi Minha. Następnie Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping spotkali się z Przewodniczącym Zgromadzenia Narodowego Vuong Dinh Hue w budynku Zgromadzenia Narodowego. Podczas spotkania Przewodniczący Vuong Dinh Hue zaproponował, aby Wietnamskie Zgromadzenie Narodowe i Chińskie Ogólnochińskie Zgromadzenie Przedstawicieli Ludowych utrzymywały i dalej wzmacniały wymianę i kontakty na wysokim szczeblu i na wszystkich szczeblach, w tym w ramach wyspecjalizowanych komisji i parlamentarnych grup przyjaźni. Zasugerował również, aby obie strony nadal odgrywały ważną rolę w budowaniu przejrzystych i korzystnych ram prawnych i politycznych; promując zrównoważoną i trwałą współpracę gospodarczą i handlową, a zwłaszcza zwiększając import wietnamskich produktów rolnych i wodnych. Wyrażając zgodę na te propozycje, Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping wyraził nadzieję, że oba kraje utrzymają wymianę i kontakty na wysokim szczeblu oraz omówią środki służące budowaniu partii i rozwojowi kraju. Promuj merytoryczną współpracę, wzmacniaj łączność infrastrukturalną i bądź gotowy na otwarcie się na ogromny rynek chiński; dbaj o wymianę międzyludzką i skutecznie rozwiązuj nieporozumienia.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 7
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 8
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 9
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 10
Podczas spotkania z premierem Pham Minh Chinhem, które odbyło się wcześniej tego ranka, sekretarz generalny i prezydent Chin Xi Jinping zaproponował, aby obie strony przyspieszyły strategiczną łączność i skutecznie wdrożyły plan współpracy łączący ramy „Dwóch Korytarzy, Jednego Pasa” z inicjatywą „Pasa i Szlaku”. Zasugerował również wzmocnienie merytorycznej współpracy w różnych dziedzinach, przynosząc praktyczne korzyści mieszkańcom obu krajów; i wysoko ocenił dotychczasowe osiągnięcia współpracy. Premier Pham Minh Chinh zaapelował do Chin o dalsze zwiększanie importu wietnamskich towarów, produktów rolnych i wodnych oraz ułatwienie wdrażania inteligentnych przejść granicznych; dalsze zwiększanie inwestycji w Wietnamie, zwłaszcza poprzez szybkie uruchamianie dużych, wzorcowych projektów w obszarach, w których Chiny mają silną pozycję w zakresie zaawansowanych technologii i zielonej transformacji; oraz wzmocnienie połączeń między strategiczną infrastrukturą, infrastrukturą transportową i przejściami granicznymi. Premier zaproponował również szybkie powołanie grupy roboczej w celu ostatecznego rozwiązania długotrwałych przeszkód w kilku projektach. Przyspieszenie realizacji projektów pomocy dotacyjnej, rozszerzenie współpracy w kwestiach finansowych i monetarnych, przyczyniając się do promowania inwestycji i ułatwiania handlu; zbadać możliwość powołania grupy roboczej ds. wspierania odbudowy turystyki między obydwoma krajami.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 11

Prezydent Vo Van Thuong przeprowadził rozmowy z Sekretarzem Generalnym i Prezydentem Chin Xi Jinpingiem (zdjęcie: Phong Son).

Rankiem 13 grudnia Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping przeprowadzili rozmowy z Prezydentem Vo Van Thuongiem. Podczas spotkania obaj przywódcy potwierdzili pomyślny wynik rozmów, a Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong oraz Sekretarz Generalny i Prezydent Xi Jinping osiągnęli wiele ważnych wspólnych porozumień. Nowe ułożenie stosunków wietnamsko-chińskich oraz sześć filarów współpracy ustanowionych przez obu Sekretarzy Generalnych wyraźnie wskazują kierunek i otwierają nową fazę owocnej współpracy między obiema Stronami i krajami w nowej erze. Obie strony wymieniły również poglądy na temat kwestii morskich, zgadzając się na współpracę w celu utrzymania pokoju i stabilności na morzu. Prezydent Vo Van Thuong zaproponował, aby obie strony kontynuowały działania pokojowe, zgodnie z prawem międzynarodowym i wspólnymi porozumieniami na wysokim szczeblu, stawiając się w sytuacji drugiej strony oraz odpowiednio zarządzając i rozwiązując nieporozumienia. Ponadto obie strony muszą nadal ściśle współpracować z ASEAN w celu pełnego wdrożenia Deklaracji w sprawie postępowania stron na Morzu Południowochińskim (DOC) oraz promowania rozwoju skutecznego i merytorycznego Kodeksu postępowania na Morzu Południowochińskim (COC) zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym Konwencją Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 roku (UNCLOS). Po przyjęciu wydanym przez prezydenta Vo Van Thuonga i jego żonę, Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping kontynuował swój harmonogram, udając się do Narodowego Centrum Kongresowego. Tam prezydent Xi Jinping i jego żona, wraz z Sekretarzem Generalnym Nguyen Phu Trong i jego żoną, wzięli udział w spotkaniu liderów przyjaźni i młodzieży z Wietnamu i Chin.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 12
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 13
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 14

Sekretarz generalny Nguyen Phu Trong i jego żona, a także Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping i jego żona wzięli udział w spotkaniu przywódców przyjaźni i młodych pokoleń obu krajów (zdjęcie: Dinh Trong Hai - Manh Quan).

Przemawiając na spotkaniu, Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong powtórzył oświadczenie Sekretarza Generalnego i Prezydenta Chin Xi Jinpinga z 15. Spotkania Przyjaźni Młodzieży Wietnamu i Chin w kwietniu 2015 roku, które brzmiało: „Relacje między narodami opierają się na bliskości między ludźmi, a bliskość między ludźmi pochodzi od młodego pokolenia”. Podczas spotkania Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong z radością ogłosił, że wizyta Sekretarza Generalnego i Prezydenta Xi Jinpinga, jego żony oraz wysokiej rangi chińskiej delegacji w Wietnamie była bardzo udana. Opierając się na fundamencie tradycyjnej przyjaźni i osiągnięciach Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego w ostatnich latach, obie Strony i oba kraje zgodziły się na dalsze pogłębianie i rozwijanie Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego. Jednocześnie zgodziły się budować wietnamsko-chińską Wspólnotę Wspólnej Przyszłości, która ma strategiczne znaczenie dla szczęścia narodów obu krajów oraz dla pokoju i postępu ludzkości. Obie strony uzgodniły wiele ważnych wspólnych ustaleń. „Wspólne oświadczenie obu krajów określiło szczegółowe i kompleksowe kierunki; wraz z podpisanymi w wielu dziedzinach dokumentami o współpracy tworzy ono ramy i kładzie ważne podwaliny pod dalszy rozwój stosunków współpracy między obiema Stronami, dwoma krajami i narodami obu krajów w nowym okresie, przynosząc praktyczne korzyści narodom obu krajów” – podkreślił Sekretarz Generalny Nguyen Phu Trong.
Chủ tịch Tập Cận Bình thăm Việt Nam: Dấu mốc lịch sử mới - 15

Prezydent Chin i Sekretarz Generalny Xi Jinping z żoną machają na pożegnanie przed wejściem na pokład samolotu po południu 13 grudnia (zdjęcie: Thanh Dong).

Po spotkaniu, późnym popołudniem tego samego dnia, Sekretarz Generalny i Prezydent Chin Xi Jinping z żoną wraz z delegacją wysokiego szczebla wsiedli do samolotu, aby powrócić do Chin, kończąc tam 30-godzinny pobyt w Wietnamie.

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
LUDZIE HA NHI DZISIAJ

LUDZIE HA NHI DZISIAJ

Rodzina Dao

Rodzina Dao

Poranna piosenka

Poranna piosenka