Wietnamski Klub Poezji Haiku - Hue Ancient Capital to miejsce, w którym miłośnicy poezji haiku mogą się spotykać, dzielić swoją twórczością i wspólnie propagować wietnamsko-japoński most kulturowy.

Wprowadzanie Hue i Wietnamu do poezji haiku

Podczas wymiany poezji między Klubem Poetyckim Huong Giang w Hue a Klubem Poezji Haiku w Wietnamie w Hanoi , pan Dinh Nhat Hanh, przewodniczący Klubu Poezji Haiku w Wietnamie w Hanoi, przedstawił bardzo krótką, ale sugestywną formę poetycką. Powiedział, że czytanie haiku wydaje się proste, ale „im więcej się o nim myśli, tym staje się ciekawsze”, im więcej się słucha, tym głębsze odkrywa się jego znaczenie. To właśnie to spotkanie zainspirowało pomysł założenia Klubu Poezji Haiku w Wietnamie w Starożytnej Stolicy Hue.

Pod koniec 2020 roku klub powstał z 27 członkami. Do tej pory klub liczy 56 członków, w tym nauczycieli, lekarzy, inżynierów, artystów, studentów... Różnorodność członków tworzy barwną społeczność miłośników poezji.

Klub jest nie tylko miejscem tworzenia i dzielenia się, ale także wydał 5 książek o haiku, z których najbardziej znana to „Zapalenie pochodni nad Rzeką Perfum”. Jest to pierwszy tomik poezji, który potwierdza obecność haiku w starożytnej stolicy. Oczekuje się, że do końca tego roku Klub wyda rocznik „Haiku Viet – Hue”, dokumentujący twórczą podróż i osiągnięcia jego członków.

Pan Le Ba Duc, przewodniczący Klubu, powiedział: „Na początku, czytając niektóre wiersze haiku, byłem po prostu ciekaw. Ale im więcej się uczyłem, tym bardziej pociągała mnie ich zwięzłość i wyrafinowanie. Chciałem spróbować umieścić Hue i Wietnam w poezji haiku, aby zobaczyć, jak tak dobrze znane rzeczy można wyrazić w tak krótkiej formie”.

Oprócz tematu przyjaźni, Klub Haiku Wietnamu – Dawna Stolica Hue przedstawia również naturę i codzienne życie. Znane obrazy, takie jak księżyc na szczycie Ngu Binh, odległy dźwięk dzwonów, postać starej matki… są ​​wprowadzane do haiku prostym, a zarazem głębokim językiem, dzięki czemu poezja kraju kwitnącej wiśni staje się bliższa wietnamskiej duszy.

Kontynuacja mostu

Jeśli starsi członkowie znajdują ukojenie w haiku, młodsi przychodzą z zapałem do odkrywania . Tran Thi Phuong Thuong, młoda członkini Klubu Poezji Haiku Wietnamu – Starożytnej Stolicy Hue, zwierzyła się: „Uwielbiam uczyć się czegoś nowego. Kiedy usłyszałam o haiku, zastanawiałam się, dlaczego ta forma poezji jest tak wyjątkowa. Ciekawość przyprowadziła mnie do Klubu, a potem zdałam sobie sprawę, że ta forma poezji jest niezwykle krótka, ale pełna znaczenia”.

Dzięki tym zajęciom Phuong Thuong lepiej poznała kulturę japońską, a jednocześnie głębiej zastanowiła się nad kulturą Hue i Wietnamu. Dla Thuong haiku to zarówno „relaksujący plac zabaw”, jak i miejsce do rozwijania swoich talentów. „Mam nadzieję, że w przyszłości więcej osób pozna haiku, co pomoże im lepiej zrozumieć Japonię i przywiązać się do swojej ojczyzny” – powiedziała Thuong.

Nie tylko Phuong Thuong, wielu innych młodych ludzi również odkrywa w haiku coś nowego. Komponują, dzielą się i eksperymentują z własnymi sposobami ekspresji, dzięki czemu poezja haiku w Hue staje się coraz bardziej polifoniczna. Tymczasem oddani członkowie, tacy jak pan Nguyen Dac Trung, postrzegają niezwykle krótką japońską poezję jako duchowe wsparcie. Zwierzał się: „Każdy wiersz haiku otwiera chwilę ciszy na kontemplację, pomagając mi zachować równowagę we współczesnym życiu”.

Po 5 latach ruch haiku w Hue dowiódł swojej niesłabnącej witalności. Początkowo Klub liczył kilkudziesięciu członków, ale obecnie stał się zżytą społecznością, do której miłośnicy poezji przychodzą, by dzielić się przemyśleniami, wyciszyć się i wspólnie budować mosty kulturowe. Klub skupia nie tylko członków bezpośrednio w Hue, ale także osoby uczestniczące online z wielu innych miejscowości, co tworzy szerokie powiązania i przyczynia się do szybszego rozprzestrzeniania się poezji haiku.

W Hue, gdzie Rzeka Perfumowa i Góra Ngu odcisnęły swoje piętno na wietnamskiej poezji, haiku cicho „rozkwita”. Te krótkie, subtelne wersy wzbogacają literaturę ojczyzny, a jednocześnie stają się trwałym „mostem” łączącym dwie kultury – Wietnamu i Japonii.

W trakcie swojej działalności Klub Poezji Haiku w Wietnamie – Dawnej Stolicy Hue był wielokrotnie wyróżniany. Z okazji drugiej rocznicy powstania Klub i jego przewodniczący Le Ba Duc otrzymali Certyfikat Zasługi od Stowarzyszenia Przyjaźni Wietnamsko-Japońskiej w tym mieście. W styczniu 2024 roku Klub otrzymał Certyfikat Zasługi od Związku Organizacji Przyjaźni prowincji (obecnie miasta Hue). Pani Do Thi My Chau, prezes Stowarzyszenia Przyjaźni Wietnamsko-Japońskiej w mieście Hue, skomentowała: „Klub Poezji Haiku w Wietnamie – Dawnej Stolicy Hue wykazał się entuzjazmem i wytrwałością. Członkowie Klubu nie tylko tworzą, ale również aktywnie uczestniczą w przyjacielskiej wymianie, budując most kulturowy między oboma krajami”.

Bach Chau

Source: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/noi-nhip-cau-van-hoa-viet-nhat-158657.html