![]() |
| Klub Poezji Haiku Starożytnej Stolicy Wietnamu i Hue jest miejscem, w którym miłośnicy haiku mogą się spotykać, dzielić swoją twórczością i wspólnie budować most kulturowy między Wietnamem a Japonią. |
Wprowadzanie Hue i Wietnamu do poezji haiku.
Podczas wymiany wierszy między Klubem Poetyckim Huong Giang w Hue a Klubem Poezji Haiku Wietnamskiego w Hanoi , pan Dinh Nhat Hanh, przewodniczący Klubu Poezji Haiku Wietnamskiego w Hanoi, przedstawił formę poezji, która jest niezwykle krótka, ale bogata w sugestywną moc. Powiedział, że czytanie haiku wydaje się proste, ale „im dłużej się nad nim kontempluje, tym staje się piękniejsze”, a im dłużej się słucha, tym głębsze staje się jego znaczenie. To właśnie podczas tego spotkania zrodził się pomysł założenia Klubu Poezji Haiku Wietnamskiego w Hue.
Klub powstał pod koniec 2020 roku i liczył 27 członków. Do tej pory zrzesza 56 osób, w tym nauczycieli, lekarzy, inżynierów, artystów, studentów i wiele innych. Ta różnorodność tworzy żywą i barwną społeczność miłośników poezji.
Oprócz bycia miejscem twórczości i dzielenia się, klub opublikował również pięć książek o haiku, z których najbardziej znana jest „Zapalenie pochodni nad rzeką perfum”. Jest to pierwszy zbiór poezji, który potwierdza obecność haiku w starożytnej stolicy. Oczekuje się, że do końca tego roku klub wyda pamiątkową książkę „Wietnamskie haiku – starożytna stolica Hue”, dokumentującą twórczą podróż i osiągnięcia jego członków.
Pan Le Ba Duc, przewodniczący klubu, podzielił się: „Początkowo była to po prostu ciekawość po przeczytaniu kilku haiku. Ale im więcej się uczyłem, tym bardziej fascynowała mnie ich zwięzłość i subtelność. Chciałem spróbować włączyć Hue i Wietnam do formy haiku, aby zobaczyć, jak znajome rzeczy można wyrazić w tak krótkim i zwięzłym stylu”.
Poza tematem przyjaźni, Klub Haiku Starożytnej Stolicy Wietnamu i Hue przedstawia również naturę i codzienne życie. Znane obrazy, takie jak księżyc nad szczytem Ngu Binh, odległy dźwięk dzwonów, postać starszej matki… wprowadzają haiku prostym, a zarazem głębokim językiem, sprawiając, że ta poetycka forma krainy kwitnącej wiśni jest bliska wietnamskiej duszy.
Kontynuacja mostu
Podczas gdy starsi członkowie znajdują ukojenie w haiku, młodsze pokolenia podchodzą do niego z zapałem i chęcią eksploracji . Tran Thi Phuong Thuong, młoda członkini Wietnamskiego Klubu Poezji Haiku w Hue, zwierzyła się: „Zawsze lubiłam uczyć się czegoś nowego. Kiedy usłyszałam o haiku, zastanawiałam się, dlaczego ta forma poezji jest tak wyjątkowa. Ciekawość zaprowadziła mnie do klubu i wtedy zdałam sobie sprawę, że ta forma poezji jest niezwykle krótka, ale pełna znaczenia”.
Dzięki tym działaniom Phuong Thuong pogłębiła zrozumienie kultury japońskiej, a także zyskała głębszy wgląd w kulturę Hue i Wietnamu. Dla Thuong haiku jest zarówno „placem relaksu”, jak i miejscem doskonalenia talentu. „Mam nadzieję, że w przyszłości więcej osób dowie się o haiku, co pomoże im lepiej zrozumieć Japonię i jeszcze bardziej związać się z ojczyzną” – powiedziała Thuong.
Nie tylko Phuong Thuong, ale wielu innych młodych ludzi również odkrywa w haiku nowość. Tworzą, dzielą się i eksperymentują z własnymi sposobami wyrażania siebie, dzięki czemu poezja haiku w Hue staje się coraz bardziej różnorodna. Tymczasem oddani członkowie, tacy jak pan Nguyen Dac Trung, postrzegają tę niezwykle krótką japońską formę poetycką jako duchową ostoję. Zwierzał się: „Każdy wiersz haiku otwiera chwilę cichej refleksji, pomagając mi zachować równowagę we współczesnym życiu”.
Po pięciu latach ruch haiku w Hue dowiódł swojej nieprzemijającej witalności. Z kilkudziesięciu początkowych członków klub stał się zżytą społecznością, w której miłośnicy poezji spotykają się, by dzielić się wiedzą, refleksjami i budować mosty kulturowe. Klub zrzesza nie tylko członków bezpośrednio w Hue, ale także członków online z wielu innych lokalizacji, co tworzy szerokie powiązania i przyczynia się do szerszego rozpowszechniania poezji haiku.
W Hue, gdzie Rzeka Perfumowa i Góra Ngu odcisnęły swoje piętno na wietnamskiej poezji, poezja haiku cicho „rozkwita”. Te zwięzłe i wyrafinowane wiersze wzbogacają literaturę ojczyzny, stając się jednocześnie trwałym „mostem” łączącym dwie kultury – Wietnamu i Japonii.
| W swojej historii Klub Poezji Haiku Starożytnej Stolicy Wietnamu i Hue otrzymał liczne wyróżnienia. Z okazji drugiej rocznicy istnienia Klub i jego przewodniczący, Le Ba Duc, otrzymali Certyfikat Zasługi od Stowarzyszenia Przyjaźni Wietnamu i Japonii w Hue. W styczniu 2024 roku Klub otrzymał kolejny Certyfikat Zasługi od Związku Organizacji Przyjaźni prowincji (obecnie miasta Hue). Pani Do Thi My Chau, prezes Stowarzyszenia Przyjaźni Wietnamu i Japonii w Hue, skomentowała: „Klub Poezji Haiku Starożytnej Stolicy Wietnamu i Hue wykazał się entuzjazmem i wytrwałością. Oprócz tworzenia poezji, członkowie klubu aktywnie przyczynili się do przyjacielskiej wymiany i budowania mostów kulturowych między oboma krajami”. |
Source: https://huengaynay.vn/van-hoa-nghe-thuat/noi-nhip-cau-van-hoa-viet-nhat-158657.html








Komentarz (0)