Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wicepremier apeluje do Ministerstwa Spraw Zagranicznych o kontynuację silnej transformacji w 2024 r.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/12/2023

Wicepremier Tran Luu Quang zasugerował, aby Ministerstwo Spraw Zagranicznych kontynuowało gruntowną transformację w 2024 r., zgodnie z mottem „kompleksowy, nowoczesny, silny” zawartym w temacie konferencji.
Phó Thủ tướng đề nghị Bộ Ngoại giao tiếp tục chuyển mình mạnh mẽ trong năm 2024
Wicepremier Tran Luu Quang wziął udział w sesji plenarnej pt. „Budowanie i rozwój sektora dyplomatycznego” i wygłosił na niej przemówienie. (Zdjęcie: Nguyen Hong)

W godzinach porannych 22 grudnia w Hanoi , w ramach 32. Konferencji Dyplomatycznej odbywającej się w dniach 19-23 grudnia, Ministerstwo Spraw Zagranicznych zorganizowało sesję plenarną na temat „Budowania i rozwoju sektora dyplomatycznego”.

W spotkaniu uczestniczyli: wicepremier Tran Luu Quang, szefowie kilku ministerstw centralnych i oddziałów, szefowie Ministerstwa Spraw Zagranicznych, ambasadorowie, szefowie wietnamskich agencji przedstawicielskich za granicą oraz kluczowi urzędnicy Ministerstwa Spraw Zagranicznych.

Przemawiając na sesji otwarcia, minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son stwierdził, że sektor dyplomacji ma tradycję zwracania uwagi na prace związane z budowaniem sektorów, identyfikując je jako obszar pracy ściśle związany ze sprawami zagranicznymi.

Minister podkreślił, że plenarna sesja poświęcona „Budowie i rozwojowi sektora dyplomatycznego” miała na celu przegląd średnioterminowych wyników realizacji polityki XIII Zjazdu Partii w sprawie „budowy wszechstronnej i nowoczesnej dyplomacji” opartej na trzech filarach: dyplomacji partyjnej, dyplomacji państwowej i dyplomacji ludowej.

Phó Thủ tướng đề nghị Bộ Ngoại giao tiếp tục chuyển mình mạnh mẽ trong năm 2024
Minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son przemawia na spotkaniu. (Zdjęcie: Nguyen Hong)

Minister Bui Thanh Son powiedział, że Ministerstwo Spraw Zagranicznych pilnie kończy prace nad projektem Strategii Budowy i Rozwoju Sektora Dyplomatycznego do 2030 roku, z wizją do 2045 roku, który wkrótce zostanie przedstawiony rządowi. Minister podkreślił, że po zatwierdzeniu i ogłoszeniu, Projekt będzie pierwszym w historii dokumentem o charakterze strategicznym dla całego procesu budowy i rozwoju sektora dyplomatycznego.

W tym duchu minister Bui Thanh Son zasugerował, aby delegaci uczestniczący w spotkaniu skupili się na omówieniu najważniejszych kwestii, w tym promowania rozwoju instytucjonalnego, standaryzacji przepisów i procesów, rozwoju wysokiej jakości zasobów ludzkich, przyciągania i wykorzystywania talentów, synchronizacji obiektów oraz skupieniu się na unowocześnianiu infrastruktury technologii informacyjnej.

Phó Thủ tướng đề nghị Bộ Ngoại giao tiếp tục chuyển mình mạnh mẽ trong năm 2024
Minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son rozmawia z delegatami na marginesie. (Zdjęcie: Nguyen Hong)

Na spotkaniu wysłuchano sprawozdania przedstawionego przez Stałego Wiceministra Spraw Zagranicznych Nguyen Minh Vu oraz przemówień przedstawicieli szeregu ministerstw centralnych, agencji, ambasadorów i szefów wietnamskich agencji przedstawicielskich za granicą, którzy przyczynili się do budowy i rozwoju sektora dyplomatycznego.

Przemawiając na spotkaniu, wicepremier Tran Luu Quang docenił wybitne osiągnięcia sektora dyplomatycznego w 2023 r., które przyczyniły się do poprawy wizerunku, pozycji i prestiżu kraju na arenie międzynarodowej.

Wicepremier potwierdził, że sektor dyplomacji ma wspaniałą i dumną tradycję historyczną, a jej wielkim atutem jest przywództwo i fundamenty położone przez prezydenta Ho Chi Minha, „ojca” nowoczesnej dyplomacji wietnamskiej. Dodał, że jest to wielka siła duchowa i cenna siła napędowa tego sektora.

Phó Thủ tướng đề nghị Bộ Ngoại giao tiếp tục chuyển mình mạnh mẽ trong năm 2024
Wicepremier Tran Luu Quang pochwalił wybitne osiągnięcia sektora dyplomatycznego w 2023 roku. (Zdjęcie: Nguyen Hong)

Wicepremier docenił inicjatywę Ministerstwa Spraw Zagranicznych polegającą na opracowaniu Projektu strategii budowy i rozwoju sektora dyplomatycznego do roku 2030, z wizją do roku 2045; podzielał oczekiwania, że ​​projekt rozwiąże wiele trudności, z którymi zmaga się ten sektor; i zwrócił się do Ministerstwa Spraw Zagranicznych z prośbą o rychłe ukończenie projektu i przedstawienie go rządowi do zatwierdzenia.

W oparciu o dotychczasowe osiągnięcia wicepremier zasugerował, aby Ministerstwo Spraw Zagranicznych kontynuowało silną transformację w 2024 roku, zgodnie z mottem „kompleksowo, nowocześnie, silnie” zawartym w temacie konferencji.

Phó Thủ tướng đề nghị Bộ Ngoại giao tiếp tục chuyển mình mạnh mẽ trong năm 2024
Wicepremier zasugerował, aby w najbliższym czasie sektor dyplomatyczny nadal koncentrował się na szkoleniu i wspieraniu urzędników, a także na rekrutacji i przyciąganiu talentów. (Zdjęcie: Nguyen Hong)

Wicepremier przeanalizował, że kompleksowość oznacza umiejętność mobilizacji połączonych sił całego kraju na froncie spraw zagranicznych, tak aby działania w tej dziedzinie były spójne od wewnątrz na zewnątrz, od góry do dołu, z udziałem wszystkich agencji i sektorów. Nowoczesność oznacza podążanie za trendami, zdolność do adaptacji do nowych zjawisk w sytuacji światowej, takich jak zmiany klimatu czy rozwój sztucznej inteligencji… Siła przejawia się w tym, że dyplomaci mają wystarczające kompetencje i odwagę, by odgrywać pionierską rolę na froncie spraw zagranicznych.

Wicepremier zasugerował, aby w najbliższym czasie sektor dyplomacji nadal koncentrował się na szkoleniu i wspieraniu urzędników, a także na rekrutacji i przyciąganiu talentów; obliczaniu, organizowaniu i porządkowaniu aparatu związanego z promowaniem transformacji cyfrowej w celu poprawy jakości i efektywności pracy.

Wicepremier podkreślił, że Ministerstwo Spraw Zagranicznych będzie nadal aktywnie koordynować działania i towarzyszyć ministerstwom, samorządom i międzynarodowym przyjaciołom, aby uzyskać wsparcie zgodnie z czterema słowami „razem”, które kiedyś zalecił Wujek Ho: „Jednomyślność, jednomyślność, jedność wysiłków, sojusz”.



Źródło

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle
Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki
Suszone na wietrze kaki – słodycz jesieni
„Kawiarnia dla bogaczy” w zaułku w Hanoi sprzedaje kawę za 750 000 VND za filiżankę

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Dzikie słoneczniki barwią górskie miasteczko Da Lat na żółto w najpiękniejszej porze roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt