Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hoa Tớ dzień Mù Cang Chải -

Nhiếp ảnh và Đời sốngNhiếp ảnh và Đời sống26/02/2024

[reklama_1]

Pijąc rosę i obejmując przenikliwe wiatry chłodnych, zimowych dni na wyżynach, wybuchają żywymi odcieniami czerwieni i różu na zboczach wzgórz, stokach górskich, wzdłuż dróg prowadzących do wiosek i tuż przy drzwiach domów, tworząc poetycką i urzekającą scenę, która oczarowuje serca turystów, którzy kiedyś odwiedzili region dziedzictwa Mu Cang.

Tớ dày to odmiana kwiatu brzoskwini. Hmongowie z Mù Cang Chải często nazywają go „Pằng Tớ dày”, co po wietnamsku oznacza „leśny kwiat brzoskwini”. Tớ dày to zdrewniała roślina o szerokiej koronie, rosnąca na zboczach wzgórz i gór. Kwiaty mają pięć różowych płatków, podobnie jak nasze kwiaty brzoskwini, ale po rozkwitnięciu tworzą grona, a pręciki są bardzo długie i czerwone.

Pan Thào Dủ Sinh z wioski Tà Chí Lừ w gminie La Pán Tẩn powiedział: „Hmongowie wierzą, że kiedy ziemia i niebo zamieniają się w wiosnę, po roku ciężkiej pracy, z obfitymi zbiorami i domami pełnymi ryżu, patrząc w górę na szczyty gór i widząc kwitnące w lesie kwiaty Tớ dày, to jest to również czas, kiedy hmongscy chłopcy i dziewczęta przebierają się w nowe ubrania, ćwiczą grę na fletach i przygotowują owoce Pao, aby świętować Tet i wyruszyć na wiosenne wycieczki. Kwiat Tớ dày jest ściśle związany z życiem wielu pokoleń Hmongów zamieszkujących wyżyny Mù Cang Chải. Jest to kwiat o dużej witalności, który kwitnie tylko w mroźną zimę, zazwyczaj najobficiej kwitnąc pod koniec grudnia. Po tym czasie, choć nie zwiędnie całkowicie, jego kolor zblaknie i nie będzie już tak piękny jak wcześniej”.

Początkowo zaledwie drobne różowe plamki na drzewach, po zaledwie tygodniu kwitnienia, kwiaty Tớ dày pokryły góry i lasy soczystą różową kołdrą. Te pasma kwiatów Tớ dày zwiastowały wczesną wiosnę, rozprzestrzeniając się od szczytów gór w dół do dolin, ozdabiając pobocza dróg w mieście i zdobiąc każdą ścieżkę. Domy Hmongów również tonęły w kwiatach. Rozległe zielone lasy budziły się w swojej eleganckiej, różowej szacie, tworząc marzycielską, baśniową scenerię.

Aby rozwijać ten gatunek roślin w powiązaniu z turystyką , dystrykt Mu Cang Chai podjął ostatnio zdecydowane działania mające na celu ochronę naturalnych lasów kwiatowych Tớ dày i zachęcenie mieszkańców do sadzenia nowych. Obejmują one kampanie zachęcające każdego urzędnika i członka partii do posadzenia 2-5 drzew Tớ dày; każdą szkołę i biuro do posadzenia 30 drzew; a gminy i miasta do posadzenia ich w swoich siedzibach i wzdłuż dróg.

0u8a8688.jpg

Pan Sung A Chua, wiceprzewodniczący Komitetu Ludowego dystryktu Mu Cang Chai, powiedział: „Przez ostatnie dwa lata dystrykt aktywnie propagował i mobilizował ludzi do ochrony i sadzenia nowych kwiatów Tớ dày, aby tworzyć krajobrazy i rozwijać turystykę. Szczególnie podczas każdego Wiosennego Festiwalu Sadzenia Drzew dystrykt łączy to z mobilizacją ludzi do sadzenia setek tysięcy kwiatów Tớ dày. Do tej pory cały dystrykt dysponuje około 5 hektarami powierzchni upraw kwiatów Tớ dày, skoncentrowanymi w mieście Mu Cang Chai oraz gminach La Pan Tan, Mo De, Cao Pha, Che Tao i Khao Mang”.

W ostrym zimowym słońcu, żywe kolory kwiatów Tớ dày rozświetlają majestatyczne wyżyny, urzekając i oczarowując odwiedzających. Kwiaty Tớ dày, wraz ze sztuką fletu Hmongów, sztuką tworzenia wzorów z wosku pszczelego na tkaninach oraz wyjątkowym pomnikiem narodowym w postaci tarasowych pól ryżowych, stworzyły unikalną tożsamość regionu Mù Cang.

Żywe kolory ludu Hmong w trzech dzielnicach: Van Chan, Tram Tau i Mu Cang Chai zbiegły się z ważnym wydarzeniem: sztuka Hmong Khen (bambusowego fletu) oraz sztuka tworzenia wzorów z wosku pszczelego na tkaninach zostały uznane przez Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki za Narodowe Niematerialne Dziedzictwo Kulturowe. To radosny znak, powód do dumy i odpowiedzialność dla wielu pokoleń Hmongów – „ambasadorów kultury”, którzy byli, są i będą nadal wypełniać ważne zadanie zachowania, ochrony i promowania tożsamości kulturowej swojej grupy etnicznej wśród szerokiej publiczności turystów krajowych i zagranicznych.


Tekst i zdjęcia: Thanh Mien
Projekt: Khanh Linh



Link źródłowy

Tag: Yen Bai

Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Skrzydła Wolności w Sercu Miasta

Skrzydła Wolności w Sercu Miasta

Petunia

Petunia

Radość z obfitych zbiorów

Radość z obfitych zbiorów