Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wiceminister Nguyen Hoang Hiep: Należy proaktywnie reagować na ulewne deszcze spowodowane burzami i zapewnić bezpieczeństwo zbiorników

Wieczorem 22 września Ministerstwo Rolnictwa i Środowiska zorganizowało spotkanie z przedstawicielami odpowiednich ministerstw i sektorów w związku z burzą RAGASA. Spotkaniu przewodniczył wiceminister Rolnictwa i Środowiska Nguyen Hoang Hiep.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức22/09/2025

Podpis pod zdjęciem
Wiceminister Zasobów Naturalnych i Środowiska Nguyen Hoang Hiep wygłosił przemówienie końcowe na spotkaniu. Zdjęcie: Quoc Khanh/VNA

Zapewnienie bezpieczeństwa na lądzie i morzu

Zgodnie z prognozami, wczesnym rankiem 23 września sztorm wkroczy na Morze Wschodnie, rankiem 25 września sztorm wkroczy na Zatokę Tonkińską z wiatrem o sile 9-10 w skali Richtera i porywami 13-14 w skali Richtera; po południu i wieczorem tego samego dnia sztorm dotrze do lądu z silnym wiatrem o sile 8-9 w skali Richtera i porywami 11-12 w skali Richtera. Oceniając to jako najsilniejszy sztorm w historii, gdy dotrze do lądu na Morzu Wschodnim z silnym wiatrem o sile 17 w skali Richtera i powyżej (poziom supertajfunu), w celu proaktywnej reakcji, zapewnienia bezpieczeństwa ludzi i mienia na lądzie i na morzu oraz zminimalizowania szkód wyrządzonych przez sztorm, wiceminister Nguyen Hoang Hiep zwrócił się do ministerstw, oddziałów i miejscowości o skupienie się na wczesnym i zdalnym wdrażaniu zgodnie z wytycznymi premiera zawartymi w oficjalnym komunikacie nr 170/CD-TTg z dnia 22 września.

Wiceminister Nguyen Hoang Hiep zwrócił się do Straży Granicznej o koordynację działań z Ministerstwem Budownictwa i miejscowościami dotkniętymi burzą w celu ścisłego monitorowania jej rozwoju; zorganizowania liczenia i ścisłego zarządzania pojazdami wychodzącymi na morze; podjęcia wszelkich możliwych działań w celu powiadomienia właścicieli pojazdów, kapitanów statków i łodzi pływających po morzu o lokalizacji, kierunku ruchu i rozwoju burzy, aby mogli oni proaktywnie jej unikać, nie wkraczać na niebezpieczne obszary ani nie wracać do bezpiecznych schronień. W zależności od rozwoju burzy, miejscowości będą podejmować decyzje o zakazach poruszania się po morzu.

„Według prognoz, z powodu skutków burzy, regiony północne i północno-centralne będą nawiedzane ulewnymi opadami deszczu. Jest to bardzo niepokojące. Dlatego odpowiednie ministerstwa, oddziały i samorządy muszą uważnie monitorować rozwój burzy, aby proaktywnie reagować na deszcz i zarządzać zasobami wodnymi (w tym zbiornikami nawadniającymi i hydroenergetycznymi). Ponadto należy zwracać uwagę na burze przed, w trakcie i po burzy na lądzie i morzu, aby uniknąć takich zdarzeń jak te, które niedawno miały miejsce w Quang Ninh” – podkreślił wiceminister Nguyen Hoang Hiep.

Wiceminister Nguyen Hoang Hiep zaapelował również do władz lokalnych o proaktywne odprowadzanie wód buforowych, zapobieganie powodziom w celu ochrony produkcji rolnej, obszarów miejskich i stref przemysłowych zagrożonych powodzią; o kontrolę i ograniczenie ruchu podczas burz powodujących silne wiatry i ulewne deszcze, aby ograniczyć liczbę incydentów i zapewnić bezpieczeństwo ludzi. Należy również proaktywnie organizować zbiory produktów rolnych i obszary akwakultury, zgodnie z mottem „szklarnia lepsza niż stare pole”.

Departament Zarządzania Wałami Przeciwpowodziowymi i Zapobiegania Klęskom Żywiołowym oraz Kontroli współpracuje z Departamentem Hydrometeorologii i agencjami prasowymi w celu zapewnienia mieszkańcom najszybszych prognoz katastrof i informacji ostrzegawczych, tak aby mogli oni podejmować proaktywne działania i minimalizować szkody.

Krajowe Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych uważnie monitoruje rozwój burz, co 3 godziny wydaje aktualne i realistyczne prognozy i ostrzeżenia, które służą kierowaniu, działaniu i propagandzie w reagowaniu na burze.

Brak oznak spadku poniżej poziomu 17 w ciągu najbliższych 6 godzin

Odnosząc się do sytuacji burzowej, docent, doktor, dyrektor Narodowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych Mai Van Khiem powiedział, że struktura chmur burzowych rozwija się i nie ma oznak, że w ciągu najbliższych 6 godzin spadnie poniżej poziomu 17. 23 września intensywność wiatru utrzyma się na poziomie 16-17.

Z powodu cyrkulacji sztormowej w północnej części Morza Wschodniego, silne wiatry o sile 8-9, następnie wzrastające do 10-14, w pobliżu oka sztormu o sile 15-17, porywy powyżej 17, fale powyżej 10 m, wzburzone morze. Od 24 września w rejonie Zatoki Tonkińskiej występują silne wiatry sztormowe o sile 8, w pobliżu oka sztormu o sile 10-12, porywy do 15-16.

Na Morzu Północno-Wschodnim fale osiągają wysokość 6-8 m, w pobliżu centrum sztormu fale są bardzo duże, przekraczając 10 m. W strefie przybrzeżnej Zatoki Bac Bo (w tym w strefie specjalnej Bach Long Vy) fale osiągają wysokość 2-4 m, w pobliżu centrum sztormu fale osiągają 5-7 m.

Wody przybrzeżne prowincji Quang Ninh-Thanh Hoa (w tym specjalne strefy ekonomiczne Van Don, Co To i Cat Hai) charakteryzują się falami o wysokości 2–4 metrów.

„Najsilniejsze wiatry sztormowe występują w rejonie Quang Ninh – Thanh Hoa (wiatry nadbrzeżne są silne na poziomie 7-9, w porywach 10-12, centrum burzy na poziomie 9-10, w porywach 14, wiatry w głębi lądu na poziomie 6-7, w porywach 9-10). Okres silnych wiatrów trwa od rana 25 września do nocy 25 września. Jeśli burza przesunie się dalej na północ, wpływ silnych wiatrów na Zatokę Tonkińską i kontynent będzie mniej niebezpieczny” – ostrzegł dyrektor Mai Van Khiem.

Pan Mai Van Khiem stwierdził, że biorąc pod uwagę obecny prognozowany scenariusz przemieszczania się burzy, obszar intensywnych opadów obejmie północ oraz obszar od Thanh Hoa do Ha Tinh, z opadami wynoszącymi około 70-150 mm. Centrum opadów będzie w prowincjach Thai Nguyen, Tuyen Quang Południowy, Lao Cai i Phu Tho; w Delcie Północnej, Thanh Hoa, Nghe An i Ha Tinh opady wyniosą od 150 do 250 mm, lokalnie powyżej 450 mm.

Odnosząc się do sytuacji powodziowej spowodowanej przez burze, Dyrektor Krajowego Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych powiedział, że w nocy z 25 na 27 września na rzekach w regionie północnym, od Thanh Hoa do Nghe An, wystąpiła powódź, szczyt powodzi na rzece Thao, rzece Lo, górnej rzece Thai Binh i rzece Hoang Long osiągnął poziom alertu 1-alarm 2 i powyżej alertu 2; dolna rzeka Red River i rzeka Thai Binh były nadal poniżej alertu 1. Na małych rzekach osiągnięto poziom alertu 2-alarm 3.

Na obszarze Thanh Hoa: rzeka Buoi, w górnym biegu rzeki Ma, rzeka Chu w zakresie poziomu zagrożenia 1-2 i powyżej poziomu zagrożenia 2, w dolnym biegu rzeki Ma w zakresie poziomu zagrożenia 1.

Górny bieg rzeki Ca (w Nghe An) został objęty poziomem zagrożenia 1-2, a powyżej poziomu zagrożenia 2, dolny bieg rzeki Ca osiągnął poziom zagrożenia 1. Wysokie ryzyko powodzi występuje na terenach nisko położonych wzdłuż rzeki, w miastach i na obszarach gęsto zaludnionych w prowincjach i miastach Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanoi, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, a także istnieje ryzyko gwałtownych powodzi i osuwisk na stromych zboczach w górzystych rejonach prowincji od Thanh Hoa do Nghe An.

Proaktywne środki reagowania na burze

Podpis pod zdjęciem
Przedstawiciel Departamentu Zarządzania Wałami Przeciwpowodziowymi i Zapobiegania Klęskom Żywiołowym przemawia na spotkaniu. Zdjęcie: Quoc Khanh/VNA

Podczas spotkania dyrektor Departamentu Zarządzania Wałami Przeciwpowodziowymi i Zapobiegania Klęskom Żywiołowym oraz Kontroli Pham Duc Luan zwrócił się do władz lokalnych z prośbą o proaktywne podjęcie środków bezpieczeństwa, zanim sztorm wkroczy do Morza Wschodniego, a następnie na stały ląd. Środki te obejmowałyby liczenie i zapewnienie bezpieczeństwa łodzi, przegląd kluczowych obszarów w celu przygotowania planów oraz proaktywną ewakuację ludzi z niebezpiecznych domów, obszarów zagrożonych głębokimi powodziami, ujść rzek i obszarów przybrzeżnych, a także kierowanie pracami mającymi na celu zapewnienie bezpieczeństwa wałów morskich i rzecznych, zwłaszcza w miejscach narażonych na niebezpieczeństwo lub tych w budowie.

Władze lokalne organizują przycinanie drzew, wzmacniają znaki drogowe, domy, obiekty użyteczności publicznej, parki przemysłowe, fabryki, magazyny i projekty będące w trakcie realizacji; sprawdzają, dokonują przeglądu i podejmują działania w celu zapewnienia bezpieczeństwa systemów telekomunikacyjnych i sieci energetycznych; przygotowują siły, materiały i środki niezbędne do opanowania skutków burzy bezpośrednio po niej.

W przypadku terenów górskich władze lokalne wysyłają siły uderzeniowe w celu inspekcji i przeglądu obszarów mieszkalnych wzdłuż rzek, strumieni, obszarów nisko położonych zagrożonych powodziami, gwałtownymi powodziami i osuwiskami, aby proaktywnie udrożnić przepływ w zablokowanych i zablokowanych obszarach; proaktywnie organizują relokację i ewakuację ludzi z obszarów zagrożonych utratą bezpieczeństwa, zwłaszcza obszarów, które właśnie doświadczyły ulewnych deszczy; organizują siły do ​​ochrony, kontroli, wsparcia i kierowania, aby zapewnić bezpieczny ruch ludzi i pojazdów, zwłaszcza na przepustach, przelewach, obszarach głęboko zalanych, obszarach z szybko płynącą wodą, obszarach, gdzie wystąpiły osuwiska lub istnieje ryzyko osuwisk; zdecydowanie nie zezwalają na przejazd ludzi i pojazdów, jeśli nie zapewniono bezpieczeństwa; organizują siły, materiały i środki w celu radzenia sobie z incydentami, zapewniając płynny ruch na głównych osiach ruchu w przypadku wystąpienia osuwisk.

Ponadto władze lokalne muszą przeprowadzać kontrole, dokonywać przeglądów i przygotowywać plany mające na celu zapewnienie bezpieczeństwa kopalni, zbiorników i obszarów położonych niżej, zwłaszcza małych zbiorników, zbiorników wrażliwych i zbiorników pełnych wody; muszą zorganizować stałe siły do ​​obsługi i regulacji oraz być gotowe na radzenie sobie z ewentualnymi sytuacjami.

W odpowiedzi na burzę, generał dywizji Pham Hai Chau, zastępca dyrektora Departamentu Ratownictwa i Pomocy, Sztab Generalny Wietnamskiej Armii Ludowej, poinformował: „Jednostki w rejonie, który może zostać dotknięty burzą, przygotowały już plany i strategie. Ponad 300 000 oficerów i żołnierzy milicji i samoobrony, 8000 pojazdów i sześć samolotów jest gotowych do reagowania w razie potrzeby”.

Ministerstwo Obrony Narodowej poleciło Dowództwu Straży Granicznej na szlakach morskich nawiązywanie połączeń, powiadamianie i przekazywanie informacji o kierunku burzy. Obecnie wezwano, policzono i poinstruowano ponad 54 000 pojazdów i ponad 200 000 rybaków, aby znali kierunek burzy i mogli znaleźć bezpieczne schronienie.

Wcześniej Premier wydał Oficjalny Komunikat nr 170/CD-TTg z dnia 22 września 2025 r., nakazujący Sekretarzom i Przewodniczącym Komitetów Ludowych prowincji i miast od Quang Ngai do północy oraz Ministerstwom i oddziałom wdrożenie środków reagowania na burzę w najbardziej drastyczny sposób, wcześnie, z daleka, proaktywnie podejmując środki reagowania na najwyższym szczeblu, przewidując najgorszy scenariusz.

19 września Krajowy Komitet Sterujący Obroną Cywilną wydał dokument nr 03/BCĐ-BNNMT dla Ludowych Komitetów prowincji i miast od Quang Ninh do Lam Dong w sprawie proaktywnego reagowania na sztorm RAGASA w pobliżu Morza Wschodniego.

Ministerstwa Obrony Narodowej, Budownictwa, Przemysłu i Handlu oraz Edukacji i Szkolenia wydały telegramy kierujące działaniami podejmowanymi w związku z burzą.

22 września 2025 r. Departament Konsularny (Ministerstwo Spraw Zagranicznych) wysłał noty dyplomatyczne do ambasad państw regionu, prosząc o stworzenie warunków do schronienia dla statków wietnamskich oraz wsparcie akcji ratowniczych i naprawczych statków, jeśli zajdzie taka potrzeba.

Narodowe Centrum Prognoz Hydro-Meteorologicznych wydaje biuletyny prognozujące burze od 19 września, kiedy burza znajduje się w pobliżu Morza Wschodniego. Informacje o rozwoju burzy są regularnie aktualizowane, aby służyć jako wskazówka do podejmowania działań.

Departament Zarządzania Wałami Powodziowymi, Zapobiegania i Kontroli Klęsk Żywiołowych zorganizował całodobowy dyżur, uważnie monitorując rozwój burz, silne wiatry na morzu, lokalne ulewne deszcze, sytuację zbiorników wodnych i wałów, aby na bieżąco doradzać w sprawie kierunku działań i reagowania. Współpracował z Zalo Vietnam w celu wysłania 7,8 miliona wiadomości z zaleceniami i instrukcjami dotyczącymi umiejętności reagowania na sztormy.

Agencje informacyjne i gazety uważnie śledziły rozwój sytuacji burzowej i na bieżąco informowały o jej rozwoju, aby władze na wszystkich szczeblach oraz obywatele mogli podjąć proaktywne działania...

Source: https://baotintuc.vn/xa-hoi/thu-truong-nguyen-hoang-hiep-chu-dong-ung-pho-mua-lon-do-bao-va-dam-bao-an-toan-ho-chua-20250922203741116.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera
Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt