
W Wigilię Bożego Narodzenia do katedry w Hanoi przybył wielki tłum mieszkańców i turystów. (Zdjęcie: THẾ ĐẠI)
Boże Narodzenie wszędzie
W Lam Dong , krainie tysiąca kwiatów, Wigilia to noc światła i melodyjnych kolęd rozbrzmiewających echem po płaskowyżu Lang Biang. Delikatny chłód ogarnia każdą ulicę, przynosząc ze sobą świąteczną atmosferę. Od centrum Da Lat po obrzeża, kościoły i rodziny są jasno udekorowane światłami, choinkami i szopkami, by powitać spokojne Boże Narodzenie.
Od kilku dni rodzina pana Le Huu Phuoca z parafii Matki Boskiej w okręgu Lang Biang w Da Lat projektuje szopkę bożonarodzeniową, ubiera choinkę i rozstawia olśniewającą mozaikę światełek. „Nie tylko parafianie, ale teraz wiele osób dzieli się Bożym Narodzeniem, świadomie dążąc do lepszego społeczeństwa pełnego miłości” – powiedział pan Phuoc.
Spacerując ulicami Da Lat, można dostrzec radosną atmosferę na twarzach zarówno mieszkańców, jak i turystów. Na placu Lam Vien, rozświetlona choinka stała się główną atrakcją, przyciągając wielu ludzi i turystów pragnących uwiecznić niezapomniane chwile Bożego Narodzenia. Katedry o typowej architekturze, takie jak Katedra Da Lat, Mai Anh, Tung Lam i Thanh Mau, tętnią życiem, gromadząc wiernych uczestniczących we mszach. Na ulicach, widok Świętego Mikołaja z ciężkim workiem prezentów, rozdającego prezenty dzieciom w zimną noc, sprawia, że Boże Narodzenie nabiera jeszcze bardziej intymnego charakteru. Z kawiarni, restauracji i hoteli rozbrzmiewa świąteczna muzyka.
Na terenie dawnego miasta Lao Cai obchody Bożego Narodzenia odbywały się w kościołach Coc Leu, Bac Cuong i Cam Duong. Parafie ściśle współpracowały z rządem i odpowiednimi władzami, aby zapewnić bezpieczeństwo, bezpieczeństwo ruchu drogowego i ochronę przeciwpożarową, tworząc dogodne warunki dla mieszkańców i parafian do uczestnictwa w praktykach religijnych.
Ksiądz Peter Nguyen Dinh Den, proboszcz parafii Lao Cai, powiedział, że Boże Narodzenie jest świętem dla wszystkich. W ciągu ostatnich lat parafia konsekwentnie zachęcała wiernych do przestrzegania wytycznych Partii, polityki i prawa państwa, dbania o bezpieczeństwo i porządek oraz budowania kulturalnego i zjednoczonego życia. Oprócz działalności religijnej, nacisk kładziony jest również na działalność społeczną; w szczególności kościół Coc Leu zebrał ponad 2 miliardy VND w latach 2024-2025 na pomoc osobom dotkniętym klęskami żywiołowymi.
W Narodowym Obszarze Turystycznym Sa Pa, Festiwal Śniegu 2025, rozpoczynający się w Boże Narodzenie, stał się atrakcyjną atrakcją kulturalną i turystyczną. Seria występów artystycznych, łącząca muzykę świąteczną z żywymi kolorami zimowego festiwalu, tworzy jednocześnie romantyczną i żywiołową atmosferę, przyczyniając się do wzrostu ruchu turystycznego pod koniec roku.

Mieszkańcy Ho Chi Minh City cieszą się atmosferą świąt Bożego Narodzenia w kościele Mac-Ty-Nho. (Zdjęcie: THE ANH)
W Ho Chi Minh City ulice, dzielnice i kościoły są jaskrawo udekorowane światłami LED, szopkami i choinkami. W parafii Thang Long (dzielnica Phu Tho) parafianie z radością witają święta w spokojnej atmosferze. Ksiądz Nguyen The Thu, proboszcz parafii Thang Long, powiedział, że parafia została założona w 1954 roku i obecnie liczy ponad 1300 parafian.
Przez lata parafia konsekwentnie współpracowała z lokalnymi władzami i dobroczyńcami, realizując działalność charytatywną, budując wspólny dom pełen miłości i dzielenia się, bez rozróżnienia na osoby religijne i niereligijne. Ta silna więź umacnia jedność, tworząc solidny fundament dla rozwoju społeczno-gospodarczego w szczególności w okolicy i w całym Ho Chi Minh.
W Hanoi, od połowy grudnia, ulice, sklepy i kościoły rozbłyskają świątecznymi barwami. Duże kościoły, takie jak Wielka Katedra, Cua Bac, Ham Long i Phung Khoang… stawiają wielkie choinki i dekoracje, przyciągając rzesze parafian i turystów. Parafie na przedmieściach również tętnią przygotowaniami do świąt. Boże Narodzenie staje się dla społeczności (w Hanoi mieszka obecnie około 227 000 katolików) okazją do refleksji nad minionym rokiem pełnym osiągnięć w rozwoju społeczno-gospodarczym oraz do zacieśnienia więzi między parafianami a ludźmi z różnych środowisk.
W tych dniach parafianie z parafii Cham Ha są radośni i składają sobie życzenia z okazji Bożego Narodzenia. Le Duy Khien, przewodniczący Stowarzyszenia Apostolskiego Parafii Cham Ha (wieś Cham Ha, gmina Dai Xuyen), powiedział: „Mieszkańcy parafii Cham Ha mają tradycję solidarności ze wszystkimi warstwami społecznymi w regionie, niezależnie od wyznania. Boże Narodzenie to czas, kiedy wszyscy z utęsknieniem wyczekują tego, co najlepsze, a my również chcemy dzielić się naszą radością z innymi”.
W Ninh Binh Boże Narodzenie jest uroczyście obchodzone w katedrze Phat Diem, Phu Nhai, Bui Chu, Hung Nghia... W gminie Nghia Hung, która liczy 16 kościołów i parafii oraz ponad 15 000 parafian, stanowiących około 50% populacji gminy, parafianie starannie i z rozmysłem przygotowują się do świąt Bożego Narodzenia. „W wiosce Dong prawie 98% mieszkańców to katolicy. Rodziny dekorują swoje domy, budują szopki, odtwarzając miejsce narodzenia Jezusa, i od samego początku dekorują choinki jasnymi światełkami i kwiatami, dbając zarówno o estetykę, jak i bezpieczeństwo. Boże Narodzenie jest obchodzone w sposób właściwy, przekazując wiarę i nadzieję na spokojny Nowy Rok” – powiedział parafianin Nguyen Van Khoan.
Duch solidarności i dzielenia się
Przed ważną ceremonią przywódcy prowincji i miast odwiedzili i złożyli gratulacje dygnitarzom religijnym, księżom, mnichom i parafianom, okazując w ten sposób troskę i szacunek Partii i państwa dla życia religijnego, a także doceniając pozytywny wkład religii w budowę i rozwój kraju.
W prowincji Lam Dong, Pham Thi Phuc, zastępca sekretarza prowincjonalnego komitetu partii i przewodnicząca komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, potwierdziła, że wyznawcy wszystkich religii nadal podtrzymują tradycję solidarności, jedności i solidarności z narodem, skutecznie realizując motto „życia dobrym życiem i praktykowania cnotliwego postępowania”. Poprzez aktywny udział w patriotycznych ruchach naśladownictwa, działaniach socjalnych i działalności charytatywnej, wyznawcy wszystkich religii wnoszą praktyczny wkład w rozwój społeczno-gospodarczy regionu.
W parafii Bang So w gminie Hong Van (Hanoi), przewodnicząca Komitetu Frontu Ojczyzny Miasta Hanoi, Bui Huyen Mai, złożyła najserdeczniejsze życzenia księżom, mnichom i parafianom spokojnych i radosnych świąt. Hanoi zawsze było wzorcową miejscowością w realizacji polityki religijnej Partii i państwa; organizacje religijne współpracują z rządem w zakresie rozwoju społeczno-gospodarczego, zapewniając obronę narodową i bezpieczeństwo, stając się ważnym zasobem społecznym przyczyniającym się do umacniania jedności narodowej. Władze miasta mają nadzieję, że przywódcy religijni będą nadal podtrzymywać tradycję „służenia religii i miłości do kraju” oraz zachęcać parafian do „życia Ewangelią w sercu narodu”.
Katoliccy rodacy zawsze ufali wytycznym Partii oraz polityce i prawom państwa i wiernie ich przestrzegali. Są zjednoczeni i ściśle związani ze społecznością, wnosząc praktyczny wkład w dobrobyt społeczny.
Pan Thach Nghi Xuan, Przewodniczący Komisji ds. Spraw Etnicznych i Religijnych,
Komitet Frontu Ojczyzny Ho Chi Minha
W Ho Chi Minh City parafie aktywnie uczestniczyły w patriotycznych ruchach naśladownictwa oraz w działalności charytatywnej i społecznej, przyczyniając się do umacniania jedności narodowej. Według pana Thacha Nghi Xuana, przewodniczącego Komisji ds. Etnicznych i Religijnych Komitetu Frontu Ojczystego w Ho Chi Minh City, katolicy zawsze ufają i przestrzegają wytycznych Partii oraz polityki i praw państwa; są zjednoczeni i ściśle związani ze społecznością, wnosząc praktyczny wkład w dobrobyt społeczny.
Doskonałym przykładem jest parafia Thang Long, pod przewodnictwem księdza Nguyen The Thu, proboszcza, który od ponad dwóch lat koncentruje się na działalności charytatywnej, takiej jak rozdawanie 700 darów z okazji Tet (Nowego Roku Księżycowego) potrzebującym rodzinom, zapewnienie 120 posiłków tygodniowo dla ubogich, odwiedzanie chorych i opieka nad osobami w trudnej sytuacji. Te humanitarne działania szerzą ducha „dobrego życia, pięknej wiary” w całej społeczności.
Według gazety Nhan Dan
Source: https://baotuyenquang.com.vn/xa-hoi/202512/giang-sinh-am-ap-tren-moi-mien-dat-nuoc-ae14a15/







Komentarz (0)