Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hien Thuc i Ho Trung Dung spotykają się ponownie na wieczorze muzycznym Tran Long An.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động25/06/2024

[reklama_1]

Koncert odbył się wieczorem 25 czerwca w Teatrze Miejskim. Zorganizowały go wspólnie Departament Kultury i Sportu miasta Ho Chi Minh, Stowarzyszenie Muzyki Miejskiej oraz Telewizja Ho Chi Minh City (HTV). Przy produkcji współpracowało także Centrum Muzyki Miejskiej - Departament Muzyki HTV.

Oprócz kompozytora Tran Long An, w koncercie wzięło udział wielu delegatów, w tym profesor nadzwyczajny, doktor, kompozytor Do Hong Quan – sekretarz komitetu partyjnego, prezes Wietnamskiego Związku Stowarzyszeń Literatury i Sztuk ; generał dywizji, kompozytor Nguyen Duc Trinh – prezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Muzyków; artysta ludowy Pham Ngoc Khoi – wiceprezes Wietnamskiego Stowarzyszenia Muzyków…

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 1.

Kompozytor Tran Long An podczas wieczoru muzycznego.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 2.

Pan Phan Nguyen Nhu Khue, szef wydziału propagandy Komitetu Partii Miasta Ho Chi Minh, wręczył pamiątkowy bukiet kwiatów muzykowi Tran Long An.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 3.

Pan Phan Nguyen Nhu Khue – szef wydziału propagandy Komitetu Partii Miasta Ho Chi Minh i pani Nguyen Thi Thanh Thuy – zastępca dyrektora wydziału kultury i sportu Miasta Ho Chi Minh, wręczyli kwiaty, aby pogratulować pani Nguyen Thi Nhu Mai – żonie muzyka Tran Long An.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 4.

Piosenkarz Hien Thuc wystąpił podczas wieczoru muzycznego.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 5.

Zaśpiewała piosenkę „Wszystkiego najlepszego, mamo”.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 6.
Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 7.

Piosenkarz Ho Trung Dung wykonuje piosenkę „The Person Who Came from Afar”.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 8.

Koncert składa się z czterech części: śpiewu dla ojczyzny, śpiewu dla młodzieży, śpiewu dla wszystkich i śpiewu dla życia.

Piosenkarka Hien Thuc miała na sobie fioletowy ao dai (tradycyjny wietnamski strój) i zaśpiewała piosenkę „Happy Birthday, Mother”, kompozycję muzyka Tran Long An, w segmencie „Śpiew dla wszystkich”. Piosenkarka Ho Trung Dung, ubrana elegancko, zaśpiewała piosenkę „The Person Returning from Afar” w segmencie „Śpiew dla życia”.

Dodatkowo piosenkarz Cam Van wykonał dwie piosenki: „Letter on Tet Day” i „Starry City Night”. Piosenkarz Quang Linh zaśpiewał utwory „I Want to Be a Street Singer” i „Walking Through the Green Grass”. Piosenkarz Quoc Dai wraz z profesorem nadzwyczajnym, doktorem Le Hanhem, zaśpiewał piosenkę „Love for the Red Soil of the Eastern Region”. Artysta ludowy Ta Minh Tam wykonał piosenkę przewodnią „The Voice from the Sun and the Fire”. Zasłużony artysta Pham The Vi zaśpiewał piosenkę „Uncle Ho's Words Shine on the Eastern Sea”…

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 10.

Piosenkarz Cam Van

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 11.

Artysta ludowy Ta Minh Tam śpiewa piosenkę przewodnią.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 12.

Zasłużony artysta Pham The Vi

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 13.

Zasłużony artysta Van Khanh

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 14.

Piosenkarz Quoc Dai i zasłużony artysta Van Khanh

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 15.

Piosenkarz Quoc Dai i docent, doktor Le Hanh śpiewają pieśń „Miłość do czerwonej ziemi regionu wschodniego”.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 16.

Piosenkarz Quang Linh

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 17.

W programie koncertu znalazło się również kilka sesji interaktywnych z muzykami, którzy dzielili się wspomnieniami i emocjami związanymi z muzyką kompozytora Tran Long Ana.

Kompozytor Tran Long An urodził się w 1944 roku w prowincji Binh Dinh. Jest jednym z utalentowanych i znanych kompozytorów okresu wietnamskiego oporu. Studiował z wyróżnieniem na Uniwersytecie Literackim w Sajgonie oraz Uniwersytecie Kompozycji. Obecnie pełni funkcję Członka Stałego Komitetu Wietnamskiego Stowarzyszenia Muzyków i byłego prezesa Stowarzyszenia Muzyków Miasta Ho Chi Minh.

Ca sĩ Cẩm Vân, Tạ Minh Tâm, Quang Linh, Hiền Thục... tụ hội đêm nhạc Trần Long Ẩn- Ảnh 18.

Kompozytor Tran Long An zostaje przyjęty przez swoich bliskich.

Nazywano go filozofem muzyki rewolucyjnej, ponieważ jego utwory były zarówno emocjonalne, jak i filozoficzne. W 1975 roku stał się znany jako jeden z głównych członków ruchu „Śpiewajmy dla moich rodaków”, potwierdzając swój talent piosenką „Matka Ban Co”, głęboko przesiąkniętą duchem jego ojczyzny, miłością do kraju i jego mieszkańców.

Muzyk jest znany z takich utworów, jak: „Życie, las drzew”, „Miłość do czerwonej ziemi wschodniego regionu”, „Matka szachownicy”, „Tylko po powrocie do domu kwitną hiacynty wodne”, „Ptaki nawołują się, białe skrzydła się rozpościera”...

Otrzymał wiele prestiżowych nagród, m.in. Medal Pracy II klasy i Państwową Nagrodę Literacką i Artystyczną w 2007 roku.



Source: https://nld.com.vn/ca-si-cam-van-ta-minh-tam-quang-linh-hien-thuc-tu-hoi-dem-nhac-tran-long-an-196240625215025737.htm

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Światło na szczycie Ba Quang

Światło na szczycie Ba Quang

„Nić łącząca różne kultury”

„Nić łącząca różne kultury”

wypływać w morze i zarabiać na życie dzięki oceanowi.

wypływać w morze i zarabiać na życie dzięki oceanowi.