Po południu 24 sierpnia towarzysz Do Minh Tuan, zastępca sekretarza Prowincjonalnego Komitetu Partii i przewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, dokonał przeglądu działań podjętych w związku ze sztormem nr 5 w kilku miejscowościach prowincji.
Aby proaktywnie zapobiegać huraganowi nr 5 (nazwa międzynarodowa: Kajiki) i powodziom wywołanym przez huragan oraz reagować na nie, zapewnić bezpieczeństwo życia i mienia ludzi oraz państwa, a także zminimalizować możliwe szkody, Stały Komitet Prowincjonalny Partii apeluje o:
1. Komitety partyjne, władze, Front Ojczyźniany i organizacje społeczno-polityczne muszą skupić się na dogłębnym zrozumieniu i poważnym wdrożeniu wytycznych Centralnego Sekretariatu Partii zawartych w Depeszy Oficjalnej nr 70-CV/TW z dnia 23 sierpnia 2025 r. oraz Prezesa Rady Ministrów zawartych w Depeszy Oficjalnej nr 143/CD-TTg z dnia 23 sierpnia 2025 r. „W sprawie skoncentrowania się na reagowaniu kryzysowym na sztorm nr 5 w 2025 r.” Należy skupić najwyższą uwagę na reagowaniu na sztorm nr 5 zgodnie z mottem „4 na miejscu”, w duchu pilności, determinacji, proaktywności, synchronizacji i skuteczności. Kierownicy komitetów partyjnych, władz, agencji i jednostek muszą podtrzymywać swoje poczucie odpowiedzialności, bezpośrednio kierować, kontrolować i nakłaniać do organizacji i wdrażania; ponosić odpowiedzialność przed Stałym Komitetem Prowincjonalnego Komitetu Partii i Prowincjonalnym Komitetem Ludowym w przypadku bierności, zaskoczenia lub wyrządzenia poważnych szkód wskutek subiektywizmu, zaniedbania i braku odpowiedzialności.
2. Stały Komitet Wojewódzkiego Komitetu Partii kieruje Wojewódzkim Komitetem Ludowym w celu:
- Aktywnie wydawać i wdrażać dyrektywy, zarządzenia i plany zapobiegania sztormom; niezwłocznie podejmować decyzje o zakazie podróży morskich, tymczasowo zawieszać produkcję, działalność gospodarczą i transport na czas bezpośredniego oddziaływania sztormu. Organizować ewakuację i relokację mieszkańców z obszarów niebezpiecznych, zdegradowanych domów, terenów nisko położonych, terenów nadrzecznych, nadmorskich, miejsc zagrożonych osuwiskami, głębokimi powodziami itp.; stanowczo nie pozwalać ludziom przebywać na łodziach, tratwach i wieżach obserwacyjnych podczas sztormu; w razie potrzeby stosować środki przymusu bezpośredniego w celu ochrony życia ludzi.
- Pilnie wzmocnić roboty budowlane, infrastrukturę techniczną, siedziby agencji, szkoły, szpitale i roboty publiczne; zapewnić bezpieczeństwo systemów komunikacyjnych, mostów i przepustów; utrzymać stabilność systemów energetycznych i komunikacyjnych oraz unikać rozległych przerw. Organizować inspekcje i przeglądy bezpieczeństwa wałów przeciwpowodziowych, nasypów, mostów, przepustów i zapór; niezwłocznie naprawiać incydenty i uszkodzenia, szczególnie w newralgicznych punktach. Zapewnić całodobową dyżurną pomoc przy przelewach, osuwiskach, głębokich zalewach i wartkich prądach; stanowczo zakazać ludziom i pojazdom przejazdu przez niebezpieczne obszary. Zapewnić absolutne bezpieczeństwo szkołom, szpitalom, regionom turystycznym i hotelom; w pełni przygotować leki, środki chemiczne, pojazdy ratownicze i zapewnić ciągłość informacji; zarezerwować zasoby ludzkie i materiały w celu szybkiego usuwania skutków, oczyścić drogi i niezwłocznie przywrócić naukę, badania lekarskie i działalność turystyczną bezpośrednio po burzy.
- Regularnie monitorować i analizować rozwój sytuacji pogodowej; niezwłocznie aktualizować i raportować sytuacje burzowe i powodziowe; bezwzględnie nie dopuszczać do przerw, opóźnień ani braków informacji, które mogłyby wpłynąć na kierunek, zarządzanie, reagowanie i łagodzenie skutków klęsk żywiołowych. Okresowo, każdego dnia przed godziną 16:00, składać pełne raporty dotyczące zapobiegania burzom i powodziom oraz reagowania na nie do Centralnego Biura Partii oraz Stałego Komitetu Prowincjonalnego Partii; jednocześnie sporządzać raporty doraźne w przypadku wystąpienia nietypowych sytuacji lub skomplikowanych zdarzeń.
3. Stałe Komitety Partyjnych Komitetów gmin i okręgów skupiają się na kierowaniu i zapobieganiu burzom oraz ich kontroli; wyznaczają liderów komitetów partyjnych i władz do bezpośredniej obecności w kluczowych punktach, aby dowodzić, kontrolować i wzywać do reakcji na burzę nr 5. Mobilizują siły, aby wspierać ludzi w zbiorach produktów rolnych i wodnych, zgodnie z mottem „zielone w domu jest lepsze niż stare na polach”, aby zminimalizować szkody; aktywnie gromadzą zapasy żywności, czystej wody i artykułów pierwszej potrzeby na obszarach mieszkalnych zagrożonych izolacją, absolutnie nie pozwalając ludziom głodować, cierpieć z powodu braku wody lub nie mieć bezpiecznego miejsca do życia. Pilnie opracowują i wdrażają plany ewakuacji, ewakuują ludzi z niebezpiecznych obszarów przed uderzeniem burzy. Organizują regularne siły, patrolują i chronią kluczowe lokalizacje przez całą dobę; zapewniają skoncentrowane zakwaterowanie i artykuły pierwszej potrzeby w celu przyjęcia ewakuowanych osób i zapewnienia pomocy doraźnej. W przypadku nadmorskich obszarów turystycznych należy zwrócić szczególną uwagę na zapewnienie bezpieczeństwa turystom. terminowe kierowanie i ewakuacja turystów z niebezpiecznych obszarów, unikanie biernych i skomplikowanych sytuacji, które mogą mieć wpływ na pracę reagowania na burzę.
4. Wydział Propagandy i Mobilizacji Masowej Komitetu Prowincjonalnego Partii kieruje agencjami prasowymi i medialnymi w celu zwiększenia czasu antenowego, ciągłego informowania o rozwoju sytuacji na drogach, powodziach, a także o instrukcjach z centrali i prowincji; udziela ludziom wskazówek dotyczących niezbędnych umiejętności zapobiegania klęskom żywiołowym i bezpiecznego reagowania w przypadku ich wystąpienia.
5. Prowincjonalny Komitet Wietnamskiego Frontu Ojczyzny i organizacje społeczno-polityczne powinny promować swoją rolę w mobilizowaniu mas do udziału w zapobieganiu klęskom żywiołowym; skupić się na propagowaniu i szkoleniu ludzi w zakresie umiejętności zapewniania bezpieczeństwa, proaktywnym zapobieganiu burzom i powodziom; organizować oddolne siły uderzeniowe, które będą gotowe wspierać komitety partyjne i władze w ewakuacji ludzi, ratowaniu i ratowaniu życia w sytuacjach kryzysowych.
6. Towarzysze ze Stałego Komitetu Prowincjonalnego Partii, liderzy Prowincjonalnego Komitetu Ludowego zgodnie z przydzielonymi obszarami i dziedzinami, bezpośrednio kierują, kontrolują i wzywają do reakcji na szturm nr 5; szybko wykrywają i rozwiązują trudności i problemy na poziomie lokalnym, nie dopuszczając do powstawania punktów zapalnych i zachowując bierność w kierowaniu i działaniu.
Zwracamy się z prośbą do komitetów partyjnych wszystkich szczebli, władz, Frontu Ojczyźnianego i organizacji społeczno-politycznych o skupienie się na kierowaniu, nadzorowaniu i poważnym wdrażaniu niniejszego oficjalnego komunikatu; zapewnieniu bezpieczeństwa życia i mienia ludzi oraz państwa, utrzymaniu stabilności społecznej i bezpieczeństwa, wniesieniu wkładu w pomyślną organizację w całym kraju działań na rzecz obchodów 80. rocznicy Święta Narodowego Socjalistycznej Republiki Wietnamu (2 września 1945 r. - 2 września 2025 r.).
Źródło: Komitet Partii Prowincjonalnej Thanh Hoa
Source: https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-ban-thuong-vu-tinh-uy-thanh-hoa-ve-viec-tap-trung-lanh-dao-chi-dao-ung-pho-voi-con-bao-so-5-nam-2025-259289.htm






Komentarz (0)