
Na spotkaniu z wyborcami, zorganizowanym przez deputowanych do Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh City 15. kadencji, po Dziesiątej Sesji, w okręgu Tam Thang, wyborcy z okręgów Tam Thang, Vung Tau, Rach Dua i Phuoc Thang (Ho Chi Minh City) poruszyli wiele kwestii związanych z życiem ludzi, w tym najbardziej zauważalną kwestię stałego zanieczyszczenia środowiska powodowanego przez przedsiębiorstwa działające na obszarach mieszkalnych.
Bezpośrednio po spotkaniu z wyborcami, zastępca przewodniczącego delegacji Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh City, wspólnie z lokalnymi liderami i odpowiednimi agencjami, przeprowadził bezpośrednie badanie i zapisał faktyczne opinie wyborców zamieszkujących okolice alei 262, ulicy Le Loi, dzielnicy Tam Thang.
Według opinii wyborców, osiedle przy ulicy Le Loi 262 jest często zanieczyszczone dymem i nieprzyjemnymi zapachami wydobywającymi się z pralni przemysłowej, która działa w centrum osiedla od wielu lat. Czasami nieprzyjemny dym i zapach rozprzestrzeniają się po całym osiedlu, zmuszając mieszkańców do zamykania drzwi i okien, zakłócając ich codzienne życie i bezpośrednio wpływając na ich zdrowie i jakość życia.

Wyborcy stwierdzili, że wcześniej, za pośrednictwem licznych petycji, takich jak komitety sąsiedzkie, okręgi wyborcze, przedstawiciele Rady Ludowej i Zgromadzenia Narodowego, pralnia przemysłowa zlokalizowana w alejce 262 przy ulicy Le Loi, została skontrolowana i poinstruowana przez władze o konieczności zajęcia się problemem odprowadzania ścieków do środowiska. Chociaż problem został rozwiązany, zanieczyszczenie powietrza nadal jest niestabilne, wahając się między poziomami poważnymi a łagodnymi, by po pewnym czasie powrócić. Wyborcy przytoczyli konkretny przykład dymu z pieca pralni, który przedostał się bezpośrednio do środowiska bez odpowiedniego oczyszczenia, co wywołało rosnącą frustrację i obawy mieszkańców dotyczące długoterminowego wpływu zanieczyszczeń na ich środowisko życia.
Podczas konferencji wyborcy wyrazili chęć, aby władze regularnie i stale kontrolowały i monitorowały przedsiębiorstwa, wymagając od nich podejmowania działań naprawczych, stosowania odpowiednich materiałów oraz stosowania właściwych procedur usuwania zapachów i dymu zgodnie z normami, zapewniając, że nie będą one miały negatywnego wpływu na obszary mieszkalne. Zaapelowali również o surowe kary za naruszenia przepisów ochrony środowiska.
Wyborcy zwrócili się również z prośbą do Delegacji Miejskiego Zgromadzenia Narodowego o ścisłe monitorowanie wdrażania przez rząd środków mających na celu ostateczne zaradzenie sytuacji i uniknięcie podejścia „jednorazowego” lub „partiami”, które prowadzi do powtarzających się naruszeń i długotrwałych skutków dla środowiska życia i zdrowia ludzi.

Na podstawie opinii wyborców i ankiet przeprowadzonych na miejscu ustalono, że maszyny były stare, procesy prymitywne, a piece opalane były drewnem. Przedstawiciele delegacji Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh City i przywódcy okręgu Tam Thang początkowo przyznali, że obawy wyborców dotyczące potencjalnego zanieczyszczenia pochodzącego z pralni, jeśli nie będzie ona ściśle kontrolowana, były uzasadnione.
W rozmowach z przedstawicielami Zgromadzenia Narodowego i wójtami okręgów, właściciel pralni stwierdził, że obiekt działał od wielu lat. W odpowiedzi na skargi mieszkańców dotyczące zanieczyszczenia, zakład stopniowo zajął się tymi problemami i złożył wniosek o przeniesienie. Wielokrotnie wysyłał również pisemne prośby do władz o rozważenie przeniesienia pralni do strefy przemysłowej lub obszaru o dużej koncentracji produkcji, ale nie otrzymał jeszcze odpowiedzi, czy wniosek o przeniesienie zostanie rozpatrzony.

Zastępca Przewodniczącego Delegacji Zgromadzenia Narodowego Miasta zwrócił się do władz Tam Thang z prośbą o współpracę z odpowiednimi departamentami i agencjami w celu pilnego przeprowadzenia kompleksowej kontroli zgodności zakładu z przepisami ochrony środowiska; wyjaśnienia, czy proces oczyszczania spalin spełnia wymagane standardy; a w przypadku naruszeń przepisów ochrony środowiska, do zdecydowanego i surowego ich wyeliminowania. Jednocześnie władze powinny niezwłocznie powiadomić właściwy organ o rozpatrzeniu i udzieleniu odpowiedzi na wniosek pralni o pomoc w przeniesieniu do parku przemysłowego lub strefy o dużej koncentracji produkcji, aby ułatwić działalność organizacjom i osobom prywatnym zgodnie z przepisami, a co najważniejsze, zapewnić ochronę środowiska.
Słuchanie i uwzględnianie opinii wyborców wykracza poza samo kontaktowanie się, dostarczanie informacji i wyjaśnianie kwestii poruszanych przez wyborców; znajduje to swoje odzwierciedlenie w praktycznych działaniach. Delegacja Zgromadzenia Narodowego, poprzez badania terenowe i inspekcje, stale monitoruje proces rozwiązywania sporów przez właściwe organy oraz rozwiązywanie długotrwałych, nierozwiązanych problemów przez firmy, które budzą niezadowolenie społeczne.

Zdaniem ludzi: Bycie blisko ludzi, punktualny i praktyczny w lokalnym kontekście oznacza, że przedstawiciele Zgromadzenia Narodowego współpracują z agencjami funkcjonalnymi w rozwiązywaniu bieżących problemów, spełnianiu uzasadnionych aspiracji wyborców i ludzi, przy czym konieczne jest, aby nie opóźniać, nie pomijać ani nie przerzucać zadań, przyczyniając się w ten sposób do zapewnienia zrównoważonego rozwoju, ochrony środowiska i zdrowia ludzi.
Dzieląc się swoimi przemyśleniami na temat działań związanych z pozyskiwaniem głosów i sondażami prowadzonymi przez Delegację Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh i przywódców okręgu Tam Thang, wielu wyborców wyraziło zgodę na dwukierunkowy charakter otrzymywania informacji zwrotnych oraz wymiany i wyjaśniania informacji między wyborcami a przedstawicielami i liderami różnych sektorów i miejscowości. Jednocześnie wyborcy wysoko ocenili poczucie odpowiedzialności, bliskość z ludźmi i bezpośrednie zaangażowanie Delegacji Zgromadzenia Narodowego Ho Chi Minh bezpośrednio po wysłuchaniu opinii i sugestii wyborców. Świadczy to o tym, że sugestie są nie tylko „słyszane” i „zapisywane”, ale także „dokładnie uwzględniane”, co dodatkowo buduje zaufanie wśród ludzi do działań związanych z pozyskiwaniem głosów i rozpatrywaniem sugestii wyborców przez przedstawicieli i organy wyborcze.
Source: https://daibieunhandan.vn/doan-dbqh-tp-ho-chi-minh-khao-sat-ve-o-nhiem-moi-truong-ngay-khi-t-iep-nhan-phan-anh-tu-cu-tri-10400778.html






Komentarz (0)