Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Przykład = przykład = przykład?

Czytając książki i gazety, czasami widzimy słowo „na przykład” pojawiające się w jednym tekście, a w innym jako „na przykład” lub „na przykład”. Czy znaczenia tych słów są różne?

Báo Thanh niênBáo Thanh niên19/07/2025

Najpierw przeanalizujmy każde słowo:

Znak „Tí” (比) pojawił się po raz pierwszy w kościanym piśmie wróżebnym w czasach dynastii Shang. Wielu badaczy uważa, że ​​„Tí” (比) przypomina dwie osoby stojące obok siebie lub dwie łyżki umieszczone obok siebie, ponieważ znak „ Chuy” (匕) oznacza „łyżkę”. Niektórzy uczeni spekulują, że „Chuy” (匕) jest pierwotną formą znaku „Tí” (ramię). Dwa znaki „Chuy ” (匕) umieszczone obok siebie tworzą znak „Tí” (比), który oznacza dwie ręce umieszczone obok siebie. Zatem, niezależnie od sposobu wyjaśnienia, wszystkie punkty widzenia dochodzą do wniosku, że pierwotne znaczenie „Tí” to „obok siebie”.

Stąd termin „porównanie ” prowadzi do rozumienia „bliskiego lub równoległego” (Księga Poezji, Dynastia Zhou) , a następnie dodaje inne znaczenie: „porównanie” (Obrzędy Zhou, Niebiańscy Urzędnicy, Sprawy Wewnętrzne) ; lub rozszerza się do „przykładu” (Księga Poezji, Beifeng, Beifeng) ; „porównania” i „odniesienia” (opartego na istnieniu)...

Znak „shi” (譬) to piktograficzny znak fonetyczny, którego pierwotne znaczenie to „ shi nhu” (na przykład), „ti di” (Poezja, Xiao Ya, Xiao Bian) ; później oznacza on „ujawniać, dawać do zrozumienia” (Księga Późniejszego Han) . Znak ten jest popularny w klasycznych dziełach sprzed dynastii Qin, często używany ze znakiem „ru” (如), na przykład: „ ti nhu bo loc ” (na przykład łapanie jelenia) – Zuo Zhuan. Książę Xiang, 14. rok .

Teraz pojawia się słowo , znak oznaczający „jak gdyby, przypuśćmy, chociaż”.

Ví nie jest słowem chińsko-wietnamskim, lecz znakiem nôm, który można zapisać na trzy sposoby: 𠸠 (czysty znak nôm); natomiast 彼 i 啻 są zapożyczone z języka chińskiego. Trần Tế Xương napisał kiedyś wiersz o nôm w następującym brzmieniu: „ Jeśli (啻) państwo pozwoli mu zdać egzamin, ile pieniędzy będzie zarabiał miesięcznie?” (Vị thành giai cú tập biên) .

Następnie mamy znak喻 (yu), po raz pierwszy znany z pisma foczego w Shuowen Jiezi , łączący dwa znaki:(usta) i(łodzie przepływające przez bramę rzeczną). Znaczenie yu oznacza, że ​​każda łódź przepływająca przez bramę rzeczną musi zgłosić się i zostać skontrolowana przez osobę odpowiedzialną za bramę. Zatem pierwotne znaczenie yu to wyjaśnianie lub informowanie, później rozszerzone na komunikację i zrozumienie; a w tym artykule znaczenie to „przykład, porównanie i porównanie”…

Porównanie (比喻), znane również jako przykład, porównanie lub porównanie , to środek stylistyczny oparty na podobieństwie dwóch rzeczy, gdzie rzecz B jest porównywana z rzeczą A.

Obecnie istnieje wiele form metafor , takich jak porównanie (porównanie rozszerzone); porównanie odwrócone (porównanie odwrócone); porównanie ilustracyjne (porównanie porównawcze z dowodami); porównanie antytetyczne (porównanie porównawcze z przeciwieństwem); porównanie alegoryczne ( porównanie satyryczne); i porównanie ukryte (subtelne, sugestywne porównanie)...

Przykład (譬喻) to termin, który po raz pierwszy pojawił się w Xunzi. W okresie Walczących Królestw, użycie Dwunastu Synów było podobne do współczesnych przykładów i analogii .

Chociaż możemy używać słów „tỉ dụ, thí dụ, ví dụ” zamiennie, naszym zdaniem najbardziej odpowiednie jest użycie „ví dụ ”, ponieważ „tỉ dụ” stało się słowem archaicznym, rzadko używanym, podczas gdy „ ví dụ ” to słowo, które nie pojawia się ani tu, ani tam (wietnamski + chiński).

Ponadto należy pamiętać, że istnieją chińsko-wietnamskie słowa, które są synonimami lub prawie synonimami słowa „tỉ dụ, thí dụ, ví dụ”, np. „cử lệ, hảo tỉ, hảo tự, hữu như, kham tự, lệ như, như đồng, thí như, tỉ phương”...

Źródło: https://thanhnien.vn/ti-du-thi-du-vi-du-185250718215610368.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Co takiego dzieje się w 100-metrowej alejce, że wzbudza poruszenie w okresie Bożego Narodzenia?
Zachwycony wspaniałym weselem, które odbyło się przez 7 dni i nocy w Phu Quoc
Parada starożytnych kostiumów: Sto kwiatów radości
Bui Cong Nam i Lam Bao Ngoc rywalizują wysokimi głosami

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Artysta ludowy Xuan Bac był „mistrzem ceremonii” dla 80 par, które brały ślub na deptaku nad jeziorem Hoan Kiem.

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC