Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wydanie specjalnej serii książek z okazji 20-lecia istnienia Nha Nam

Nha Nam zaprezentowała czytelnikom podczas specjalnego wystąpienia dwadzieścia książek upamiętniających 20 lat współpracy z wietnamskimi czytelnikami w celu zachowania kultury czytelnictwa, które jednocześnie noszą wyjątkowe piętno Nha Nam.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân06/11/2025

Seria książek upamiętniająca 20-lecie istnienia Nha Nam.
Seria książek upamiętniająca 20-lecie istnienia Nha Nam.

Poniżej znajduje się 20 przedruków najbardziej reprezentatywnych dzieł z serii wydawniczej Nha Nam z ostatnich 20 lat, obejmujących literaturę, historię i kulturę wietnamską; literaturę zagraniczną, filozofię i życie; naukę i geopolitykę .

Wśród nich znajdują się książki ze szczególnymi wyróżnieniami, takie jak „Dziennik Dang Thuy Tram” – książka, która zapoczątkowała u Nha Nam przygodę z kulturą czytania na przestrzeni ostatnich 20 lat; „Zachęcanie do nauki” – książka, która zmieniła sposób myślenia o nauce wielu pokoleń czytelników…

Ponadto wiele klasycznych dzieł literackich, takich jak „Alchemik”, „Norweski las”, „Mały Książę”, „Echa przeszłości” i wiele innych bestsellerów zostało wznowionych w nowej oprawie.

Każdy tytuł ukazuje się w 1000 limitowanych edycjach, numerowanych, opatrzonych pamiątkową pieczęcią i numerowanych od 1 do 999, co czyni każdą książkę unikatowym przedmiotem kolekcjonerskim. Do każdego egzemplarza dołączona jest zakładka z portretem autora, jako hołd dla twórców tych znakomitych dzieł.

W wydarzeniu wzięło udział wielu liderów branży wydawniczej, jednostek wydawniczych, agencji prasowych, autorów, tłumaczy, pisarzy, poetów, czytelników itp. Jest to dowód uznania branży wydawniczej, jak i czytelników dla misji Nha Nam w zakresie szerzenia wiedzy na przestrzeni ostatnich 20 lat.

nhanam.jpg

Przemawiając na uroczystości premiery książki, pan Nguyen Nguyen, dyrektor Departamentu Publikacji, Druku i Dystrybucji, wiceprezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Wydawniczego, powiedział, że pierwszą rzeczą, jaką wnosi Nha Nam, jest zupełnie nowy powiew życia w zawodzie księgarza, a następnie przywrócenie kultury czytelnictwa wśród młodych czytelników.

Ponadto, z perspektywy zarządzania, pan Nguyen Nguyen powiedział, że postrzega Nha Nam jako wzór prywatnego przedsiębiorstwa kulturalnego, kontynuację biznesu, estetyki i kultury. „Ostatnie 20 lat to długa droga do osiągnięcia sukcesu.

W przyszłości nie będziemy skupiać się wyłącznie na publikacjach krajowych, ale Nha Nam będzie musiała stać się również ambasadorką kultury, opowiadając światu historię kultury wietnamskiej...” – powiedział pan Nguyen Nguyen.

nhanam-cthnv.jpg
Poeta Nguyen Quang Thieu opowiada o Nha Nam.

Poeta Nguyen Quang Thieu, przewodniczący Wietnamskiego Stowarzyszenia Pisarzy , stwierdził, że 20 książek zaprezentowanych dzisiaj można uznać za łańcuch genów DNA, który określa ideologię, postawę, punkt widzenia, estetykę, ducha i aspiracje Nha Nam dotyczące książek.

Dwadzieścia książek przedstawia portret Nha Nam i jej wkład w społeczeństwo. W ciągu tych 20 lat setki książek Nha Nam dostarczyły ludziom podstawowych informacji na temat edukacji, estetyki, literatury, filozofii, religii... i wielu innych zagadnień.

„W erze 4.0, kiedy nauka i technologia rozwijają się niezwykle dynamicznie, fakt, że Nha Nam istnieje już 20 lat, jest naprawdę godny podziwu. To dowód odwagi i determinacji, by podążać we właściwym kierunku i nigdy nie cofać się z obranej drogi” – powiedział poeta Nguyen Quang Thieu.

Wielu autorów i tłumaczy podzieliło się wspomnieniami ze swojej współpracy z Nha Nam w ciągu 20 lat działalności wydawnictwa, a także historiami o książkach...

Rok 2025 to 20. rocznica powstania spółki akcyjnej Nha Nam Culture and Communication. Od przełomowego wydania „Dziennika Dang Thuy Tram” – książki, która w 2005 roku nakładem pół miliona egzemplarzy sprzedała się w ponad 20 milionach egzemplarzy – do dziś Nha Nam wydało ponad 20 milionów książek, ze średnio 200 nowymi tytułami rocznie, przyczyniając się do szerzenia wiedzy i inspirowania do nauki wielu pokoleń czytelników.

Nha Nam stała się również zaufanym partnerem dziesiątek wydawnictw, dystrybutorów oraz wielu krajowych i międzynarodowych agencji i organizacji kulturalnych i edukacyjnych. Setki wietnamskich autorów i prawie 100 autorów, którzy otrzymali nagrody Nobla, Goncourtów, Renaudot, Man Bookera, Pulitzera i Akutagawy, również zostało przedstawionych wietnamskim czytelnikom przez Nha Nam.

Ponadto wydawnictwo Nha Nam zostało uhonorowane wieloma nagrodami krajowymi, w tym 7 nagrodami National Book Awards, 6 nagrodami od Stowarzyszenia Pisarzy Wietnamskich, 9 nagrodami od Stowarzyszenia Pisarzy Hanoi oraz wieloma dorocznymi nagrodami Good Book Awards, które są wyrazem nieustającego zaangażowania wydawnictwa w kulturę czytelnictwa.

20-letnia historia Nha Nam jest powodem do dumy i pełna jest kamieni milowych, począwszy od dzieł literackich, aż po poziom zainteresowania, jaki książka zdobyła wśród wielu pokoleń czytelników, w tym wielu młodych.

Dwadzieścia specjalnych publikacji z okazji 20-lecia Nha Nam

1. Dziennik Dang Thuy Tram (Autor: Dang Thuy Tram, pierwsze wydanie w lipcu 2005 r.)

2. Norwegian Wood (Autor: Murakami Haruki, tłumacz: Trinh Lu, pierwsze wydanie w lipcu 2006 r.)

3. Zachęcanie do nauki (Autor: Fukuzawa Yukichi, tłumacz: Pham Huu Loi, styczeń 2008)

4. Tran Dan - Poezja (Autor: Tran Dan, luty 2008)

5. Tako rzecze Zaratustra (Autor: Friedrich Nietzsche, tłumacz: Tran Xuan Kiem, lipiec 2008)

6. Historia o kocie, który nauczył mewę latać (Autor: Luis Sepúlveda, tłumacz: Phuong Huyen, maj 2009)

7. Wszechświat (Autor: Carl Sagan, tłumacz: Nguyen Viet Long, listopad 2011)

8. Lolita (Autor: Vladimir Vladimirovich Nabokov, tłumacz: Duong Tuong, marzec 2012)

9. Tysiąc lat ubioru i kapeluszy (Autor: Tran Quang Duc, maj 2013)

10. Mały Książę (Antoine de Saint-Exupéry, tłumacz: Trac Phong, maj 2013)

11. Alchemik (Paulo Coelho, tłumacz: Le Chu Cau, październik 2013)

12. Chwała przeszłości (Nguyen Tuan, maj 2014)

13. Autobiografia jogina (Paramahansa Yogananda, tłumacz: Thien Nga, czerwiec 2014)

14. Historia Wietnamu od jego początków do połowy XX wieku (Le Thanh Khoi, tłumacz: Nguyen Nghi. Redakcja: Nguyen Thua Hy, sierpień 2014)

15. Ile warta jest młodość? (Rosie Nguyen, październik 2016)

16. Zwolnij w pędzącym świecie (Hae Min, tłumaczenie: Nguyen Viet Tu Anh, sierpień 2016)

17. Cywilizacja wietnamska (Nguyen Van Huyen, tłumacz: Do Trong Quang, grudzień 2016)

18. Więźniowie geografii (Tim Marshall, Phan Linh Lan, listopad 2020)

19. Moje słodkie drzewo pomarańczowe (José Mauro de Vasconcelos, tłumacz: Nguyen Bich Lan, listopad 2020)

20. Chwila geniuszu w świecie ludzi (Ocean Vuong, tłumaczenie: Khanh Nguyen, grudzień 2021)

Source: https://nhandan.vn/dau-an-bo-sach-dac-biet-ky-niem-20-nam-thanh-lap-nha-nam-post921177.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt