Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zjednoczeni, by przezwyciężyć burzę i powódź.

Gwałtowne powodzie pozostawiły po sobie druzgocące liczby: 98 ofiar śmiertelnych, 10 zaginionych, setki tysięcy domów zalanych, wiele elementów infrastruktury i szlaków transportowych poważnie uszkodzonych, szacowane straty przekraczają 14,3 biliona VND, co stawia regiony Central i Central Highlands przed niezliczonymi trudnościami.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai27/11/2025

Zespół personelu medycznego z prowincji Dong Nai zapewnił bezpłatne badania lekarskie i leki mieszkańcom gminy Son Thanh w prowincji Dak Lak. Zdjęcie: Cong Nghia
Zespół personelu medycznego z prowincji Dong Nai zapewnił bezpłatne badania lekarskie i leki mieszkańcom gminy Son Thanh w prowincji Dak Lak . Zdjęcie: Cong Nghia

Ale w trudnych czasach ludzka dobroć błyszczy. Pomocne dłonie i współczujące serca stały się filarami wsparcia, rozpalając nadzieję, że ludzie wspólnie pokonają trudności.

Reporterzy gazety i radia Dong Nai przeprowadzili wywiad z towarzyszem Ha Anh Dungiem, członkiem Stałego Komitetu Prowincjonalnego Komitetu Partii i stałym wiceprzewodniczącym Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w prowincji Dong Nai, na ten temat.

Towarzysz Ha Anh Dung, członek Stałego Komitetu Prowincjonalnego Komitetu Partii, stały wiceprzewodniczący Komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny w prowincji Dong Nai. Zdjęcie: Le Quyen

* Towarzyszu, z perspektywy Wietnamskiego Frontu Ojczyźnianego, jakie są największe trudności, z jakimi borykają się mieszkańcy regionów Centralnego i Centralnego Wyżyn po tej klęsce żywiołowej, zwłaszcza jeśli chodzi o środki do życia i odbudowę swojego życia?

Przede wszystkim składam najszczersze kondolencje rodzinom osób, które straciły bliskich w tej tragedii, i wyrażam współczucie oraz solidarność z niezwykle trudną sytuacją, w jakiej znajdują się nasi rodacy na obszarach dotkniętych kolejnymi klęskami żywiołowymi i powodziami, ponosząc ogromne straty materialne i duchowe. Z pewnością skutki tej katastrofy będą wymagały ogromnych nakładów czasu i zasobów, aby pomóc prowincjom Central i Central Highlands przezwyciężyć ich skutki i odbudować życie mieszkańców.

Jak widać, wpływ tych czynników na życie ludzi jest ogromny:

Po pierwsze, źródła utrzymania ludzi zostały poważnie dotknięte. Długotrwałe ulewne deszcze i powodzie zniszczyły domy, zwierzęta gospodarskie, drób i produkty wodne; uprawy i pola zostały zalane, co stwarza ryzyko osuwisk i obrywów skalnych, które mogłyby zasypać pola i ogrody; wiele małych zakładów produkcyjnych zostało sparaliżowanych; a wiele gospodarstw domowych straciło niemal wszystko, tracąc narzędzia, środki do życia i źródła dochodu na nowy start.

Po drugie, odbudowa życia wiąże się z niezliczonymi wyzwaniami. Setki tysięcy domów zostało poważnie zalanych i zniszczonych; wiele niezbędnych projektów infrastrukturalnych, takich jak drogi, szkoły, a także systemy energetyczne i wodociągowe w niektórych obszarach, nie zostało jeszcze przywróconych; stan sanitarny środowiska, profilaktyka chorób, warunki życia i opieka zdrowotna, zwłaszcza dla osób starszych i dzieci, nadal pozostają w poważnym niebezpieczeństwie; a nauczanie i uczenie się zostały znacząco dotknięte…

Po trzecie, po szoku wywołanym katastrofą naturalną, morale ludzi również uległo znacznemu pogorszeniu. W wielu miejscach ludzie są zaniepokojeni, ponieważ ich plony zostały całkowicie utracone, długi rosną, a oni sami nie są w stanie przewidzieć, jak będą wyglądać ich warunki życia w nadchodzącym okresie.

* W niedawnym liście kondolencyjnym do osób dotkniętych klęskami żywiołowymi Sekretarz GeneralnyTo Lam stwierdził: „W trudnych czasach jeszcze wyraźniej dostrzegamy siłę solidarności i współczucie narodu wietnamskiego”. Jak, Pana zdaniem, ten duch przejawiał się podczas niedawnych powodzi?

- Jak widać, im trudniejsze czasy, tym silniej naród wietnamski demonstruje siłę ludzkiego współczucia, tradycję wielkiej solidarności, ducha wzajemnego wsparcia i miłości, ducha „pomocy potrzebującym” całego narodu; wrodzona życzliwość i lojalność świecą jaśniej niż kiedykolwiek i tworzą fundament, na którym wszyscy mogą wspólnie pokonywać trudności.

Przed i bezpośrednio po wystąpieniu klęski żywiołowej cały system polityczny, od szczebla centralnego po lokalny, działał bardzo szybko i proaktywnie, wdrażając terminowe wytyczne, prowadząc kampanie i apele. Policja, wojsko, straż graniczna, milicja, a nawet mieszkańcy okolicznych terenów rzucili się do akcji ratunkowej z prawdziwą „ludzkością w czasach kryzysu”... nie zważając na niebezpieczeństwo, pracując dniem i nocą w deszczu i powodziach, aby ratować, ewakuować i pomagać ludziom w znalezieniu bezpiecznego miejsca.

Równocześnie tysiące organizacji, firm i osób prywatnych z całego kraju natychmiast skontaktowało się z regionami Central i Central Highlands, przekazując fundusze, transportując towary i niezbędne artykuły, pomagając w naprawach domów i opiekując się rodzinami dotkniętymi katastrofą. Ta siła pomogła mieszkańcom terenów dotkniętych powodzią przetrwać niezwykle trudny okres i zaszczepiła w nas wiarę, że wszyscy razem się podniesiemy, odbudujemy i rozwiniemy po tej katastrofie.

* Jest oczywiste, że motto „Nie zostawiać nikogo w tyle” zostało bardzo skutecznie wdrożone podczas tej klęski żywiołowej. Jakie są Pana wrażenia na podstawie obserwacji i wizyt na terenach dotkniętych powodzią?

- Podczas wizyt na terenach dotkniętych powodzią, aby udzielić wsparcia ludziom, grupy robocze prowincji Dong Nai wyraźnie odczuły motto „Nie pozostawiać nikogo w tyle”, które nie jest już tylko pustym sloganem, ale jest wdrażane w życie poprzez bardzo konkretne działania.

Począwszy od ratowników brodzących przez wiele godzin w wodzie, aby zapewnić bezpieczeństwo każdemu mieszkańcowi, poprzez grupy zadaniowe dostarczające żywność, lekarstwa, ubrania i niezbędne artykuły, aż po zbiorowe wysiłki społeczności z całego świata oraz wysiłki samych ludzi na obszarach dotkniętych katastrofą… wszystko to ma na celu zapewnienie każdemu obywatelowi wsparcia, zapewnienie, że nikt nie będzie głodny ani pozbawiony ubrania i że nikt nie będzie odizolowany podczas powodzi.

* Towarzyszu, w jaki sposób w prowincji Dong Nai realizowana jest kampania mająca na celu mobilizację wsparcia dla regionu Centralnego i Centralnego Wyżyny?

Natychmiast po wystąpieniu klęski żywiołowej, Wietnamski Komitet Frontu Ojczyzny w prowincji Dong Nai zwrócił się o pomoc i otrzymał bardzo silną odpowiedź od agencji, jednostek, firm i mieszkańców prowincji. Stały Komitet Wietnamskiego Komitetu Frontu Ojczyzny w prowincji Dong Nai otrzymał wpłaty od wszystkich grup społecznych i biznesu o łącznej wartości ponad 20 miliardów VND; Prowincjonalny Czerwony Krzyż otrzymał ponad 100 ton towarów. Ale tym, co mnie najbardziej poruszyło, było „współczucie” mieszkańców Dong Nai, płynące z nakazów ich serc, dodatkowo uwydatniające „narodową solidarność i braterską miłość”. W krótkim czasie (od 20 do 26 listopada 2020 r.), od gmin przygranicznych po miejscowości centralne, od emerytów po uczniów szkół podstawowych… wszyscy działali, poświęcając swój czas i zasoby… Było 94 organizacji charytatywnych, z ponad 1100 wolontariuszami; 218 kursów ciężarówek przetransportowało blisko 1200 ton towarów, artykułów pierwszej potrzeby, podstawowych zapasów, czystej wody, powszechnie dostępnych leków itp. o łącznej wartości blisko 30 miliardów VND, aby wesprzeć dotknięte klęską miejscowości.

* Ostatnio pojawiły się zniekształcone doniesienia na temat polityki socjalnej, a nawet celowo atakowały wysiłki naszej Partii i Państwa na rzecz wspierania mieszkańców terenów dotkniętych powodzią. Jak, Pana zdaniem, powinniśmy zareagować na takie informacje?

- Ostatnio, oprócz pozytywnych informacji odzwierciedlających prawdziwy rozwój sytuacji związanej z burzami i powodziami, pojawiły się również pewne zniekształcone informacje, a nawet celowo atakowały wysiłki Partii i Państwa na rzecz wsparcia ludności na obszarach dotkniętych powodzią, a także podważały jedność narodu. W szczególności, wykorzystując technologię cyfrową i aplikacje sztucznej inteligencji, wiele inscenizowanych obrazów zostało wykorzystanych do wywołania paniki społecznej.

Wszystkie wpłaty – od gotówki po towary – są przyjmowane publicznie, w pełni dokumentowane, stale aktualizowane, szczegółowo opisywane każdego dnia i szeroko nagłaśniane za pośrednictwem mediów masowych i platform społecznościowych, takich jak Zalo i Fanpage, dzięki czemu organizacje i osoby prywatne mogą je śledzić. Alokacja środków odbywa się zgodnie z przepisami, w oparciu o rzeczywiste raporty o szkodach z lokalnych miejscowości, kierownictwo Stałego Komitetu Prowincjonalnej Partii, Zarząd Prowincjonalnego Komitetu Partii oraz w porozumieniu z sąsiednimi prowincjami, zanim delegacje Dong Nai bezpośrednio przekażą środki.

Ponadto, w procesie monitoringu uczestniczą Komitety Wietnamskiego Frontu Ojczyzny na wszystkich szczeblach, organizacje członkowskie oraz przedstawiciele lokalnej społeczności, co gwarantuje, że wsparcie dociera do właściwych osób, we właściwe miejsca, bez pominięć i dublowania. Zależy nam na tym, aby każde wsparcie dotarło do docelowych odbiorców i było jak najskuteczniejsze dla mieszkańców terenów dotkniętych powodzią.

Towarzysz Ha Anh Dung, członek Stałego Komitetu Prowincjonalnego Komitetu Partii, stały wiceprzewodniczący Komitetu Frontu Ojczyzny Wietnamu w prowincji Dong Nai.

Musimy zachować czujność i rozwagę w obliczu tych informacji, uważnie czytając i analizując zdjęcia oraz polegając na informacjach z oficjalnych źródeł. Tylko opierając nasze oceny na faktach i oficjalnych informacjach, możemy rzetelnie ocenić wysiłki agencji, sił i społeczności w zakresie pomocy humanitarnej. To wzmocni naszą pewność siebie, a duch narodowej solidarności jest najważniejszą bronią i siłą w pokonywaniu wszelkich wyzwań, budując przekonanie, że możemy pomóc naszym rodakom w pokonywaniu trudności.

Rozpowszechnianie dokładnych i przejrzystych informacji pomaga również skutecznie mobilizować wszystkie zasoby, docierać do właściwych osób i lokalizacji, unikać marnotrawstwa i powielania oraz przyczyniać się do większego konsensusu wśród ludzi.

Dziękuję bardzo, towarzyszu!

Le Quyen (wykonane)

Źródło: https://baodongnai.com.vn/chinh-polit/202511/doan-ket-vuot-qua-bao-lu-20d3b82/


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Poznawaj świat razem ze swoim dzieckiem.

Poznawaj świat razem ze swoim dzieckiem.

Tradycyjne cechy

Tradycyjne cechy

Koncert Narodowy - 80 lat Niepodległości

Koncert Narodowy - 80 lat Niepodległości