Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ponad 25 000 osób domaga się usunięcia południowokoreańskiego filmu, który wypacza historię.

W ciągu zaledwie jednego dnia petycja domagająca się usunięcia z listy dramatu „Perfect Crown” z IU i Byeon Woo Seokiem w rolach głównych zebrała ponad 25 000 podpisów.

ZNewsZNews24/05/2026

22 maja (czasu lokalnego) na forum petycji publicznych Zgromadzenia Narodowego Korei Południowej opublikowano petycję domagającą się usunięcia dramatu Perfect Crown .

Petycja domagająca się usunięcia filmu.

Producenci argumentowali, że serial dramatyczny stacji MBC stale zawiera rażące nieścisłości historyczne, a „inscenizacja zdaje się być inspirowana kulturą innego kraju”, co wywołało silną reakcję opinii publicznej.

Doskonała Korona, bracie 1

Petycja domagająca się usunięcia serialu Perfect Crown z ekranów telewizorów spotkała się z silnym poparciem Koreańczyków.

Petycja wskazuje na kontrowersje związane z wypaczaniem tytułów królewskich i statusu narodowego, nadmiernym zapożyczaniem obcych elementów kulturowych i nieścisłościami w stroju królewskim.

„Koreańska Komisja Standardów Komunikacyjnych i odpowiednie agencje rządowe muszą natychmiast zawiesić emisję tego dramatu, ponieważ zawiera on poważne zniekształcenia historyczne i naruszenia kulturowe” – apelowano w petycji.

Petycja domaga się również całkowitego usunięcia filmu ze wszystkich krajowych i międzynarodowych platform VOD ( wideo na żądanie) i OTT (dostępnych online), aby zapobiec rozpowszechnianiu „zniekształconych obrazów kulturowych”.

Ponadto osoba ta zaproponowała nałożenie stałych sankcji na stacje radiowe i telewizyjne, które „szkodzą tożsamości narodowej i suwerenności kulturowej pod płaszczykiem fikcji”, w tym ograniczenie licencji na nadawanie i zakazanie im otrzymywania w przyszłości dotacji rządowych.

Według AllKpop , petycja ma być otwarta do 21 czerwca. Jeśli w ciągu 30 dni zbierze 50 000 podpisów, zostanie przekazana do rozpatrzenia przez odpowiednią komisję parlamentarną. Do 23 maja petycja zebrała 25 549 podpisów, przekraczając połowę wymaganego celu w niecałe dwa dni.

Przez cały czas trwania serialu „Perfect Crown” nieustannie spotykał się z kontrowersjami dotyczącymi zarówno treści, jak i aktorstwa. Jednak dopiero w odcinku 11 (pod koniec), wyemitowanym 16 maja, sytuacja stała się poważniejsza.

W scenie, w której król Lee Ahn (grany przez Byeon Woo Seoka) wstępuje na tron, główny bohater nosi Goryeo Myeonryugwan – królewską koronę ozdobioną dziewięcioma sznurami koralików. Koreańczycy podkreślają, że historycznie ta dziewięciostrunowa korona była używana przez królów dynastii Joseon, gdy Korea była jeszcze państwem wasalnym Chin w epoce feudalnej. W całej historii dramatu Korea zawsze była niepodległym państwem. Dlatego też postać Lee Ahna powinna nosić Sibyi Myeonryugwan – koronę z dwunastoma sznurami koralików przymocowanymi z przodu i z tyłu, symbolizującą najwyższą władzę niepodległego państwa.

Kolejnym kontrowersyjnym szczegółem jest to, że dworzanie skandowali „Cheonse” (życząc królowi tysiąca lat życia) przed Lee Annem. Termin ten był historycznie często kojarzony z państwami wasalnymi. Jako głowa niepodległego państwa, młody król powinien być witany okrzykiem „Manse” (niech żyje król lub życząc mu tysiąca lat życia).

Te odkrycia wywołały oburzenie wśród południowokoreańskich internautów. Wielu widzów skrytykowało film za podważanie suwerenności Korei Południowej.

Fala nienawiści wobec IU

W odpowiedzi na gwałtowną reakcję opinii publicznej ekipa produkcyjna przeprosiła i obiecała jak najszybciej poprawić dźwięk i napisy w przyszłych transmisjach, a także na platformach VOD i OTT.

Reżyser Park Joon Hwa, scenarzysta Yoo Ji Won i dwaj główni aktorzy, IU i Byeon Woo Seok, również publicznie przeprosili za kontrowersje.

Później ekipa produkcyjna ogłosiła, że ​​usunie kontrowersyjne sceny z kolejnych premier. Sklep promocyjny filmu, zlokalizowany w centrum handlowym w Yeouido (Seul), również został zamknięty wcześniej niż planowano.

Pomimo tych działań naprawczych, gniew koreańskiej opinii publicznej wydaje się daleki od słabnięcia. Oprócz petycji o usunięcie filmu z ekranizacji, jej nienawiść skierowała się również w stronę głównej bohaterki, IU (grającej Sung Hee Joo – kontraktową żonę Lee Ahna).

Po skandalu związanym z Perfect Crown , internauci ponownie poruszyli kontrowersje związane z IU sprzed ponad dekady. W szczególności, utwór „Zeze” z debiutanckiego albumu IU „Chat-shire”, wydanego w październiku 2015 roku, został oskarżony o seksualizację dzieci.

Mimo że IU przeprosiła ponad 10 lat temu za użycie niestosownego języka, część internautów nadal krytykuje ją jako problematyczną artystkę i deklaruje, że nie będzie już śledzić jej prac artystycznych.

Idealny brat koronny 2

IU stała się najbardziej znienawidzoną postacią w Perfect Crown.

Co więcej, IU była również atakowana w związku ze swoimi honorariami aktorskimi. Według posta krążącego w mediach społecznościowych, IU rzekomo zarabiała 500 milionów wonów (około 336 000 dolarów) za odcinek, co daje łącznie 6 miliardów wonów (około 4,03 miliona dolarów) za 12 odcinków. To czyni ją jedną z najlepiej opłacanych aktorek w południowokoreańskim przemyśle rozrywkowym.

Choć informacja ta nie została zweryfikowana, wiele osób wyraziło oburzenie. Uważają, że piękność urodzona w 1993 roku nie zasługuje na takie pieniądze.

„Jeśli to prawda, to wygląda na to, że Korea Południowa nie ma już przyszłości. 6 miliardów wonów za IU i jej fatalne aktorstwo?” – napisał jeden z komentujących.

Sytuacja stała się jeszcze bardziej zaogniona, gdy zaczęto podejrzewać, że ekipa produkcyjna celowo włączyła do fabuły elementy prochińskie i celowo wybrała IU na główną rolę kobiecą.

Internauci komentowali: „Czy to tylko zbieg okoliczności, że IU, która biegle mówi po chińsku, została główną postacią kobiecą w tym dramacie?”, „Główna postać kobieca odmówiła noszenia hanboka, podczas gdy wszystkie czarne charaktery nosiły hanboki”, „Podczas gdy główna postać kobieca odmówiła noszenia hanboka i używała spinki do włosów w stylu chińskim, cesarzowa wdowa – która przez cały czas nosiła hanbok – była zmuszona przed nią uklęknąć”, „Główna postać kobieca stosowała chińskie metody ceremonii parzenia herbaty na koreańskim dworze cesarskim”...

Źródło: https://znews.vn/hon-25000-nguoi-doi-go-bo-bo-phim-han-lam-sai-lech-lich-su-post1653825.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
prowadzący

prowadzący

Kobieta z wioski rybackiej

Kobieta z wioski rybackiej

Ogień w kuźni kowala

Ogień w kuźni kowala