
Równolegle z festiwalem, wystawa „100 wietnamskich książek obrazkowych, które warto pokochać i zapamiętać”, prezentująca 20-letni proces rozwoju (2006–2026) krajowych książek obrazkowych, uhonorowała wielu utalentowanych autorów i artystów. Wśród nich Truong My Dung i Thai My Phuong to dwoje autorów i artystów z Da Nang o szczególnie wybitnych osiągnięciach.
Dojrzałość pod każdym względem
Organizatorzy stwierdzili, że wszystkie 100 prac wybranych na wystawę spełniło kryteria oceny, osiągając dojrzałość pod wieloma względami. Pod względem grafiki i języka wizualnego, organizatorzy podkreślili jakość ilustracji, mistrzowskie opanowanie koloru i kompozycji oraz ogólną koncepcję projektową książki, mającą na celu przyciągnięcie uwagi czytelnika.
Pod względem tekstu i języka, książka wymaga poprawnej pisowni i gramatyki, jasnej struktury, rytmicznego i sugestywnego stylu oraz umiejętności przekazywania obrazów i emocji. W szczególności powinna istnieć synergia między słowami i obrazami – gdzie język i rysunki przenikają się, aby poszerzyć znaczenie historii. Pod względem treści i tematów, książki obrazkowe muszą zawierać głębokie i spójne idee, odzwierciedlające doświadczenia, przestrzenie lub perspektywy związane z narodem wietnamskim i kulturą wietnamską (od tradycyjnej po współczesną).
Zatem, w przeciwieństwie do powszechnego wyobrażenia o typowej książce wśród większości Wietnamczyków, książki obrazkowe to gatunek, który kładzie nacisk zarówno na formę, jak i treść. Ilustracje same w sobie opowiadają historie, a język płynnie łączy się z kolorami i liniami. Wiele z tych dzieł zawiera bardzo mało słów, koncentrując się na opowiadaniu historii za pomocą obrazów, pobudzając i inspirując wyobraźnię małych dzieci.

Wykorzystaj rysunki, aby pobudzić kreatywność dziecka.
Na liście 100 książek obrazkowych, które warto pokochać i zapamiętać, artystka Thai My Phuong (znana również jako Tamypu) umieściła swoją pracę „Brakujące ziarno ryżu” jako autorka i ilustratorka. Dzieło to zostało stworzone dla organizacji pozarządowej Room to Read i opublikowane przez Wydawnictwo Literackie. My Phuong stworzyła je podczas studiów za granicą. Artystka Thai My Phuong ma na swoim koncie bogaty dorobek, obejmujący 17 książek dla dzieci, ponad 250 okładek i wiele innych wyjątkowych projektów ilustracyjnych.
„Zaginione ziarenko ryżu” opowiada historię ziarenka kleistego ryżu w domu małej dziewczynki. Kleisty ryż rozmawia ze zwykłym ryżem i uczy się o różnicach między dwoma rodzajami ryżu, a także o ich zastosowaniach i rolach. Następnie kleisty ryż tajemniczo znika… Podróż w poszukiwaniu zaginionego kleistego ryżu daje dzieciom możliwość poznania niezwykle różnorodnych wietnamskich potraw, zarówno z kleistego, jak i zwykłego ryżu.
To opowieść z „prostymi koncepcjami”, prezentująca jasne idee. Każda opowieść wyjaśnia dzieciom istotne informacje i wiedzę życiową poprzez żywe narracje i ilustracje. Dzięki takiemu podejściu nauka przebiega naturalnie w trakcie czytania, bez presji i z wielką przyjemnością, angażując dzieci i utrwalając wiedzę.
Jako córka muzyka Thai Nghia, Thai My Phuong kontynuuje ducha prawdziwego artysty: ludzie umierają, ale to, co tworzą, będzie żyć dalej. Dlatego My Phuong koncentruje się na tworzeniu rzeczy, które mają prawdziwe znaczenie i przynoszą wartość społeczności. W swoich pracach dla dzieci podkreśla, że tworzy coś wyjątkowego, co pobudza w nich kreatywność.

Proste opowieści wiejskie
Na liście 100 wietnamskich książek ilustrowanych, które warto pokochać i zapamiętać, znalazło się również 4 książki autora Truong My Dung (pseudonim Nguyen Trang), w tym 2 niezależne dzieła stworzone we współpracy z organizacją pozarządową Room to Read: „The Rooster Wants to Sleep In” i „Early Morning” oraz dwie książki : „Black Ants Looking for Sesame Seeds” i „Squirrel's Cashew Nuts” z serii „From Seeds” opublikowanej przez Kim Dong Publishing House.
Wśród nich „Early Morning” (Room to Read, Literature Publishing House, 2017) została wyróżniona w kategorii „Białe Kruki” Międzynarodowej Biblioteki Młodzieżowej w 2020 roku za wersję w języku birmańskim. Ta książka obrazkowa jest drugim wspólnym projektem ilustratorki Nguyen Thi Ngoc Bich i autorki Truong My Dung.
Te delikatne akwarele, oprawione w prosty, a zarazem poetycki tekst, przedstawiają scenę wczesnego poranka na wsi. Pierwszy budzi się wiatr, a potem liście, gąsienice i ptaki na drzewach, które ocieniają dom. Ogród się budzi, a potem cała rodzina budzi się do życia w poranku, który jest jednocześnie łagodny i pełen energii. Na koniec wszyscy mogą delektować się śniadaniem, rozpoczynając udany dzień.
Autor Truong My Dung urodził się i wychował na wsi Hoa Vang w prowincji Da Nang, a jego książki rozgrywają się w prostych, wiejskich sceneriach, a historie są rustykalne i bliskie wietnamskim czytelnikom.
Widać więc, że bogaty i trafny materiał lokalny może przyczynić się do powstania opowieści, które mają szansę zdobyć uznanie zarówno krajowego rynku, jak i zagranicznych ekspertów.
Source: https://baodanang.vn/dau-an-da-nang-voi-sach-tranh-thieu-nhi-viet-nam-3338879.html







Komentarz (0)