![]() |
W Ho Chi Minh City goście restauracji mogą delektować się specjałami, o których wspominają pieśni ludowe i przysłowia. Zdjęcie: Man Moi. |
Oprócz odzwierciedlenia wieloaspektowości życia, wietnamskie pieśni ludowe i przysłowia przenikają również wietnamską kuchnię , prezentując poetycki urok pysznych dań związanych z tożsamością regionalną i sekretami kulinarnymi przekazywanymi z pokolenia na pokolenie.
W pieśniach ludowych i przysłowiach wspomina się o około 30 potrawach z trzech regionów Wietnamu. Każdemu daniu, będącemu inspiracją, towarzyszy opis miejsca geograficznego, aby wzbogacić wartość kulturową kuchni.
„Goście nie tylko delektują się potrawami, ale także doceniają wartość odżywczą i kulturową każdej miejscowości” – powiedziała artystka kulinarna Bui Thi Suong, jedna z członkiń-założycielek Stowarzyszenia Profesjonalnych Szefów Kuchni Sajgonu (SPC) działającego przy Stowarzyszeniu Turystyki Miasta Ho Chi Minh, podczas seminarium „Smaki Ojczyzny”, które odbyło się 29 maja w restauracji Man Moi (Ho Chi Minh).
![]() ![]() ![]() ![]() |
Gotowana na parze cielęcina z sosem sojowym Nam Dan, kotlet rybny w stylu Dai, owsianka rybna i duszona kaczka Lap Vo z kasztanami wodnymi. Zdjęcie: Truc Ho. |
Najsłynniejszym daniem, o którym wspominają pieśni ludowe i przysłowia, jest gotowana na parze cielęcina w sosie sojowym Nam Dan z prowincji Nghe An. Cielęcina owinięta skórą, gotowana na parze do miękkości, jest maczana w sosie sojowym Nam Dan, wytwarzanym z drożdży (pleśni) fermentowanych z kleistym ryżem, zieloną herbatą i liśćmi longanu. Zanurzanie gorącej cielęciny w sosie sojowym wzmacnia słodycz mięsa i nadaje mu głębszy smak.
Według eksperta kulinarnego Chiema Thanh Longa, kiełbasa wieprzowa w stylu Dai jest wysoko ceniona przez starszyznę w północnym Wietnamie ze względu na swój kształt i smak. Kiełbasa jest zawijana w bambusową ramę lub grillowana na ramie (ręcznie wykonanym bambusowym grillu). Marynata jest starannie przygotowywana, aby po ugotowaniu uzyskać niepowtarzalny aromat. Kiełbasa wieprzowa w stylu Dai jest podawana z makaronem ryżowym, świeżymi warzywami i sosem do maczania.
Ponadto pieśni ludowe i przysłowia stanowią inspirację do przygotowywania domowych potraw, takich jak ryba duszona w melasie, nóżki wieprzowe duszone z orzeszkami ziemnymi, kurczak z wolnego wybiegu duszony z dynią, ślimaki faszerowane zieloną karamboli czy owsianka z kaczki...
![]() |
Grillowana tilapia podawana z dzikim jaśminem i duszonym kurczakiem z wolnego wybiegu z dynią. Zdjęcie: Truc Ho. |
Według rzemieślnika Sươnga, owsianka rybna „hầm” uosabia charakterystyczne cechy kuchni hanojskiej , znanej od lat 20. i 30. XX wieku. Słowo „hầm” w tym daniu odnosi się do aromatycznych kawałków ryby doprawionych pieprzem i ziołami, ukrytych pod warstwą owsianki z aromatycznego prażonego ryżu i słodkiego, pikantnego bulionu rybnego. Owsianka ma lekki, orzeźwiający smak z bogatym aromatem świeżej ryby i ziół.
W delcie Mekongu do dań przygotowywanych z lokalnych produktów zaliczają się: ryżowe ciastka z targu Giồng, ryba wężogłowa w garnku z liśćmi morwy, grillowana na węglu drzewnym tilapia podawana z marynowanym szpinakiem wodnym, sałatka z pomelo z krewetkami i wieprzowiną, sałatka z jackfruita i uszu wieprzowych, ryżowe ciastka z cukrem palmowym An Giang oraz księżycowe ciastka Soc Trang.
Wśród nich, gulasz z kaczki z kasztanami wodnymi z Lap Vo (Dong Thap) wyraźnie odzwierciedla składniki zawiłej sieci rzek i kanałów tego regionu. To danie składa się z mięsa kaczki duszonego z kasztanami wodnymi, specjalnością regionu Dong Thap Muoi. Połączenie delikatnego, słodkiego mięsa kaczki, chrupiących kasztanów wodnych i lekkiego bulionu tworzy danie o bogatym smaku.
![]() ![]() ![]() ![]() |
Wyjątkowe dania z Delty Mekongu. Zdjęcie: Truc Ho. |
W kontekście napływu międzynarodowych kultur kulinarnych do Wietnamu, tradycyjne dania lokalne są stopniowo rzadziej wspominane. Seminarium ma na celu przywrócenie charakterystycznych cech kulinarnych poszczególnych regionów i całego Wietnamu, uhonorowanie wartości natury oraz zainspirowanie do ochrony i eksploracji regionów bogatych w tożsamość kulturową.
Źródło: https://znews.vn/nhung-mon-an-la-lam-tu-ca-dao-tuc-ngu-viet-nam-post1656285.html


















Komentarz (0)