Rankiem 14 sierpnia wicepremier Nguyen Chi Dung przewodniczył spotkaniu, na którym dokonano przeglądu treści projektów ustaw przedłożonych przez Ministerstwo Nauki i Technologii Zgromadzeniu Narodowemu podczas zbliżającej się 10. sesji.
Wiceminister Pham Duc Long, składając sprawozdanie na spotkaniu, poinformował, że podczas 10. sesji 15. Zgromadzenia Narodowego Ministerstwo Nauki i Technologii planuje przedstawić Zgromadzeniu Narodowemu do rozpatrzenia i zatwierdzenia cztery projekty ustaw, w tym: Ustawę o transformacji cyfrowej; Ustawę zmieniającą i uzupełniającą szereg artykułów Ustawy o własności intelektualnej; Ustawę o zaawansowanych technologiach (zmienioną) oraz Ustawę zmieniającą i uzupełniającą szereg artykułów Ustawy o transferze technologii.
Termin ukończenia i złożenia projektów ustawy o Zgromadzeniu Narodowym do 30 sierpnia jest niezwykle dużym wyzwaniem.
Ponadto Ministerstwu Nauki i Technologii powierzono przewodnictwo nad opracowaniem kolejnego projektu prawnego, ustawy o sztucznej inteligencji.
Przedstawiając nowe treści zawarte w projektach ustaw, wiceminister Pham Duc Long powiedział, że projekt ustawy o transformacji cyfrowej proponuje 6 polityk: promowanie kompleksowej digitalizacji połączenia świata rzeczywistego z rzeczywistością wirtualną; „cyfrowego bliźniaka” oraz danych z infrastruktury fizyczno-cyfrowej (IoT).
Przyspieszenie wdrażania administracji cyfrowej i cyfrowej transformacji działań agencji w systemie politycznym. Zarządzanie i promowanie rozwoju gospodarki cyfrowej, w szczególności gospodarki platformowej, gospodarki cyfrowej branż i sektorów.
Zarządzanie i wspieranie rozwoju społeczeństwa cyfrowego zgodnie z definicją obywatela cyfrowego i regulacjami dotyczącymi polityki państwa w zakresie budowy i rozwoju społeczeństwa cyfrowego.

Projekt ustawy instytucjonalizuje politykę Partii i Państwa w zakresie rozwoju infrastruktury na rzecz krajowej transformacji cyfrowej, zgodnie z uchwałą nr 57-NQ/TW. Jednocześnie przewiduje środki mające na celu zapewnienie działań w zakresie transformacji cyfrowej, takie jak: finansowanie transformacji cyfrowej; statystyka, pomiary, monitoring (online), ocena efektywności transformacji cyfrowej; standardowe zasoby ludzkie w obszarze cyfryzacji; standardy transformacji cyfrowej; dane na potrzeby transformacji cyfrowej; bezpieczeństwo przestrzeni cyfrowej.
W projekcie ustawy o wysokich technologiach (zmienionej) podstawowa treść obejmuje 6 polityk: uzupełnienie koncepcji i kryteriów wysokich technologii; przeprojektowanie systemu polityk i beneficjentów polityk priorytetowych, zachęt i wsparcia inwestycyjnego; wspieranie rozwoju ekosystemu wysokich technologii; uzupełnienie przepisów dotyczących modeli stref wysokich technologii i miast wysokich technologii; uzupełnienie i uzupełnienie przepisów dotyczących państwowego zarządzania wysokimi technologiami, mechanizmów zarządzania, kontroli, nadzoru i oceny efektywności; uzupełnienie przepisów dotyczących wymagań dotyczących kompleksowej transformacji cyfrowej działalności wysokich technologii.
Projekt ustawy zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów ustawy o własności intelektualnej obejmuje 5 polityk: wspieranie tworzenia i komercyjnego wykorzystywania praw własności intelektualnej w celu promowania innowacyjności; uproszczenie procedur administracyjnych, ułatwienie rejestracji i ustanawiania praw własności intelektualnej; poprawa efektywności działań w zakresie ochrony praw własności intelektualnej; zapewnienie pełnej realizacji międzynarodowych zobowiązań Wietnamu w zakresie ochrony własności intelektualnej w procesie integracji; aktualizowanie nowych kwestii dotyczących ochrony własności intelektualnej na świecie zgodnie z polityką Wietnamu i poziomem rozwoju społeczno-gospodarczego.
Projekt ustawy zmieniającej i uzupełniającej szereg artykułów ustawy o transferze technologii koncentruje się przede wszystkim na zarządzaniu państwem, monitorowaniu, statystyce i mierzeniu efektywności transferu technologii.
Uznając to za szansę na lepsze podsumowanie i synchronizację systemu prawnego dotyczącego nauki i technologii, wicepremier Nguyen Chi Dung ocenił, że Ministerstwo Nauki i Technologii podjęło wysiłki, aby wywiązać się ze swoich zadań; podkreślił, że konieczne jest zapewnienie pilności i jakości projektów ustaw.
Wicepremier wskazał na dwie główne trudności: postęp wdrażania oraz równoczesne opracowywanie i nowelizację wielu ustaw, co prowadzi do duplikacji i możliwych konfliktów między przepisami; ważne jest, aby przede wszystkim jasno określić zasady, idee i cele nowelizacji prawa; należy ocenić wpływ przyczyn, podstaw uzupełnienia i korzyści.
„Niemożliwe jest, aby przepis w obu ustawach istniał. Tym bardziej niemożliwe jest, aby przepis w jednej ustawie był sprzeczny z przepisem w innej. Dlatego kontrola musi być przeprowadzona bardzo ostrożnie” – stwierdził wicepremier.
Przydzielając konkretne zadania, Wicepremier zwrócił się do Ministerstwa Nauki i Technologii z prośbą o przeprowadzenie badań i przegląd w celu pełnego wdrożenia punktów widzenia, kierunków, wytycznych i polityki Biura Politycznego; o kontynuowanie dokładnego przeglądu trudności i wąskich gardeł w różnych dziedzinach w przeszłości, aby zaproponować odpowiednie i praktyczne mechanizmy i polityki.
Analizuj i oceniaj aktualne, najważniejsze trendy na świecie oraz odwołuj się do pozytywnych doświadczeń innych krajów. W dziedzinie własności intelektualnej konieczne jest promowanie rozwiązywania zaległych spraw; zapewnienie pełnej realizacji zobowiązań międzynarodowych, których Wietnam jest członkiem.
Wicepremier Nguyen Chi Dung podkreślił również potrzebę zmiany mechanizmów i polityk w celu stworzenia przejrzystego, stabilnego i atrakcyjnego korytarza prawnego dla inwestycji, produkcji i działalności biznesowej w dziedzinie wysokich technologii i technologii strategicznych.
W transferze technologii konieczne jest dokładne przeanalizowanie polityki zachęt i wsparcia, istniejących problemów, przeszkód i niedociągnięć; na tej podstawie należy rozważyć i zaproponować odpowiednią politykę zachęt i wsparcia, zapewniając spójność i przydatność w celu dalszego udoskonalania polityki zachęt i wsparcia, promowania badań, rozwoju, transferu i opanowywania technologii strategicznych, wysokich technologii, zaawansowanych technologii, technologii zielonych i technologii przyjaznych dla środowiska.
Source: https://www.vietnamplus.vn/tao-hanh-lang-phap-ly-minh-bach-hap-dan-trong-linh-vuc-cong-nghe-chien-luoc-post1055698.vnp
Komentarz (0)