Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Tworzenie miejsc pracy i zwiększanie dochodów kobiet należących do mniejszości etnicznych dzięki specjalnym daniom z makaronu kukurydzianego.

W ciągu ostatnich pięciu lat w regionie skalistego płaskowyżu (w prowincji Tuyen Quang) pojawiło się wyjątkowe danie specjalne mniejszości etnicznych, które zyskało popularność wśród turystów: charakterystyczne pho kukurydziane ludu Mong.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam26/07/2025

Od wieków kukurydza jest ściśle związana z mniejszościami etnicznymi zamieszkującymi ten region. Hmongowie z okolic Dong Van, Meo Vac, Yen Minh, Quan Ba ​​i innych regionów przetwarzają ją na słynne lokalne specjały, takie jak: men men (owsianka kukurydziana), wino kukurydziane, placki kukurydziane itp.

W ostatnich latach pojawiła się nowa, wyjątkowa specjalność: pho kukurydziane. Pho kukurydziane pojawiło się po raz pierwszy około 2020 roku, stworzone przez pana Lai Quoc Tinha – przewodniczącego Stowarzyszenia Turystycznego Ha Giang – i jego współpracowników, a zaprezentowane podczas Festiwalu Jesieni w Hanoi w 2023 roku.

Pho kukurydziane to połączenie charakterystycznych tradycji kulinarnych ludu Hmong z tradycyjnym wietnamskim pho. To danie z pho kukurydzianym ma „podobieństwo” do ręcznie krojonego makaronu pho plemienia Hmong z regionu Trang Kim-Quan Ba ​​(starego).

W sklepie z makaronem kukurydzianym, znajdującym się na terenie Muzeum Ha Giang (dzielnica Ha Giang 1, prowincja Tuyen Quang ), pani Muong Thi Lien powiedziała, że ​​pracuje tam od dwóch lat. Pani Lien nie postrzega siebie jako osoby, która po prostu produkuje lub kroi zwykły makaron kukurydziany; zawsze czuje się, jakby „prezentowała” kulinarny aspekt kulturowy regionu skalistego płaskowyżu.

Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 1.
Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 2.

Pani Muong Thi Lien powiedziała: „Aby przygotować pyszne, miękkie kluski kukurydziane, dobór składników musi zacząć się od kukurydzy górskiej; jej małe, krótkie kolby zawierają dużo skrobi”.


Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 3.

Makaron ryżowy jest świeżo przygotowywany na straganie, gotowany na parze przez 2–3 minuty, aż będzie równomiernie ugotowany, a następnie wyjmowany i krojony ręcznie na cienkie paski – z tego też powodu w okolicy Trang Kim nazywa się go „pho krojonym ręcznie”.

Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 4.

Pani Muong Thi Lien powiedziała, że ​​każdego dnia nosi tradycyjne stroje etniczne, aby „występować” i chronić unikalne cechy kulturowe regionu skalistego płaskowyżu. Praca ta przynosi również znacznie wyższe dochody niż rolnictwo. Dzięki temu życie kobiet zmieniło się i stało się o wiele bardziej dostatnie.

Podtrzymywanie i tworzenie nowych aspektów lokalnej kultury i produktów nie tylko promuje, przywraca i chroni różnorodną kulturę ludu Hmong, ale także tworzy nowe atrakcje dla turystów, którzy chcą się nimi cieszyć, przyczyniając się do rozwoju społeczno-ekonomicznego, budowy nowych obszarów wiejskich w odległych regionach i poprawy warunków życia mniejszości etnicznych w tych górzystych obszarach.

Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 5.

Aby uzyskać złocistożółty makaron ryżowy, starannie wyselekcjonowane ziarna kukurydzy mielone są na drobny proszek, co nadaje im gładką konsystencję, zachowuje aromat kukurydzy i zapewnia niezbędne właściwości wiążące do rozsmarowywania na parowarze (formie do robienia ryżowych roladek). Te złociste makarony ryżowe, wykonane z ziaren kukurydzy i podawane z bulionem ryżowym, tworzą wyjątkowe i charakterystyczne danie z Wyżyn Skalistych.

Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 6.

Makaron ryżowy krojony ręcznie, dostępny bezpośrednio przy ladzie.

Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 7.

Pho kukurydziane to połączenie wyjątkowych tradycji kulinarnych ludu Hmong i tradycyjnego wietnamskiego pho.

Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 8.
Tạo việc làm, tăng thu nhập cho phụ nữ dân tộc thiểu số từ đặc sản phở ngô - Ảnh 9.

Wyjątkowe danie z kukurydzy pho przyciąga turystów, którzy przyjeżdżają, aby go spróbować i odkryć.


Source: https://phunuvietnam.vn/tao-viec-lam-tang-thu-nhap-cho-phu-nu-dan-toc-thieu-so-tu-dac-san-pho-ngo-doc-dao-20250726132420401.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
„Nić łącząca różne kultury”

„Nić łącząca różne kultury”

Tarcza Nieba Ojczyzny

Tarcza Nieba Ojczyzny

Za kurtyną

Za kurtyną