W związku z tym Stały Komitet składa się z 11 członków, w tym: Kierownika Wydziału Organizacyjnego Prowincjonalnego Komitetu Partii, Przewodniczącego Komisji Inspekcyjnej Prowincjonalnego Komitetu Partii, Kierownika Wydziału Propagandy i Mobilizacji Masowej Prowincjonalnego Komitetu Partii, Stałego Wiceprzewodniczącego Prowincjonalnej Rady Ludowej, Przewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Wietnamskiego Frontu Ojczyzny, Wiceprzewodniczącego Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, Szefa Biura Prowincjonalnego Komitetu Partii, Dyrektora Departamentu Spraw Wewnętrznych, Dyrektora Departamentu Finansów, Zastępcy Dyrektora Prowincjonalnej Policji odpowiedzialnego za Prowincjonalną Policję oraz Komisarza Politycznego Prowincjonalnego Dowództwa Wojskowego .

Stały Komitet jest odpowiedzialny za regularne monitorowanie, ocenę sytuacji i wzywanie komitetów partyjnych, jednostek i miejscowości do przygotowania się i przeprowadzenia reorganizacji struktury organizacyjnej oraz organizacji zjazdów Partii na wszystkich szczeblach; przyjmowanie, kierowanie, odpowiadanie lub raportowanie i proponowanie właściwym władzom kierowania i odpowiadania na trudne kwestie, przeszkody, sugestie i propozycje ze strony komitetów partyjnych, jednostek i miejscowości dotyczące reorganizacji struktury organizacyjnej i zjazdów Partii na wszystkich szczeblach zgodnie z przepisami.
Stały Komitet działa w niepełnym wymiarze godzin i zostanie rozwiązany po zakończeniu kadencji. Departament Organizacyjny Prowincjonalnego Komitetu Partii jest stałą agencją Stałego Komitetu.
Ponadto członkowie Stałego Komitetu są upoważnieni do używania pieczęci agencji w swojej działalności; wyznaczają oni wyspecjalizowane departamenty w agencji lub jednostce, których zadaniem jest przyjmowanie, kierowanie i udzielanie odpowiedzi na pytania dotyczące trudności, przeszkód, sugestii i propozycji ze strony komitetów partyjnych, jednostek i miejscowości; szeroko upubliczniają również dane kontaktowe wyspecjalizowanych departamentów wyznaczonych do przyjmowania, kierowania i udzielania odpowiedzi na pytania, aby odpowiednie organizacje i osoby mogły się z nimi skontaktować w celu wymiany informacji.
Source: https://baogialai.com.vn/thanh-lap-bo-phan-thuong-truc-de-tiep-nhan-huong-dan-giai-dap-cac-noi-dung-ve-sap-xep-to-chuc-bo-may-va-dai-hoi-dang-bo-cac-cap-post328017.html






Komentarz (0)