Niniejszy dekret stosuje się do agencji, organizacji i osób wietnamskich, a także do agencji, organizacji i osób zagranicznych zaangażowanych w przekazywanie osób odbywających karę więzienia między Wietnamem a państwami trzecimi.
Procedury tranzytu osób odbywających karę więzienia.
Dekret wyraźnie określa procedury tranzytu przez kraj osób odbywających karę więzienia.
W szczególności państwa wnioskujące o tranzyt więźniów odbywających karę pozbawienia wolności przez terytorium Wietnamu muszą złożyć pisemny wniosek o tranzyt do Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego co najmniej 10 dni przed planowaną datą tranzytu.
W ciągu 5 dni roboczych od dnia otrzymania wniosku Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego rozpatrzy wniosek i podejmie decyzję o udzieleniu zezwolenia na tranzyt. Wniosek o tranzyt i odpowiedź na niego mogą zostać przesłane drogą elektroniczną (pocztą elektroniczną).
Wniosek o tranzyt musi zawierać następujące informacje: datę, miesiąc, rok i miejsce sporządzenia dokumentu; nazwę i adres właściwego organu państwa wnioskującego; dane osobowe osoby podlegającej przekazaniu, w tym nazwisko, drugie imię, imię, datę urodzenia, płeć, obywatelstwo, numer paszportu, miejsce stałego pobytu i stan zdrowia; informacje o przestępstwach popełnionych przez osobę podlegającą przekazaniu, stosowanych karach, datach rozpoczęcia i zakończenia wykonywania wyroków; prośby o pomoc kierowane do władz imigracyjnych i sił funkcyjnych na wietnamskich przejściach granicznych (jeśli takie istnieją); informacje o trasie podróży, przewidywanym czasie tranzytu, środkach transportu, składzie zespołu eskortującego oraz rodzajach przewożonej broni i sprzętu pomocniczego (jeśli takie istnieją); oraz inne niezbędne informacje (jeśli takie istnieją).
Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego odmawia tranzytu w następujących przypadkach: Osoba przekazywana jest obywatelem Wietnamu; czyn przestępczy osoby odbywającej karę więzienia nie stanowi przestępstwa w rozumieniu przepisów wietnamskiego kodeksu karnego; tranzyt naruszałby suwerenność , bezpieczeństwo, porządek i bezpieczeństwo socjalne Wietnamu.
Więźniowie odbywający karę pozbawienia wolności i ich eskorty muszą pozostać w strefie tranzytowej na międzynarodowych lotniskach lub w portach morskich w oczekiwaniu na przewóz do państwa trzeciego, zgodnie z przepisami dotyczącymi wjazdu, wyjazdu, tranzytu i pobytu cudzoziemców w Wietnamie.
Podczas tranzytu funkcjonariusze eskortujący kraju wnioskującego są przede wszystkim odpowiedzialni za nadzór i zarządzanie osobą odbywającą karę pozbawienia wolności. Wietnamskie władze imigracyjne i agencje kontroli granicznej odpowiadają za pomoc w zapewnieniu bezpieczeństwa, porządku i ogólnego nadzoru. Wszystkie koszty poniesione podczas tranzytu ponosi kraj wnioskujący, chyba że uzgodniono inaczej.
W przypadku gdy transport lotniczy nie planuje lądowania w Wietnamie, ale musi wykonać nieplanowane lądowanie z powodu problemów technicznych, stanu zdrowia więźnia, personelu eskortującego, warunków pogodowych lub innych przyczyn siły wyższej, szef zespołu eskortującego lub dowódca statku powietrznego ma obowiązek niezwłocznie powiadomić władze imigracyjne na lotnisku o obecności więźnia na pokładzie. W celu zapewnienia bezpieczeństwa i porządku, władze imigracyjne, we współpracy z personelem eskortującym kraju wnioskującego, niezwłocznie wdrożą środki monitorowania i zarządzania więźniem.
W oczekiwaniu na kolejny lot więźniowie odbywający karę więzienia muszą znajdować się w izolatce na lotnisku, zgodnie z wymogami prawa.
Przypadki szczególne w przekazywaniu osób odbywających karę więzienia.
Dekret stanowi, że repatriacja osób odbywających karę więzienia za granicą do Wietnamu lub przekazanie osób odbywających karę więzienia w Wietnamie do innych krajów może nastąpić nawet wtedy, gdy pozostały wyrok osoby objętej transferem jest krótszy niż jeden rok w następujących przypadkach:
a) Osoby odbywające karę więzienia, które cierpią na poważne choroby wymagające specjalistycznej opieki medycznej lub długotrwałego leczenia, jakiego nie można zapewnić w więzieniach za granicą lub w Wietnamie, lub które muszą być blisko rodziny podczas leczenia; osoby z ciężkim lub wyjątkowo ciężkim niepełnosprawnością, co zostało potwierdzone przez właściwe organy Wietnamu lub kraju, w którym odbywają karę więzienia.
b- Osoba odbywająca karę pozbawienia wolności jest nieletnia.
c- Osobą odbywającą karę pozbawienia wolności jest kobieta będąca w ciąży lub wychowująca dziecko w wieku poniżej 36 miesięcy.
d- Osoba odbywająca karę więzienia, która ukończyła 70 lat.
d- Służenie wymogom polityki zagranicznej, obrony narodowej, bezpieczeństwa, porządku i bezpieczeństwa socjalnego.
W przypadkach określonych powyżej, pozostały okres pozbawienia wolności w chwili otrzymania wniosku o przeniesienie musi zapewniać wystarczająco dużo czasu na przeprowadzenie procedury przeniesienia i kontynuowanie części kary, chyba że ze względów humanitarnych uzgodniono inaczej.
W razie potrzeby Ministerstwo Bezpieczeństwa Publicznego zasięga opinii Ministerstwa Obrony Narodowej, Ministerstwa Spraw Zagranicznych, Najwyższego Sądu Ludowego, Najwyższej Prokuratury Ludowej, Ministerstwa Zdrowia i innych właściwych organów, uwzględniając specyfikę każdej sprawy, w celu podjęcia decyzji o repatriacji osób odbywających karę pozbawienia wolności za granicą do Wietnamu lub o przekazaniu osób odbywających karę pozbawienia wolności w Wietnamie do innych państw. W ciągu 5 dni roboczych od daty otrzymania wniosku o opinię od Ministerstwa Bezpieczeństwa Publicznego, konsultowany organ przekazuje pisemną odpowiedź Ministerstwu Bezpieczeństwa Publicznego.
Dekret wejdzie w życie z dniem 1 lipca 2026 r.
Source: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/trinh-tu-thu-tuc-qua-canh-nguoi-dang-chap-hanh-an-phat-tu-20260520200728953.htm








Komentarz (0)