• Wiosna przynosi ciepło sercom artystów.
  • Ołtarz Ojczyzny - Miłość i cześć dla Wujka Ho na wiosnę
  • Najważniejsze punkty programu artystycznego z okazji Dnia Poezji Wietnamskiej

Program artystyczny , który odbył się na scenie w Hung Vuong Park (dzielnica Tan Thanh, prowincja Ca Mau ), przyciągnął dużą liczbę artystów , poetów, autorów i miłośników poezji.

Program artystyczny przyciągnął wielu artystów, poetów, autorów i miłośników poezji.

„Wspominając wujka Ho na Festiwalu Latarni” zostało misternie przygotowane, prezentując bogatą gamę gatunków: śpiew, taniec, występy teatralne, tradycyjne wietnamskie pieśni ludowe, recytację poezji i poezję mówioną Bac Lieu … gromadząc wielu uznanych artystów i talentów z prowincji, takich jak: Zasłużony Artysta Cong Trang, Zasłużony Artysta Giang Tuan, Zasłużony Artysta Truong Giang, Artysta Viet Tien, Artysta Thanh Xuan, Artysta My Phuong, Artysta amator Quoc Sy, Artysta amator Thanh Truc… Występy były powiązane wątkiem narracyjnym, ukazując jednocześnie głębię kulturową najdalej na południe wysuniętej krainy Ojczyzny i oddając hołd wyjątkowym cechom sztuki poetyckiej, stopniowo zanurzając publiczność w ciepłej i głębokiej przestrzeni artystycznej.

Wiersz „Ostatni liść sezonu” (autorstwa Nguyen Thai Thuan) recytowany jest słodkim i pełnym duszy głosem artystki Thanh Xuan. (Zdjęcie: Quoc Binh)

Jednym z głównych punktów wieczoru poetyckiego był spektakl teatralny „Nam Quoc Son Ha” (wiersz Ly Thuong Kieta, słowa Zasłużonego Artysty Do Ngoc An, choreografia Mai Minh Hieu). W tym przedstawieniu wiersz „Than” (oznaczający „boski”) został umiejętnie przeplatany tradycyjnymi pieśniami ludowymi i muzyką klasyczną, zaaranżowanymi w harmonijny sposób. Urzekające głosy i występy Zasłużonego Artysty Cong Trang, Zasłużonego Artysty Giang Tuana, Artysty Hong Them oraz grupy tanecznej Dong Dao stworzyły świętą więź między rzeczywistością a niezłomną i heroiczną historią Wietnamu.

Co ciekawe, w tegorocznym programie znalazł się również udział artystki Ánh Vân, która zaprezentuje poezję mówioną Bạc Liêu „Dziesięć miłości” (wiersz Phi Bằnga). Po wielu latach z dala od blasku fleszy, po powrocie nie potrafiła ukryć wielkiego niepokoju: obawiała się, że jej głos i uroda mogą nie być już tak żywe jak wcześniej, a jej występ może okazać się wadliwy i rozczarować publiczność. Jednak gdy muzyka się rozbrzmiała, ogarnęły ją wspomnienia, wspomnienie ojca (Artisan Thái Ðắc Hàng – twórcy niegdyś słynnego stylu poezji mówionej Bạc Liêu); wspomnienie delikatnych melodii, które głęboko przeniknęły jej duszę od młodości aż po siwienie włosów.

„Mamo, jestem w ciąży i jeszcze nie chcę męża”.

Czekam, aż żołnierz powróci zwycięsko.

Dziś żołnierze stoją wysocy i dumni...

Walczył z Francuzami tak dobrze, że aż serce mi pęka z żalu.

Ranny żołnierz na polu bitwy.

Dwie rany zadane przez dzielnego żołnierza walczącego z Francuzami.

„Mój ojciec brnął przez błoto i bagna...”

Stare dźwięki odzywają się z echem, niosąc ze sobą echo serc tych, którzy przeżyli przeszłość.

Wiersze: „Pozdrowienia dla Ca Mau” (Ho Trung Viet), „Ostatni liść sezonu” (Nguyen Thai Thuan) i „Dotyk wiosennego uroku” (Dao Phuong Nam) zaśpiewały trzy znajome głosy: artystka My Phuong, artystka Thanh Xuan i artystka Viet Tien. W tej chwili spotkania, zgiełk życia odszedł na bok, ustępując miejsca młodości, w której poetyckie serce przepełniały emocje. Artyści, którzy od wielu lat uczestniczą w programie artystycznym wieczorów poezji, za każdym razem, gdy śpiewali, urzekali uwagę wszystkich gestami, sposobem wymawiania słów i melodyjną intonacją.

Piosenka: „New Ca Mau” (teksty: Nguyen Ho Hai; muzyka: kompozytor Nguyen Ngoc Hien, choreografia: Bich Ngoc), w wykonaniu: piosenkarka Nhat Tan i grupa taneczna Prowincjonalnego Centrum Kultury Ca Mau.

Księżyc rozświetlał wiosenną noc, a poezja nawiązywała głębsze poczucie harmonii. Noc Święta Latarni stała się pięknym wspomnieniem – wspomnieniem pierwszej wiosny nowo utworzonej prowincji Ca Mau, gdzie w jasnym blasku księżyca poezja naturalnie splatała się z miłością do ziemi i duszą jej mieszkańców.


Według Zasłużonego Artysty Do Ngoc An, Przewodniczącego Związku Stowarzyszeń Literackich i Artystycznych prowincji Ca Mau, celem tego wydarzenia jest uczczenie osiągnięć naszej ojczyzny i kraju, inspirowanie życia i twórczości, a także promowanie wielkich aspiracji narodu w całym społeczeństwie. Jednocześnie przypomina ono o tradycji poezji towarzyszącej narodowi, tworzącej nieśmiertelne dzieła w nurcie wietnamskiej literatury i sztuki. Jest to również okazja dla zespołu twórców literackich, a w szczególności poetów z prowincji, do refleksji nad zmianami zachodzącymi w ich ojczyźnie, wyrażonymi w literaturze i sztuce; stworzenie katalizatorów i inspiracji do tworzenia znaczących dzieł poetyckich, które jeszcze bardziej upiększą ziemię i mieszkańców Ca Mau.


Minh Hoang Phuc

Źródło: https://baocamau.vn/nguyen-tieu-nho-bac-a126727.html