Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zajęty przygotowaniami do Tet (Księżycowego Nowego Roku)

Gdy po 15. dniu 12. miesiąca księżycowego robi się chłodniej, a słońce stopniowo zaczyna przygrzewać, nadchodzi czas, aby każda rodzina zaczęła przygotowywać się do Tet (Księżycowego Nowego Roku).

Báo An GiangBáo An Giang03/02/2026

Najbardziej uderzającym, prostym pięknem dni poprzedzających Tet (Księżycowy Nowy Rok) jest widok ludzi zajętych przygotowywaniem kleistego ryżu i fasoli do banh tet i banh phong (tradycyjnych wietnamskich ciastek ryżowych), osuszaniem stawów, aby złowić ryby do przechowywania… i oczywiście zamiataniem pajęczyn, praniem i porządkowaniem podwórek. Wiele osób, po ceremonii pełni księżyca w dwunastym miesiącu księżycowym, korzysta z okazji, aby przygotować swoje mieszkanie na powitanie Tet. Wraz ze zbliżaniem się Tet, wiele rodzin poświęca czas na dokładne sprzątanie domu. Sprzątanie domu to znane zadanie przez cały rok, ale zazwyczaj wykonuje się je bardziej skrupulatnie i z większym entuzjazmem podczas Tet, aby powitać szczęście i pomyślność.

Pani Thi Muoi starannie ułożyła drewno opałowe w kącie swojego podwórka, aby dom wyglądał schludnie na Nowy Rok. Zdjęcie: MOC TRA

Pomagając dzieciom i wnukom sprzątać podwórko, pani Nguyen Thi Dang (81 lat), mieszkanka wioski Tan Tien w gminie Chau Thanh, powiedziała powoli: „Każdego roku moja rodzina utrzymuje stałą rutynę, począwszy od 12. do 13. dnia 12. miesiąca księżycowego, czyli zbierania liści kwiatów moreli, zamiatania pajęczyn, a następnie odmawiania modlitw w czasie pełni księżyca, a w kolejnych dniach prania moskitier, koców i zasłon… Około 20. dnia Tet przygotowujemy słoiki i pojemniki do mycia i suszenia, aby przygotować marynowaną cebulę i kapustę… do spożycia podczas Tet”.

Pani Tran Kim Ngoc, córka pani Dang, czyści kosze i tace, przygotowując je do suszenia liści gorczycy do marynowania. Według pani Ngoc, chociaż ona i jej siostry założyły własne rodziny i mieszkają osobno, na zmianę wracają do domu, aby pomóc rodzicom w obowiązkach domowych podczas Tet (Księżycowego Nowego Roku). Nie chodzi tylko o dom pani Dang, dom pani Ngoc i dom jej wnuków; cała okolica tętni życiem, gdy ludzie sprzątają swoje domy. Niektóre domy mają świeżo pomalowane płoty, podczas gdy inne mają podwórka wypełnione moskitierami i kocami pranymi i suszonymi wcześnie rano… Wzdłuż wiejskich dróg w niektórych gminach ludzie spryskują wodą swoje podwórka, wycierają okna i wieszają kolorowe lampiony przed swoimi domami, tworząc ożywioną atmosferę.

Po uporządkowaniu podwórka i spaleniu wszystkich suchych liści, pani Thi Muoi, mieszkanka wioski Minh Phong w gminie Binh An, pochyliła się, aby starannie ułożyć drewno opałowe w kącie ogrodu. Według pani Muoi, jej rodzina zazwyczaj świętuje Khmerski Nowy Rok na większą skalę, a Księżycowy Nowy Rok to czas, w którym skupiają się na utrzymaniu czystości w domu, aby powitać nowy rok. „Dokładne sprzątanie domu na powitanie nowego roku ma odpędzić pecha i powitać szczęście” – z tą myślą w głowie pani Muoi, jej dzieci i wnuki niemal zakończyły przygotowania do Księżycowego Nowego Roku, Roku Konia.

Niewielka droga wzdłuż kanału Kha Ma, od szczytu wzgórza Ca Dao w wiosce Minh Phong do centrum gminy, usiana jest bujnymi zielonymi grządkami warzywnymi, kępami jaskrawoczerwonych kiełbasek suszących się na słońcu i jaskraworóżowymi pnączami bugenwilli. Nad rzeką przecinają liczne mosty, a od czasu do czasu na barierkach rozwieszane są tkane maty do suszenia w ramach przygotowań do Tet (Księżycowego Nowego Roku). W małej wiosce, z domami stojącymi blisko siebie, pełno jest dzieci bawiących się w gry, a dorośli przejeżdżający na motocyklach często żartują, zapraszają się na zakupy na Tet lub zatrzymują, by podzielić się sadzonkami dyni lub bakłażanów… wszystko to tworzy ciepłą atmosferę w dniach poprzedzających Tet.

Trzy wiązki rozszczepionych trzcin zwinięte są na suszarce. Pani Nguyen Thi Lan, mieszkanka wioski Minh Phong, powiedziała, że ​​to właśnie w te trzciny pakuje się banh tet (tradycyjne wietnamskie ciastka ryżowe) ofiarowywane przodkom podczas Nowego Roku. Jej córki, mieszkające w gminie Thanh Loc, dystrykcie Chau Thanh i mieście Rach Gia, umówiły się na spotkanie 28. dnia Tet (Księżycowego Nowego Roku), aby wspólnie zapakować i upiec ciastka, zjeść posiłek, a następnie zabrać je do domu, by spotkać się ponownie pierwszego dnia Tet.

W wiosce Ta Nien, gdzie wytwarza się maty, nikt już nie tka ich tak jak kiedyś, ale serca tutejszych ludzi wciąż są splecione niczym trzciny, z których zbudowano matę Ta Nien. Niosąc kilka słoików pasty krewetkowej do domu sąsiada, aby wyschły na słońcu, pani Mai, mieszkanka wioski Vinh Thanh w gminie Binh An, zwierzyła się: „Rzemiosło maty odeszło w zapomnienie, ale sposób życia, sposób wspólnej pracy, sposób wspólnego przyrządzania sosu rybnego, marynowanych warzyw i marynowanej kapusty, jest wciąż taki sam, jak sposób, w jaki ludzie kiedyś dzielili się i wytwarzali maty”.

Wzdłuż drogi w wiosce Vinh Hoa 1, odcinek od targu Ta Nien w kierunku drogi Ba Thang Hai w gminie Binh An również tętni atmosferą święta Tet. Przed domami stoi kilka słoików z pastą krewetkową, a tace z suszonymi rybami stoją tam, aby sąsiedzi mogli się nimi zaopiekować pod nieobecność właścicieli. Mijając dom pani Tu Van, w centrum wioski robi się jeszcze bardziej gwarno, z kilkoma tacami z wafelkami z ryżu dmuchanego wystawionymi na słońce. Pani Van dzieli swoje wafelki na dwa rodzaje: jeden to tradycyjne wafelki z ryżu dmuchanego, a drugi powstaje poprzez pokrojenie dojrzałych bananów na cienkie plasterki i ułożenie ich równomiernie na wafelkach, a następnie suszenie ich na słońcu przez około jeden dzień. Pani Van radośnie mówi: „Czuję, że bez wafelków z ryżu dmuchanego czegoś brakuje w czasie Tet. Każdego Sylwestra moja rodzina piecze wafelki z ryżu dmuchanego, aby złożyć je w ofierze na powitanie Nowego Roku”.

Pan Nguyen Van Mui, mieszkaniec gminy Vinh Hoa Hung, co roku oczyszcza rowy i podwyższone grządki w swoim sadzie durianów, przycina kapustę, kilka bakłażanów i zioła. 23. dnia miesiąca księżycowego opróżnia staw, aby złowić ryby i podzielić się nimi z rodzeństwem na Tet (Nowy Rok Księżycowy). Zazwyczaj pan Mui nie zaczyna od hodowli małych rybek. Zamiast tego, około początku 10. miesiąca księżycowego, kupuje od sąsiadów hodowane ryby wężogłowe, karpie i amur biały i udomowia je w naturalnych warunkach, aby ich mięso było smaczniejsze.

Ta rodzinna tradycja i styl życia są kultywowane od pokoleń. Dorastaliśmy w otoczeniu naszych starszych – w życiu, które było jednocześnie wolne jak rzeka i ciepłe jak żyzna gleba aluwialna. Niezależnie od tego, dokąd jedziemy i co robimy, więź, którą odczuwamy w dniach poprzedzających Tet (Księżycowy Nowy Rok), zawsze przyciąga nas z powrotem do domu, by wspólnie zjeść posiłek, tęskniąc za dymem z kuchni i zapachem duszonej wieprzowiny z jajkami z sylwestrowej uczty.

MOC TRA

Źródło: https://baoangiang.com.vn/tat-bat-don-tet-a475838.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Pokaz sztucznych ogni zakończył wystawę „80 lat podróży niepodległości – wolności – szczęścia”

Pokaz sztucznych ogni zakończył wystawę „80 lat podróży niepodległości – wolności – szczęścia”

Plac Sajgoński

Plac Sajgoński

LINIA METY

LINIA METY