Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Rozwijaj znajomość języka angielskiego dzięki funkcji „Czytanie równoległe – tłumaczenie” na platformie do czytania e-booków

Aby przyczynić się do promowania kultury czytelnictwa i pomóc Wietnamczykom w skuteczniejszej nauce języków obcych, Waka – wiodąca wietnamska platforma do czytania e-booków – właśnie uruchomiła funkcję „Czytaj i tłumacz angielskie książki jednocześnie”, dzięki której użytkownicy mogą czytać, tłumaczyć i uczyć się na tym samym interfejsie.

Hà Nội MớiHà Nội Mới06/11/2025

543-202511061313191.png
Nowa funkcja na platformie do czytania e-booków Waka. Zdjęcie: Waka

Chociaż język angielski staje się coraz bardziej niezbędną umiejętnością, wielu wietnamskich uczniów wciąż ma trudności z kontynuowaniem nauki tradycyjnymi metodami. Tymczasem czytanie jest uważane za jeden z najbardziej naturalnych, zrównoważonych i inspirujących sposobów doskonalenia języka obcego – zwłaszcza rozumienia tekstu czytanego i poszerzania słownictwa.

W rzeczywistości jednak większość czytelników łatwo poddaje się w połowie drogi, napotykając skomplikowane słownictwo lub struktury. Dlatego Waka chce, aby czytanie książek w języku angielskim było płynnym, przystępnym i ekscytującym doświadczeniem, a nie wyzwaniem.

Kierując się wizją „Czytaj, aby zrozumieć – Zrozum, aby się uczyć – Ucz się, aby się rozwijać”, Waka opracowuje funkcję „Równoległe czytanie – tłumaczenie”, która pozwala użytkownikom cieszyć się treściami książek w języku angielskim, jednocześnie ucząc się angielskiego w sposób naturalny.

English-book.jpg
Bogata kolekcja książek w języku angielskim, spełniająca potrzeby wielu czytelników. Zdjęcie: Waka

Czytelnicy mogą kliknąć dowolne słowo, aby sprawdzić jego wietnamskie znaczenie, posłuchać standardowej brytyjsko-amerykańskiej wymowy, zobaczyć przykłady i porównać definicje w głównych słownikach, takich jak Oxford, Cambridge, Longman i Google Translate. Technologia rozumienia kontekstu pomaga w tłumaczeniu naturalnym, bliskim i emocjonalnym.

Ponadto użytkownicy mogą ćwiczyć wymowę, rozumieć znaczenie i tłumaczyć treści, korzystając tylko z jednej aplikacji; lub zaznaczać, robić notatki i zapisywać rzeczy, które im się podobają w trakcie czytania, tak jak w elektronicznym notatniku do nauki.

Atrakcyjne jest to, że Waka posiada bogatą kolekcję książek zagranicznych, odpowiednich dla wielu czytelników i stale aktualizowanych. Wśród nich znajdują się „Dzieci kolei”, „Legenda o Sennej Kotlinie”, „Opowieść o Piotrusiu Króliku”, „Piotruś Pan”, „Morderstwo Rogera Ackroyda”…

Odnosząc się do wizji projektu, pani Phung Thi Nhu Quynh, przedstawicielka Waka, powiedziała: „Wierzymy, że każda książka nie tylko dostarcza wiedzy, ale także stanowi pomost między językami i kulturami. Dzięki funkcji „Czytanie równoległe – tłumaczenie” Waka ma nadzieję pomóc Wietnamczykom uczynić czytanie po angielsku łatwym i przyjemnym nawykiem, rozwijając w ten sposób umiejętności językowe w sposób naturalny i zrównoważony”.

Ta nowa funkcja wpisuje się także w długoterminową strategię firmy Waka, która ma na celu zastosowanie technologii sztucznej inteligencji w czytaniu i nauce, rozbudowę dwujęzycznych księgarni i zbudowanie kompleksowego ekosystemu czytania i nauki dla Wietnamczyków.

Source: https://hanoimoi.vn/phat-trien-tieng-anh-qua-tinh-nang-doc-dich-song-song-tren-nen-tang-doc-sach-dien-tu-722322.html


Tag: e-booki

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Bohater Pracy Thai Huong został osobiście odznaczony Medalem Przyjaźni przez prezydenta Rosji Władimira Putina na Kremlu.
Zagubiony w lesie mchu wróżek w drodze na podbój Phu Sa Phin
Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle
Urzekające piękno Sa Pa w sezonie „polowania na chmury”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dziś rano miasteczko plażowe Quy Nhon było „marzycielskie” w mgle

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt