W kulturowym skarbcu grup etnicznych, ludy Tay i Nung w Lang Son wyróżniają się unikalnymi, charakterystycznymi i popularnymi cechami. Szczególnie rytuał Then zajmuje ważne miejsce w życiu duchowym, stanowiąc jednocześnie reprezentatywne, niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości. Dlatego też sektor funkcjonalny, artyści i rzemieślnicy ludowi z Lang Son mieli i mają wiele sposobów na dopełnienie i upowszechnienie tradycji Then…
Pijany
Będąc osobą aktywną i pełną entuzjazmu, Ha Mai Ven – znana artystka z Lang Son – nieustannie dba o zachowanie i rozwój tradycji w życiu współczesnym. Należy do grupy etnicznej Nung Chao, urodzonej i wychowanej w rdzennej przestrzeni kulturowej górskiej gminy Thuy Hung w dystrykcie Cao Loc (obecnie gmina Dong Dang w prowincji Lang Son). Od dzieciństwa była przesiąknięta językiem Sli Slinh, przekazywanym przez starszyznę i starszych mieszkańców wioski. W dzieciństwie mała Mai Ven często podsłuchiwała śpiewy młodych mężczyzn i kobiet z ludu Sli podczas wiosennych festiwali i zapominała drogi do domu… Mając ponad 20 lat, z czystym, piskliwym głosem i talentem do reagowania, była często zapraszana jako eskorta panny młodej, specjalizując się w śpiewie na weselach. Dzięki tym spotkaniom wiele osób zawarło związek małżeński…
Podążyłam śladami artystki Mai Ven ścieżką wspomnień. W tym roku kończy 57 lat, ale wciąż wygląda młodo, jest pełna energii i wciąż jest skowronkiem. Swoimi okrągłymi, bystrymi oczami spojrzała na faliste góry ciągnące się wzdłuż granicy i powiedziała: „W koncepcji ludu Tay Nung, Then oznacza niebo. Śpiewanie Then ma na celu opowiedzenie o wędrówce ludzi do Nieba, aby modlić się o szczęście i dobre życie, podczas gdy wróżki mają również znaczenie nauczania ludzi, jak się zachowywać, jak pracować, aby uzyskać dobre plony. Then jest ściśle związany z codziennym życiem ludu Tay i Nung od narodzin do śmierci. Dźwięki Tinh Tau (lutni tinh), dźwięk muzyki… i tętniące życiem, namiętne tańce Chau przez całą noc głęboko zakorzeniły się w świadomości wielu pokoleń”.
Według artystki Mai Ven, osoby upojone Then są często uważane za „dobrze nastawione i przeznaczone”, a także za zauważone i dowodzone przez Najwyższą Istotę. Spośród tysięcy śpiewaków Then w Lang Son, wielu z nich to mistrzowie Mo, mistrzowie Tao i mistrzowie Then, którzy specjalizują się w służbie duchowej, praktykując rytuały modlitwy o dobre plony, o pokój, odpędzając pecha, lecząc choroby i udzielając błogosławieństw…
„My, ludzie Nung, mamy powiedzenie: «Ke qua tang ngan nghe Luon Then/Mua luon tang pieu pon bao on...», co oznacza «Starzy ludzie przechodzący obok słyszą dźwięk Luon Then/Wracając do domu, stają się młodymi mężczyznami», co mówi o wartości śpiewania Then w życiu. Może dlatego, że jeździłem na wycieczki, aby zbierać starożytne pieśni ludowe z Lang, niedawno cierpiałem na chorobę zwyrodnieniową stawów, poważny wysięk w kolanie i musiałem używać kul i nie mogłem chodzić. Jednak kiedy usłyszałem, że grupa ekspertów UNESCO przyjechała do Lang i chciała posłuchać i obejrzeć lokalnego Then, poczułem, że mam wewnętrzną siłę, więc starałem się zebrać rzemieślników, aby ćwiczyć i występować. Nie wiem dlaczego, ale choroba stopniowo ustępowała, a ja i moi współuczniowie Then tańczyliśmy Chau namiętnie i z niezwykłą energią...» - opowiedział serdecznie rzemieślnik Ha Mai Ven.
Od wczesnego ranka, gdy krople rosy wciąż osiadały na gałęziach drzew, wszyscy w tradycyjnych, indygo-niebieskich sukienkach, które wypełniały targowisko Ky Lua i pomnik Hoang Van Thu, z niecierpliwością wyczekiwali lutni Tinh i wibrującego, intensywnego głosu Sli, Then, artysty Phama Khanga. Śpiewak kończy w tym roku prawie 60 lat, ale w święta, festiwale wiosenne i Dzień Niepodległości, 2 września, zawsze jest obecny i śpiewa z lokalnymi chłopcami i dziewczętami z gór.
„Pham Khang jest z plemienia Kinh, doktorem medycyny orientalnej, ale fascynują go pieśni ludowe Lang Sona. Od końca lat 80. ubiegłego wieku nieustannie pojawia się na targu, śpiewając pieśni Sli i Luon. Sam nie uczęszczał na żadne zajęcia z lutni Tinh, ale gra na niej bardzo umiejętnie, a jego głos jest równie charakterystyczny dla pieśni ludowych regionu Tay-Nung” – skomentował artysta Ha Mai Ven.
„Para” z aktorem Phamem Khangiem, która często pojawia się na sesjach śpiewania, to piękna śpiewaczka Thu Trang. Obecnie wykłada muzykę wokalną w Lang Son Pedagogical College. Thu Trang zwierzyła się: „Nie wiem dlaczego, ale tradycyjna muzyka stopniowo mnie przenika, nie mogę się powstrzymać od śpiewania za darmo z ludźmi na targu. Za każdym razem, gdy słyszę głos Sli, czuję niepokój”.
Zachód również to uwielbia.
W dniach przygotowań do Dnia Niepodległości 2 września, rodzina ówczesnego „Przywódcy” Mo Thi Kit w wiosce Pac Sao, w gminie To Hieu, dystrykt Binh Gia (obecnie gmina Binh Gia, prowincja Lang Son) była zajęta przygotowywaniem uczty Then. „Luc su” (uczniowie) z całego kraju wrócili z „Wielkim Drzewem” Kit (w tym roku 102-letnim), aby z radością dołączyć do zabawy. Pomimo podeszłego wieku, Then Kit była wciąż bystra i potrafiła siedzieć, grać na gitarze i śpiewać Then przez kilka godzin. Powiedziała: „To był los, który sprowadził mnie do Then, więc nauczyłam się wprawnego palcowania gitary i zapamiętałam dziesiątki tysięcy starożytnych wierszy Tay, przeplatanych poezją wietnamską i nomską. Bycie związanym z Then przez 86 lat i otrzymanie tytułu Artysty Ludu od prezydenta w 2019 roku to zaszczyt dla podróży Then…”.
Oprócz szacunku i podziwu grup etnicznych w regionie Viet Bach, Then Kit jest również uwielbiana przez zagraniczną publiczność, która ogląda jej występy „tańca Chau”. Pan Pierre Massei, 79 lat, mieszkający na Korsyce we Francji, często wraca do Wietnamu i odwiedza dom Then Kit, aby posłuchać jej śpiewu. Przyjął to „Wielkie Drzewo” Then jako swoją przybraną matkę…
W połowie lipca 2024 roku delegacja ekspertów z Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Oświaty , Nauki i Kultury (UNESCO) przybyła do Lang, aby przeprowadzić ocenę terenową wniosku o uznanie Geoparku Lang Son za Światowy Geopark UNESCO. Podczas wizyt terenowych, pan Tuncer i pani Kristin, dwoje ekspertów z Sieci Globalnych Geoparków UNESCO, z dużym zainteresowaniem słuchali pieśni ludowych, zwłaszcza śpiewu Sli i występów ludu Then z regionu Lang. Pani Kristin była zafascynowana i wielokrotnie uczestniczyła w tętniącym życiem i atrakcyjnym tańcu Chau Cau Mua. 17 kwietnia 2025 roku UNESCO oficjalnie uznało Geopark Lang Son za Światowy Geopark. Wydarzenie to stanowiło ważny punkt zwrotny dla prowincji Lang Son, która dołączyła do Sieci Globalnych Geoparków UNESCO.
Podaj dalej ogień
Pan Nguyen Dang An, Dyrektor Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki w Lang Son, powiedział: Od 2023 roku sektor realizuje Projekt nr 6 „Zachowanie i promowanie cennych, tradycyjnych wartości kulturowych mniejszości etnicznych związanych z rozwojem turystyki”. Obecnie w prowincji działają 22 kluby kultury ludowej mniejszości etnicznych w odległych wioskach. Ich członkowie stanowią trzon, rzemieślnicy ludowi, którzy działają bardzo skutecznie, wywierając ogromny wpływ i przyczyniając się do zachowania i promowania tożsamości regionu i lokalnej społeczności. Wśród nich jest wiele dzieci, młodzieży oraz dzieci z grup etnicznych Tay Nung i Kinh, które z entuzjazmem uczestniczą w projekcie, demonstrując swój talent, pasję i odpowiedzialność…
Lang Son jest jedną z prowincji, w których dziedzictwo kulturowe „praktyk religijnych” grup etnicznych Tay-Nung-Thai zostało uznane przez UNESCO za niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości w grudniu 2019 r. |
„Obecnie w tej miejscowości działa 5 artystów ludowych i 29 wybitnych artystów. To oni podtrzymują ogień, zachowują i promują cenne, tradycyjne wartości kulturowe mniejszości etnicznych w Lang Son. Można powiedzieć, że społeczności etniczne na pograniczu Lang Son stworzyły i zachowały wiele bogatych tradycji ludowych. Wśród nich, śpiew Then ludów Tay i Nung jest formą, która niesie w sobie tożsamość kulturową Lang Son, uznaną przez UNESCO za reprezentatywne niematerialne dziedzictwo kulturowe ludzkości. Ten rodzaj sztuki jest nadal podtrzymywany, promowany i coraz bardziej rozpowszechniony dzięki wkładowi rzemieślników ze społeczności wiejskich i przysiółków” – podkreślił pan Nguyen Dang An.
W każdą niedzielę po południu na parkingu Hoa Hoi, przy drodze krajowej nr 1A w gminie Nhan Ly w prowincji Lang Son, mieszkańcy całego regionu Lang Son cieszą się śpiewem i grą na lutni Tinh w wykonaniu klubów folklorystycznych mniejszości etnicznych z Lang Son. W tym sielankowym otoczeniu wszyscy z pasją i harmonią włączają się do śpiewu i tańca. Widzimy mieszkańców nizin i obcokrajowców w tradycyjnych, indygo-niebieskich sukniach Lang Son. W ten sposób ludzie naturalnie łączą się w radosny i przyjazny sposób na tej świętej ziemi…
Źródło: https://baolangson.vn/nhung-nguoi-giu-lua-dan-ca-xu-lang-5056660.html
Komentarz (0)