Kultura Czamów przesiąknięta jest wpływami wielu kultur, z których najgłębszy jest kultura indyjska. Oprócz pieśni ludowych, przysłów i rymowanek, Czamowie stworzyli również formę wersu lục bát (sześć-osiem) oraz sztukę śpiewu arija. Jednak z różnych powodów tradycja śpiewu arija stopniowo popadła w zapomnienie.
W ramach projektu „Zachowanie i promowanie pięknych tradycyjnych wartości kulturowych mniejszości etnicznych w kontekście rozwoju turystyki” w ramach Krajowego Programu Celowego na rzecz rozwoju społeczno -ekonomicznego mniejszości etnicznych i obszarów górskich w latach 2021–2030 Muzeum Prowincji Binh Thuan niedawno otworzyło dwie klasy, w których nauczane będą śpiewy arija ludu Czam w gminach Phan Hiep i Phan Hoa w dystrykcie Bac Binh.
Gatunki artystyczne ludu Czamów
Ariya to rodzaj literatury czamskiej, spisany w formie poetyckiej pismem Akhar Thrah, używanym do śpiewu i przekazywanym z pokolenia na pokolenie z pamięci, a także pisanym ręcznie pismem czamskim. Ariya dostarcza również cennych źródeł do badań nad historią, językiem, literaturą, sztuką, wierzeniami, religią, społeczeństwem, miłością i edukacją ludu czamskiego w prowincji Binh Thuan.
Według Lam Tan Binha, wybitnego rzemieślnika i członka grupy etnicznej Czamów z prowincji Bac Binh: Od 1975 roku, wyprawy terenowe badaczy kultury Czamów w prowincji wykazały, że gatunek ariya wśród Czamów jest bogaty w treści i zróżnicowany pod względem stylów śpiewania, posiadając wysoką wartość literacką i artystyczną. Typowe przykłady gatunków ariya to: nakazy rodzinne, nauczanie kobiet Czamów o charakterystycznych cechach zgodnie z systemem matriarchalnym lub napominanie synów do pilnej nauki, aby stać się dobrymi ludźmi; system kalendarza Czamów dla wierzeń religijnych i ludowych oparty na koncepcji yin i yang; oraz dozgonna wierność kochanków Czamów, utrudniona przez surową barierę różnic religijnych, zgodnie z ówczesnymi wierzeniami feudalnymi…
Przyczynia się to do kształtowania charakteru, świadomości pochodzenia oraz wyrażania synowskiej czci i życzliwości w relacjach międzyludzkich. Odzwierciedla poziom i okoliczności społeczeństwa na każdym etapie historycznym, tworząc silną więź emocjonalną i solidarność w relacjach między obiema religiami oraz pielęgnując dumę i odpowiedzialność wśród pokoleń Czamów za zachowanie tradycyjnych wartości kulturowych ich przodków.
Każda melodia Ariya ma swój własny, unikalny sposób intonacji i obniżania tonu. Dlatego nawet jeśli nie znasz języka czamskiego, gdy usiądziesz i posłuchasz śpiewającego artysty, nie sposób nie być oczarowanym. Niektóre melodie ciągną się długim, namiętnym i delikatnym tonem, przenosząc słuchaczy do świata onirycznego, eterycznego piękna. Inne wznoszą się i opadają, wyrażając żal lub lament. Jeszcze inne przypominają szeptane wyznania zakochanej pary…
Nauczanie śpiewu Cham Ariya
W przeszłości ariya była szeroko praktykowana w społeczności Czamów. Mogli ją śpiewać o każdej porze i w każdym miejscu – podczas świąt, pogrzebów, w pracy, po pracach rolnych, a nawet każdego wieczoru. Jednak wraz z rozwojem współczesnego życia i wpływem wielu czynników obiektywnych i subiektywnych, teksty Czamów, które zachowały ariya, oraz artyści, którzy potrafią ją śpiewać, są zagrożeni zniknięciem.
Aby zachować i zachować melodie śpiewu Ariya, w październiku i listopadzie tego roku Muzeum Prowincjonalne otworzyło dwie klasy, aby nauczyć śpiewu Ariya ludu Czam w gminach Phan Hiep i Phan Hoa (dystrykt Bac Binh). Pan Doan Van Thuan, dyrektor Muzeum Prowincjonalnego, powiedział: Cham Ariya jest bardzo bogaty, różnorodny i ma wiele różnych tematów. Dlatego organizatorzy klasy wybrali kilka typowych, popularnych i zwięzłych pieśni Ariya dla każdego typu, aby nauczać uczniów łatwo i skutecznie. Większość wybranych pieśni została przetłumaczona i opublikowana w książkach. W klasie wzięło udział 55 uczniów, dzieci ludu Czam z dwóch miejscowości. Klasę prowadzili rzemieślnicy i eksperci w sztuce śpiewu Cham Ariya z dystryktów Bac Binh, Tuy Phong i Ham Thuan Bac. Oprócz bezpośredniej nauki uczniowie wzięli również udział w wycieczkach do wiosek Czamów w gminie Tan Thuan (dystrykt Ham Thuan Nam) i miasteczku Lac Thanh (dystrykt Tanh Linh).
Pan Lam Tan Binh powiedział: „Jako wybitny rzemieślnik i badacz zaangażowany w zachowanie kultury ludowej Czamów, jestem bardzo szczęśliwy i gotowy dołączyć do studentów w nauczaniu, zgodnie z polityką Partii i Państwa dotyczącą troski o grupy etniczne”.
To trudny gatunek, ale na szczęście w naszej klasie spotkaliśmy wielu młodych uczniów, nieco powyżej 30. roku życia. Nguyen Huu Lan Chi (wioska Binh Minh, gmina Phan Hoa), podobnie jak wielu innych uczniów, uważa, że sztuka śpiewu ariya zanika w społeczeństwie. Dlatego te zajęcia stanowią skuteczny sposób dla ludu Czam, aby uczyć się od rzemieślników, mając na celu przywrócenie, zachowanie i promowanie pięknych, tradycyjnych wartości kulturowych tej grupy etnicznej, zapobieganie ich zanikowi, służenie życiu i działalności społeczności oraz przyczynianie się do rozwoju turystyki.
Ochrona i promocja literatury ludowej Czamów, zwłaszcza gatunku poezji Ariya, wzbogaci krajobraz literacki i artystyczny prowincji i przyczyni się do dalszego wdrażania rezolucji nr 33-NQ/TW XI Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu w sprawie budowania i rozwijania kultury i narodu wietnamskiego w celu spełnienia wymogów zrównoważonego rozwoju narodowego.
Źródło






Komentarz (0)