W dniach poprzedzających Tet (Księżycowy Nowy Rok), róg ulicy w pobliżu Biblioteki Nguyen Dinh Chieu w Vinh Long (dzielnica Long Chau) jest znacznie bardziej zatłoczony niż zwykle. Tuż obok biblioteki odtworzono „Ulicę Kaligrafów”, która przyciąga wielu studentów i mieszkańców, którzy przychodzą „zamówić kaligrafię”. Pośród zgiełku i pośpiechu, ten cenny zwyczaj naszych przodków jest kultywowany każdej wiosny.
![]() |
| Artysta Tran Co udziela lekcji kaligrafii na „Calligrapher's Street”. |
Piękny zwyczaj proszenia o kaligrafię wiosną
Mówiąc o wyrafinowanych wiosennych rozrywkach, starożytni często mawiali: „Najpierw kaligrafia, po drugie malarstwo, po trzecie ceramika, po czwarte rzeźbienie w drewnie”. Oprócz wizerunków kleistych ciastek ryżowych, petard i noworocznych tyczki, nie można zapomnieć o czerwonych wersach. Proszenie o kaligrafię i wręczanie jej to piękny zwyczaj na rozpoczęcie nowego roku. Praktykę tę można praktykować każdego dnia i przy każdej okazji, na przykład podczas świętowania nowego domu lub uhonorowania kogoś, kto osiągnął sukces w nauce, ale najczęściej odbywa się ona wiosną, w tętniącej życiem atmosferze: „Każdego roku, gdy kwitną brzoskwinie / Widzimy starego kaligrafa / Układającego atrament i czerwony papier / Na ruchliwej ulicy”.
Według artysty Tran Co, przewodniczącego Klubu Kaligrafii Vinh Long, klub powstał w 2010 roku i zrzesza około 20 członków. Kaligrafia jest popularna i uniwersalna, wyraża miłość do ojczyzny, cnoty takie jak „życzliwość, przyzwoitość, prawość, mądrość i wiarygodność” oraz frazy niosące wiele dobrych życzeń.
W przeszłości ludzie pisali kaligrafię chińskimi i wietnamskimi znakami na bambusowych patyczkach, korze drzewnej i papierze dó. Dzisiejsza wietnamska kaligrafia jest często pisana na papierze artystycznym lub innych rodzajach papieru, co czyni ją dostępną dla szerokiego grona odbiorców w różnym wieku i o różnym pochodzeniu, stając się znaną i szeroko rozpowszechnioną formą sztuki. Nie chodzi tylko o sztukę pięknego pisma; ucieleśnia ona również myśli, filozofie życia i odzwierciedla połączenie tradycji z nowoczesnością. Każdy człowiek, w swojej sytuacji i zawodzie, wybiera postać, którą ceni najbardziej, prosząc o błogosławieństwo i szczęście w nowym roku oraz o to, by osobiście doświadczyć artystycznego talentu kaligrafów.
![]() |
| Festiwal wiosenny nie byłby kompletny bez obrazów banh chung (tradycyjnych wietnamskich ciastek ryżowych), fajerwerków, noworocznego słupa i czerwonych wersów. |
Według artysty Tran Co: „Pismo odręczne odzwierciedla charakter”, a praktykowanie kaligrafii to kształtowanie temperamentu. Każdy człowiek ma inny styl pisania, odzwierciedlający jego zdolności intelektualne i artystyczne. Zwyczaj zamawiania kaligrafii prowadzi ludzi ku pięknu prawdy, dobra i piękna, a także przyczynia się do zachowania i promowania wartości kulturowych narodu. Im więcej ludzi kocha i docenia kaligrafię, tym częściej widzimy ludzi kochających wiedzę, kulturę i piękno kulturowe pozostawione przez naszych przodków.
Pani Le Thi Hong Thu, wicedyrektorka przedszkola Mang Non 2 (gmina Nhon Phu) i zastępca przewodniczącego Prowincjonalnego Klubu Kaligrafii, powiedziała: „Kaligrafia w okresie Tet to nie tylko forma sztuki, ale także zwyczaj o znaczeniu kulturowym, szanujący umiejętność czytania i pisania oraz wiedzę. Każdego święta Tet wręczam ludziom setki kaligrafii z motywem „pokoju i spokoju”. Każda otrzymana przeze mnie postać, taka jak „szczęście”, „dobrobyt”, „długowieczność”, „mądrość”, „pokój” itp., czyli dwuwiersze, niesie ze sobą głębokie znaczenie, symbolizując aspiracje do spełnionego życia, harmonijnej rodziny, awansu zawodowego lub udanego życia miłosnego… Ludzie często z szacunkiem wieszają te kaligrafie w widocznych miejscach w swoich domach, jako znaczące przypomnienie o swoich celach i aspiracjach na nowy rok”.
Kontynuujemy piękne dziedzictwo kulturowe naszych przodków.
Zdaniem pani Le Thi Hong Thu, pomimo współczesnego tempa życia, wielu młodych ludzi wciąż ceni i ceni sobie naukę kaligrafii na początku roku. Wielu młodych ludzi poszukuje i uczy się kaligrafii. Dla początkujących sposób trzymania pędzla znacznie różni się od trzymania zwykłego długopisu. Piękne pismo uzyskuje się, gdy potrafi się kontrolować nacisk pędzla, pisać cienkimi i grubymi pociągnięciami oraz tworzyć harmonijną kompozycję znaków.
Pani Dang Phuong Mai, nauczycielka ze szkoły średniej Phu Duc (gmina Long Ho), wraz ze swoimi uczniami udała się do biblioteki, aby poczytać książki, napisać życzenia, które miały zostać powieszone na drzewie śliwy, a następnie udała się na „Ulicę Kaligrafów”, aby poprosić o kaligrafię. „Uczniowie byli bardzo podekscytowani i entuzjastycznie nastawieni do udziału w wiosennych zajęciach. Mieli okazję doświadczyć starego zwyczaju proszenia o kaligrafię i obserwować kaligrafów na własne oczy. Wyjaśnienie znaczenia każdego znaku sprawiło, że docenili i pokochali wietnamskie tradycje kulturowe” – powiedziała pani Phuong Mai.
Artysta Tran Co, szef Klubu Kaligrafii, ma nadzieję, że kaligrafia będzie się nadal rozwijać, zwłaszcza wśród młodych ludzi, którzy będą ją kochać i promować każdej wiosny. Dzięki temu ta forma sztuki zachowuje tradycyjną kulturę narodu, a jednocześnie służy jako miejsce, w którym ludzie mogą wyrażać swoje przekonania i aspiracje poprzez każdą postać.
Dzięki mistrzowskiej kaligrafii kaligrafów „dusza narodu jaśnieje na pozłacanym papierze”. Wizerunek kaligrafów w tradycyjnych długich szatach i turbanach, obok czerwonego papieru i atramentu, stał się pięknym symbolem Tet (wietnamskiego Nowego Roku). Ich wdzięczne pociągnięcia pędzla wyrażają myśli, charakter i życzenia pisarza. Ta forma sztuki, połączenie tradycji i nowoczesności, dawanie i otrzymywanie kaligrafii, jest również sposobem dla każdego Wietnamczyka na pamiętanie o swoich korzeniach, pielęgnowanie umiejętności czytania i pisania oraz podtrzymywanie zasad moralnych.
Tekst i zdjęcia: PHUONG THU
Source: https://baovinhlong.com.vn/van-hoa-giai-tri/202602/hon-xuan-trong-tung-net-chu-0bf41ca/









Komentarz (0)