Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rybacy proaktywnie wracają do portu, aby uniknąć sztormów

KHANH HOA Łodzie rybackie Khanh Hoa pilnie powróciły do ​​bezpiecznego kotwicowiska w portach rybackich, aby proaktywnie opuścić strefę zagrożenia i stawić czoła sztormowi nr 13 (sztorm Kalmaegi).

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường05/11/2025

Zaakceptuj stratę 100 milionów, aby ratować życie

Rankiem 5 listopada duże kutry rybackie ustawiły się w kolejce, aby zacumować w porcie rybackim Hon Ro w okręgu Nam Nha Trang (prowincja Khanh Hoa ), szybko uciekając ze strefy zagrożenia sztormem nr 13 (Kalmaegi). Informacje o tym, że sztorm może uderzyć w ląd w regionie centralnym, w tym w prowincję Khanh Hoa, były na bieżąco przekazywane przez władze do każdego kutra rybackiego operującego na morzu.

Các tàu đánh bắt xa bờ ở tỉnh Khánh Hòa gấp rút trở cập cảng Hòn Rớ. Ảnh: Kim Sơ.

Łodzie rybackie na pełnym morzu w prowincji Khanh Hoa spieszą się z powrotem do portu Hon Ro. Zdjęcie: Kim So.

Rybak Vo Thanh Suu, kapitan statku KH 91315 TS w okręgu Bac Nha Trang, powiedział, że on i ośmiu innych rybaków właśnie zebrali sieci, aby zawrócić z połowu na łowisku Truong Sa. Jego statek łowił od 31 października.

„Słysząc burzę, poczułem, że jest zbyt silna, więc natychmiast zebrałem sieć i szybko pobiegłem do brzegu. Dopóki miałem ludzi i dobytek, nie odważyłem się podjąć ryzyka, ponieważ burza zagrażała życiu mojej załogi” – powiedział kapitan Vo Thanh Suu.

Kapitan Suu powiedział również, że informacja o burzy dotarła bardzo szybko za pośrednictwem kanałów komunikacji satelitarnej i krótkofalówki. Po otrzymaniu sygnału wszystkie statki operujące w niebezpiecznym rejonie natychmiast zawróciły. Statek Suu musiał płynąć przez 24 godziny, aby dotrzeć do brzegu i zacumować w porcie wczesnym rankiem 5 listopada.

Ngư dân Sửu đã cho tàu từ vùng biển Trường Sa trở về cập cảng Hòn Rớ trong sáng 5/11. Ảnh: Kim Sơ.

Rybak Suu przypłynął swoją łodzią z obszaru morskiego Truong Sa z powrotem do portu Hon Ro rano 5 listopada. Zdjęcie: Kim So.

„Słysząc, że od szóstego dnia będzie silny sztorm, postanowiłem wejść pierwszy. Jeśli morze będzie nadal spokojne, mogę wejść, ale jeśli wiatr się wzmocni, nie zdążę wypłynąć na czas” – wyjaśnił pan Suu. Chociaż podczas wyprawy złowiono tylko 200 kg suma pręgowanego i stracono 100 milionów VND, rybak Suu mimo wszystko się zgodził, czekając na zakończenie sztormu przed powrotem na morze.

Podobnie uważał rybak Nguyen Xuan Thanh, kapitan KH 96509 TS w okręgu Nam Nha Trang (kuter rybacki z trałami i dziewięcioma osobami na pokładzie), który powiedział, że słyszał ciągłe ostrzeżenie przed burzą w radiu. Statek łowił w pobliżu Truong Sa i po usłyszeniu ostrzeżenia powrócił po prawie miesiącu. Dlatego postanowił odłożyć ostatni połów, aby priorytetowo pokierować powrotem na bezpieczne kotwicowisko w porcie.

Zapewnienie bezpieczeństwa kutrom rybackim na kotwicy

Według danych, w ciągu ostatnich 2 dni około 100 kutrów rybackich powróciło do portu rybackiego Hon Ro. Inicjatywa i pilna reakcja rybaków świadczą o skuteczności działań ostrzegawczych i wzmocnieniu ducha reagowania na klęski żywiołowe. Natychmiast po przybyciu kutrów do portu rybackiego Hon Ro, siły operacyjne, w tym Straż Graniczna, Stacja Kontroli Rybołówstwa Nha Trang oraz Zarząd Portu, były obecne, aby regulować i organizować miejsca postoju na kotwicach.

Tàu cá Khánh Hòa khẩn trương neo đậu các vị trí an toàn để ứng phó bão số 13 (bão Kalmaegi). Ảnh: Kim Sơ.

Łodzie rybackie z Khanh Hoa pilnie zakotwiczone w bezpiecznych miejscach, aby stawić czoła sztormowi nr 13 (Kalmaegi). Zdjęcie: Kim So.

Pan Nguyen Van Ba, Szef Zarządu Portu Rybackiego Hon Ro, powiedział, że w oczekiwaniu na bardzo silny sztorm nr 13, Zarząd skoncentrował się na poinstruowaniu personelu i pracowników, aby koordynowali działania z siłami operacyjnymi w celu rozproszenia i ukierunkowania rybaków, aby mogli zorganizować swoje środki, a także stworzyć sprzyjające warunki dla nowych statków, aby mogły wrócić do portu i załadować i rozładować produkty. Po załadunku i rozładunku Zarząd skierował statki na kotwicowisko, ominął sztorm i prawidłowo zakotwiczył. Obecnie w porcie Hon Ro na wodach otaczających port rybacki Hon Ro zakotwiczonych jest 300 statków rybackich.

Odnosząc się do kotwiczenia, pan Ba ​​dodał, że akwen kotwiczny w porcie Hon Ro ma wyraźne i wyraźne boje kotwiczne. Zarząd koordynuje działania z władzami w celu zapewnienia kotwiczenia 3-5 statków na grupie boi i oddzielnie organizuje kotwice dla statków o dużej i małej pojemności. W najbliższym czasie Zarząd będzie nadal monitorował i wyznaczał 24-godzinny dyżur, aby zapobiegać zagrożeniom na obszarze portu i niezwłocznie udzielać wsparcia ludziom w przypadku wystąpienia incydentów.

Pan Nguyen Kim Long, Dyrektor Centrum Zarządzania Projektami Wodnymi w Khanh Hoa, powiedział, że sztorm nr 13 jest silnym sztormem o złożonym przebiegu. Centrum zwróciło się do zarządców portów rybackich i kotwicowisk o ścisłe monitorowanie komunikatów prognozujących i niezwłoczne powiadamianie kapitanów i właścicieli pojazdów w celu proaktywnego unikania sztormu. Jednocześnie należy dokonać przeglądu, inspekcji i konserwacji sprzętu i nabrzeży zgodnie z zasadą „4 na miejscu” oraz koordynować działania z lokalnymi władzami i Strażą Graniczną w celu kierowania i organizowania cumowania i schronienia łodzi, zapewniając bezpieczeństwo i porządek. Porty rybackie i kotwicowiska, aby uniknąć sztormu, pełnią dyżur 24 godziny na dobę.

Pan Le Dinh Khiem, szef Poddepartamentu ds. Rybołówstwa i Morza prowincji Khanh Hoa, poinformował, że prowincja ma obecnie 6953 statki, w tym 886 statków z 5717 pracownikami na morzu. Do tej pory wszystkie te statki zostały wezwane do przemieszczenia się, ale nie w strefę zagrożenia sztormem Kalmaegi (sztorm nr 13). Ponadto, aby proaktywnie reagować na sztorm nr 13, Poddepartament skoordynował działania z Komendą Straży Granicznej i Zarządem Portu Rybackiego w celu zorganizowania i zakotwiczenia łodzi, aby mogły bezpiecznie schronić się na kotwicowiskach i w portach rybackich. Prace te zostaną ukończone przed godziną 14:00 5 listopada, zgodnie z poleceniem Prowincjonalnego Komitetu Ludowego.

Źródło: https://nonnghiepmoitruong.vn/ngu-dan-chu-dong-ve-cang-ne-bao-d782386.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt