Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sekretarz generalny i prezydent przedstawiają decyzje o awansach na stopnie generała i starszego generała porucznika dowódcom Służb Bezpieczeństwa Publicznego i Armii

Việt NamViệt Nam20/10/2024


Sekretarz generalny i prezydent To Lam przewodniczył ceremonii wręczenia decyzji o awansowaniu przywódców Służb Bezpieczeństwa Publicznego i Sił Zbrojnych na stopnie generała i starszego generała porucznika.
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Sekretarz generalny i prezydent To Lam przedstawił decyzję o awansie starszego generała porucznika Luonga Tam Quanga, członka Biura Politycznego, sekretarza Centralnego Komitetu Bezpieczeństwa Publicznego Partii, ministra bezpieczeństwa publicznego. Zdjęcie: Lam KhanhVNA

Po południu 20 października w Pałacu Prezydenckim sekretarz generalny, prezydent To Lam, sekretarz Centralnej Komisji Wojskowej, przewodniczący Rady Obrony Narodowej i Bezpieczeństwa, głównodowodzący sił zbrojnych przewodniczył ceremonii wręczenia decyzji o awansie na stopień starszego generała starszemu generałowi porucznikowi Luong Tam Quang, członkowi Biura Politycznego, sekretarzowi Centralnego Komitetu Partii Bezpieczeństwa Publicznego, ministrowi bezpieczeństwa publicznego; o awansie na stopień starszego generała starszemu generałowi porucznikowi Nguyen Tan Cuong, członkowi Centralnego Komitetu Partii, członkowi Stałego Komitetu Centralnej Komisji Wojskowej, szefowi Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej, wiceministrowi obrony narodowej ; o awansie na stopień starszego generała porucznika Nguyen Doan Anh, członkowi Centralnego Komitetu Partii, członkowi Centralnej Komisji Wojskowej, zastępcy szefa Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej.

W uroczystości wzięli udział członkowie Biura Politycznego: Phan Van Giang, zastępca sekretarza Centralnej Komisji Wojskowej, minister obrony narodowej; Le Minh Hung, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef Centralnej Komisji Organizacyjnej; towarzysz Nguyen Duy Ngoc, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, szef biura Komitetu Centralnego Partii; starszy generał broni Trinh Van Quyet, sekretarz Komitetu Centralnego Partii, dyrektor Generalnego Departamentu Politycznego Wietnamskiej Armii Ludowej; członkowie Komitetu Centralnego Partii, kierownictwo Ministerstwa Obrony Narodowej, Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego oraz przedstawiciele kierownictwa departamentów centralnych, ministerstw i oddziałów.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Sekretarz generalny i prezydent To Lam wręcza decyzję gratulacyjną generałowi Luong Tam Quangowi, członkowi Biura Politycznego, sekretarzowi Centralnego Komitetu Bezpieczeństwa Publicznego Partii, ministrowi bezpieczeństwa publicznego. Zdjęcie: Lam KhanhVNA

Przemawiając na uroczystości, w imieniu przywódców Partii i Państwa, Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam serdecznie pogratulował trzem towarzyszom zaszczytnego awansu na stopnie generała i starszego generała porucznika, potwierdzając, że jest to wyraz głębokiego zaufania i troski Partii, Państwa i narodu o siły zbrojne; jednocześnie jest to także wyraz uznania i docenienia ważnego wkładu każdego towarzysza w budowę i rozwój Armii i Bezpieczeństwa Publicznego, a także w budowę i obronę Ojczyzny.

Sekretarz generalny i prezydent stwierdzili, że towarzysze awansowani dziś na stopnie generała i starszego generała porucznika to znakomici oficerowie, którym Partia, państwo i naród zaufały i którym powierzono ważne stanowiska i obowiązki w dowodzeniu armią i policją; osiągnęli oni wiele wyczynów i wybitnych osiągnięć w dziele budowy i obrony Ojczyzny oraz wypełniania obowiązków międzynarodowych.

Podkreślając, że sprawa budowy i obrony Socjalistycznej Republiki Wietnamu w obecnym okresie rewolucyjnym ma przed sobą świetlaną przyszłość, ale także wiele trudności i wyzwań, Sekretarz Generalny i Prezydent powiedział, że wzmacnianie obrony narodowej, utrzymywanie bezpieczeństwa narodowego, stabilności politycznej oraz utrzymywanie porządku i bezpieczeństwa społecznego to ważne i stałe zadania Partii, państwa, całego systemu politycznego i całego ludu, w których centrum znajduje się Armia Ludowa i Bezpieczeństwo Publiczne.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam przedstawili decyzję o złożeniu gratulacji generałowi Nguyen Tan Cuongowi, członkowi Komitetu Centralnego Partii, członkowi Stałego Komitetu Centralnej Komisji Wojskowej, szefowi Sztabu Generalnego Wietnamskiej Armii Ludowej i wiceministrowi obrony narodowej. Zdjęcie: VNA

W obliczu wymagań nowej sytuacji i aby sprostać zaufaniu Partii, Państwa, narodu i sił zbrojnych, Sekretarz Generalny i Prezydent zażądali, aby towarzysze awansowani na stopnie generała i starszego generała porucznika podtrzymywali chwalebną tradycję bohaterskiej Armii Ludowej i Bezpieczeństwa Publicznego, przestrzegali etyki rewolucyjnej, byli bezwzględni wobec Partii, Ojczyzny i narodu, służyli Ojczyźnie i narodowi całym sercem oraz należycie realizowali nauki Wujka Ho: „Generał powinien być mądry, odważny, humanitarny, godny zaufania, uczciwy i lojalny”, aby zawsze być godnym bycia utalentowanym i wzorowym dowódcą, starając się doskonale wykonywać wszystkie zadania powierzone mu przez Partię, Państwo i naród.

Zdaniem Sekretarza Generalnego i Prezydenta, towarzysze muszą nadal doradzać Partii i Państwu oraz monitorować, kierować i nakłaniać wszystkie szczeble, oddziały, komitety partyjne i władze lokalne do skutecznego wdrażania Rezolucji XIII KC, VIII Sesji, w sprawie „Strategii ochrony Ojczyzny w nowej sytuacji”. Budować Armię Ludową i Ludowe Siły Bezpieczeństwa, które będą prawdziwie czyste, silne, zdyscyplinowane, elitarne i nowoczesne; prawdziwie centralną siłę, która będzie stanowczo chronić niepodległość, suwerenność, jedność i świętą integralność terytorialną Ojczyzny, chronić Partię, Państwo, Naród i reżim socjalistyczny; nie być biernym ani zaskoczonym w żadnej sytuacji.

Z drugiej strony, konieczne jest dalsze kierowanie, dowodzenie i kontrolowanie komitetów partyjnych na wszystkich szczeblach i jednostkach Armii Ludowej i Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego, aby poważnie wdrażać rezolucje i wnioski Komitetu Centralnego i Biura Politycznego dotyczące wspierania budowy i naprawy Partii i systemu politycznego; dyrektywy i wnioski Biura Politycznego dotyczące dalszego wspierania badań i przestrzegania ideologii, moralności i stylu życia Ho Chi Minha; a także wdrażać wytyczne i politykę Partii i Państwa dotyczące budowy usprawnionej, skutecznej i wydajnej organizacji sił zbrojnych i bezpieczeństwa publicznego o coraz większej wszechstronnej sile i mocy bojowej.

Jednocześnie Sekretarz Generalny i Prezydent zauważyli, że należy regularnie dbać o kształcenie, szkolenie, wspieranie i szkolenie kadr i żołnierzy we wszystkich siłach zbrojnych, aby byli silni pod względem politycznym, ideologicznym, organizacyjnym i moralnym; dążyć do nauki, doskonalić zdolności i kwalifikacje we wszystkich aspektach, promować rewolucyjny charakter i tradycje sił zbrojnych oraz być gotowym do przyjmowania i doskonałego wykonywania wszystkich powierzonych zadań.

Sekretarz Generalny i Prezydent zwrócili się również do towarzyszy z prośbą o aktywne studiowanie strategii, skupienie się na innowacyjnym myśleniu i metodach dowodzenia, kierowania i dowodzenia; proaktywne rozumienie sytuacji, trafne prognozowanie, doradzanie, proponowanie i szybkie przedstawianie rozwiązań w złożonych sytuacjach w zakresie obrony i bezpieczeństwa narodowego. Ścisła koordynacja sił, budowanie obrony narodowej w powiązaniu z postawą bezpieczeństwa ludu, aby stanowczo chronić niepodległość, suwerenność, jedność i integralność terytorialną Ojczyzny, zapewnić bezpieczeństwo narodowe, utrzymać porządek społeczny i bezpieczeństwo w nowej sytuacji oraz stworzyć pokojowe i stabilne środowisko dla budowy i rozwoju narodu.

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước trao quyết định thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng cho lãnh đạo Công an và Quân đội
Generał Luong Tam Quang, członek Biura Politycznego, sekretarz Centralnego Komitetu Bezpieczeństwa Publicznego Partii, minister bezpieczeństwa publicznego. Zdjęcie: VNA

W imieniu trzech towarzyszy, którzy tym razem zostali awansowani na wyższe stopnie i stopnie wojskowe, generał Luong Tam Quang wyraził swoją szczerą i głęboką wdzięczność za szczególną uwagę ze strony Partii, Państwa, narodu, ministerstw, oddziałów, Centralnego Frontu Ojczyźnianego i organizacji masowych, Centralnej Komisji Wojskowej, Centralnego Komitetu Partii Bezpieczeństwa Publicznego, lokalnych komitetów partyjnych, władz, narodu, pokoleń oficerów i żołnierzy Ludowego Bezpieczeństwa Publicznego i Armii Ludowej, za ich uwagę, wsparcie i pomoc, dzięki którym mogli pomyślnie wykonać powierzone im zadania.

Towarzysz Luong Tam Quang obiecuje zachować absolutną lojalność wobec Ojczyzny, narodu, Partii i Państwa; służyć Ojczyźnie i narodowi całym sercem; zawsze stawiać interesy narodu, narodu i narodu ponad wszystko; wyryć w pamięci i wcielić w życie myśli Prezydenta Ho Chi Minha na temat etyki generała; dokładnie i poważnie wykonywać instrukcje Sekretarza Generalnego i Prezydenta.

Generał Luong Tam Quang zapewnił, że będzie nadal podtrzymywać i zachowywać rewolucyjne cechy; będzie regularnie kultywował i szkolił, będzie nadal współpracował z kolektywnym kierownictwem i organizacją, aby pomyślnie wykonywać zadanie stanowczej ochrony niepodległości, suwerenności i integralności terytorialnej Ojczyzny, ochrony bezpieczeństwa narodowego, zapewnienia porządku społecznego i ochrony; będzie przyczyniał się do rozwoju społeczno-gospodarczego, zwiększał wkład Wietnamu w politykę światową, globalną gospodarkę i ludzką cywilizację, aby zapewnić ludziom dostatnie i szczęśliwe życie, tak aby wszyscy ludzie mogli żyć szczęśliwie i bezpiecznie w bezpiecznym i chronionym środowisku, nie pozostawiając nikogo w tyle; będzie wnosił godny wkład wraz z całą Partią, całym narodem i całą armią pod przywództwem Partii, aby wprowadzić kraj w nową erę, erę rozwoju narodowego.

Baotintuc.vn

Source: https://baotintuc.vn/thoi-su/tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-cho-lang-dao-cong-an-va-quan-doi-20241020164544511.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai
Kawiarnie w Hanoi tętnią życiem dzięki dekoracjom z okazji Święta Środka Jesieni, przyciągając wielu młodych ludzi, którzy chcą doświadczyć
Wietnamska „stolica żółwi morskich” uznana na arenie międzynarodowej
Otwarcie wystawy fotografii artystycznej „Barwy życia wietnamskich grup etnicznych”

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt