Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Które z dzieł Cesarskiej Cytadeli Thang Long przetrwały do ​​dziś?

Wpisana na Listę Światowego Dziedzictwa Kulturowego Cytadela Cesarska Thang Long to kompleks zabytków związanych z historią powstania i rozwoju stolicy Hanoi. Które z budowli starożytnej Cytadeli Cesarskiej Thang Long przetrwały do ​​dziś?

Báo Thái BìnhBáo Thái Bình25/06/2025

1. Là một trong các di tích còn được bảo tồn nguyên vẹn trong Di sản thế giới Hoàng thành Thăng Long, Cột cờ Hà Nội là một công trình lịch sử mang tính biểu tượng của thủ đô Hà Nội.

Được xây dựng từ năm 1805 - 1812 dưới thời vua Gia Long, cột cờ có tên gọi chính thức là Kỳ đài, nằm trên phần đất phía Nam của Hoàng thành Thăng Long.

Maszt ma konstrukcję w kształcie wieży o wysokości 41 metrów, składającą się z trzech kondygnacji podstawy i korpusu. Wewnątrz masztu znajdują się schody prowadzące na szczyt. Szczyt masztu stanowi ośmiokątna budowla, pośrodku której znajduje się wysoki, okrągły filar, na którym można postawić maszt.

W ciągu dwóch wieków swojego istnienia, Wieża Flagi Hanoi była świadkiem wielu bohaterskich momentów stolicy. Wizerunek tej wyjątkowej budowli został uroczyście wydrukowany na pierwszej monecie wyemitowanej przez Bank Państwowy Wietnamu.

2. Doan Mon to główna południowa brama prowadząca do starożytnego Zakazanego Miasta Thang Long. To najbardziej majestatyczna budowla w kompleksie reliktów należących do Cesarskiej Cytadeli Thang Long.

Zbudowany za czasów dynastii Le i odrestaurowany za czasów dynastii Nguyen, Doan Mon ma pięć kamiennych bram łukowych, symetrycznie rozmieszczonych wzdłuż głównej osi Cesarskiego Miasta. Największa, środkowa brama jest zarezerwowana dla króla, a pozostałe bramy służą mandarynom i krewnym królewskim do wchodzenia i wychodzenia z pałacu.

Sau những thăng trầm lịch sử, cánh cổng thành tuổi đời nhiều thế kỷ của kinh thành Thăng Long vẫn giữ được sự chắc chắn và uy nghiêm của mình.

Phía sau Đoan Môn, năm 1999 các nhà khảo cổ học đã đào hố khai quật rộng 85,2 m 2 để lần tìm dấu vết con đường Ngự đạo xưa. Ngày nay hố này được để lộ thiên cho du khách tham quan.

3. Położony w centrum Cesarskiej Cytadeli Thang Long, Pałac Kinh Thien jest najważniejszym pałacem w starożytnej cytadeli Thang Long. To tutaj odbywają się najbardziej uroczyste ceremonie dworu królewskiego, przyjmowani są zagraniczni posłowie i omawiane są ważne sprawy państwowe.

Pałac Kinh Thien został zbudowany w 1428 roku za panowania króla Le Thai To. Na początku panowania dynastii Nguyen, król Gia Long wykorzystywał to miejsce jako tymczasowy pałac, z którego korzystał podczas podróży na Północ. W okresie kolonialnym Francji, francuscy koloniści zburzyli tymczasowy pałac Kinh Thien i wybudowali w nim kwaterę główną dowództwa artylerii.

Do dziś zachowały się jedynie pozostałości starożytnego pałacu Kinh Thien. Przed pałacem znajduje się 10 kamiennych stopni z balustradami w kształcie smoków, podzielonych na trzy ścieżki fundamentów pałacu. Za pałacem znajduje się 7 mniejszych stopni, po obu stronach których znajdują się dwa kamienne smoki w podobnym stylu.

Według badaczy, para kamiennych smoków w pałacu Kinh Thien została zbudowana w 1467 roku. Jest to dziedzictwo architektoniczne o szczególnej wartości, reprezentujące sztukę rzeźbiarską wczesnej dynastii Le.

4. Nằm phía sau hành cung điện Kính Thiên, di tích Hậu Lâu là một công trình độc đáo trong Hoàng thành Thăng Long.

Budynek ten został wzniesiony na północ od pałacu w celu ochrony i utrzymania spokoju (zgodnie z feng shui), dlatego nazywany jest również Wieżą Tinh Bac lub Hau Lau (wieżą tylną). Ponieważ był miejscem spoczynku kobiet z eskorty króla Nguyena na północy, miejsce to nazywane jest również Wieżą Księżniczki.

Thời kỳ Pháp bắn phá Thành Hà Nội, Hậu Lâu đổ nát, sau đó được người Pháp dựng lại để làm nơi đóng quân của quân đội Pháp.

Do vậy, kiến trúc Hậu Lâu hiện nay là sự hòa trộn giữa kiến trúc cung đình Việt Nam và kiến trúc Pháp thế kỷ 18.

5. Nằm trên phố Phan Đình Phùng, Chính Bắc Môn hay Cửa Bắc được xây dựng năm 1805 trên nền Cửa Bắc của Hoàng thành Thăng Long thời Lê.

Podobnie jak Doan Mon, Bac Mon został zbudowany w stylu wieży strażniczej – górna część wieży i dolna część cytadeli. Cytadela została zbudowana bardzo solidnie z kamienia i cegły, a podstawa nasypu była z kamienia. Brama cytadeli otwierała się od frontu do tyłu i miała kształt łuku.

Górne piętro zostało częściowo przebudowane, z drewnianą ramą w stylu ośmiospadowym, dachem pokrytym wietnamską dachówką i drzwiami wychodzącymi na cztery strony świata. To miejsce kultu Nguyen Tri Phuong i Hoang Dieu, dwóch historycznych postaci, które poświęciły życie, broniąc cytadeli Hanoi przed inwazją francuskich kolonizatorów.

Zdaniem badaczy, mimo że Bramę Północną zbudowała dynastia Nguyen, u jej podnóża znajdują się warstwy pozostałości cytadeli z czasów poprzednich dynastii, co potwierdza ciągłość tysiącletniej historii Cesarskiej Cytadeli Thang Long.

Nguồn:https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/54/138371/nhung-cong-trinh-nao-cua-hoang-thanh-thang-long-con-lai-den-nay




Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę
Moc Chau w sezonie dojrzałych persymonów, każdy kto przychodzi jest oszołomiony
Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

G-Dragon zachwycił publiczność podczas swojego występu w Wietnamie

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt