Celem jest zbudowanie strategicznej osi komunikacyjnej łączącej region południowo-wschodni z południowo-zachodnim i centralnymi wyżynami, promującej przepływ towarów z parków przemysłowych, obszarów miejskich do portów morskich, lotnisk i odwrotnie; połączenie obszarów miejskich i parków przemysłowych w regionie, tworzenie powiązań regionalnych, rozwijanie rozwoju społeczno -gospodarczego kluczowego regionu gospodarczego Południa; zmniejszenie presji komunikacyjnej na centralny obszar miejski; stworzenie nowej przestrzeni rozwojowej w celu wykorzystania potencjału zasobów gruntowych i wykorzystanie obszarów o korzystnych warunkach rozwoju miejskiego, przyczyniając się do regulacji populacji w centrum miasta; pomyślna realizacja celów i zadań rozwoju społeczno-gospodarczego, zapewnienie obronności i bezpieczeństwa kraju zgodnie z uchwałą XIII Krajowego Zjazdu Delegatów i uchwałami Partii.
Projekt wykorzystuje zaawansowane i nowoczesne technologie, zapewniając bezpieczeństwo, synchronizację, jakość i wydajność. Zachęca do stosowania zaawansowanych technologii w organizacji budowy, dostosowując się do zmian klimatycznych. Wdrożenie ciągłego elektronicznego poboru opłat w eksploatacji i eksploatacji.
Wstępne zapotrzebowanie na grunty w ramach projektu wynosi około 1421 hektarów. Z tego obszar wykupu gruntów, rekompensat, wsparcia i przesiedlenia wynosi około 1416 hektarów. Wykup gruntów, rekompensat, wsparcia i przesiedlenia zostaną przeprowadzone jednorazowo, zgodnie ze skalą planowania.
Całkowita wstępna inwestycja w projekt wynosi około 120,413 miliardów VND, w tym: kapitał budżetu centralnego w wysokości około 29,688 miliardów VND, kapitał budżetu lokalnego w wysokości około 40,093 miliardów VND oraz kapitał zmobilizowany przez inwestorów w wysokości około 50,632 miliardów VND.
Przygotowanie inwestycji i realizacja projektu od 2025 r.; zakończenie projektu i oddanie go do eksploatacji i użytkowania w 2029 r.
Projekty inwestycyjne realizowane w formule partnerstwa publiczno-prywatnego, typu kontrakt BOT (buduj-eksploatuj-przekaż) są realizowane z mechanizmem gwarancji inwestycji i mechanizmem podziału dochodów zgodnie z przepisami ustawy o inwestycjach realizowanych w formule partnerstwa publiczno-prywatnego.
Inwestycje w projekt realizowane są etapami, zgodnie ze skalą 4 kompletnych pasów ruchu, a przejęcie gruntów, odszkodowania, wsparcie i przesiedlenie zgodnie ze skalą planowania 8 pasów ruchu, aby zapewnić długoterminową wizję.
Biorąc pod uwagę wagę projektu, właściwy organ zezwolił na to, aby projekt nie wymagał przeprowadzenia oceny zdolności kapitałowej zgodnie z postanowieniami ustawy o inwestycjach publicznych i ustawy o inwestycjach w ramach partnerstwa publiczno-prywatnego; zwracając się do Rządu, w trakcie procesu wdrażania, o zorganizowanie i zbilansowanie wystarczającej ilości kapitału w celu zagwarantowania postępu i jakości projektu.
Uchwała pozwala Prowincjonalnemu Komitetowi Ludowemu na podjęcie decyzji o dostosowaniu i dodaniu tych kopalni surowców mineralnych do planu gospodarowania zasobami geologicznymi i surowcami mineralnymi w planowaniu prowincjonalnym bez konieczności przeprowadzania procedury dostosowywania planowania prowincjonalnego w celu zapewnienia wykonalności i skuteczności projektu.
Uchwała ta zezwala również na brak konkurencji w przypadku planów architektonicznych, co w ostatnim czasie Zgromadzenie Narodowe zezwoliło na zastosowanie tej zasady w przypadku wielu ważnych projektów narodowych.
Ludowy Komitet Ho Chi Minh City ma prawo zastosować specjalne mechanizmy i zasady określone w niniejszej uchwale w procesie wdrażania projektu inwestycyjnego budowy obwodnicy Ho Chi Minh City nr 4 od mostu Thu Bien do rzeki Sajgon (etap 1) w ramach metody partnerstwa publiczno-prywatnego (PPP).
Zgromadzenie Narodowe przyjęło również rezolucję w sprawie dostosowania polityki inwestycyjnej projektu budowy drogi ekspresowej Bien Hoa-Vung Tau, etap 1. Zgodnie z nią całkowita kwota inwestycji w projekt została początkowo skorygowana do 21 551 miliardów VND.
Źródło: https://www.sggp.org.vn/quoc-hoi-chot-chu-truong-dau-tu-du-an-dau-tu-xay-dung-duong-vanh-dai-4-tphcm-post801329.html
Komentarz (0)