Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Szkoła została zniszczona przez powódź, uczniowie nie wiedzą, od czego zacząć”

(Dan Tri) - Na błotnistym podwórku szkolnym po strasznej powodzi w Thai Nguyen, dyrektor szkoły średniej Trung Vuong zakrztusił się, a jego oczy zrobiły się czerwone, gdy zobaczył zniszczone klasy i porzucone przybory szkolne.

Báo Dân tríBáo Dân trí10/10/2025

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 1

Rankiem 10 października woda powodziowa w centralnej części prowincji Thai Nguyen oraz w wielu sąsiednich gminach i okręgach opadła. Tysiące ludzi i władze... skupiły się na sprzątaniu gruzu i błota pozostawionego po powodzi, aby przywrócić życie mieszkańcom zalanych terenów.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 2
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 3
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 4

W szkole średniej Trung Vuong (dzielnica Phan Dinh Phung, prowincja Thai Nguyen) ponad 100 oficerów i żołnierzy z dowództwa wojskowego prowincji Thai Nguyen, wraz z oficerami, nauczycielami i studentami-wolontariuszami z Hanoi, pilnie sprząta błoto oraz myje stoły i krzesła, aby przygotować uczniów na powrót do szkoły i rozpoczęcie nowego tygodnia szkolnego.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 5

Dyrektor Vu Thu Huong sprzątał dziedziniec szkoły, gdzie stoły i krzesła były pokryte błotem, a potem wykrzykiwał: „Uczniowie wkrótce wrócą do szkoły, ale szkoła została uszkodzona przez powódź. Nie wiemy, od czego zacząć”.

Pani Huong nigdy nie sądziła, że ​​spotka ją tak duża powódź, jak w ciągu ostatnich kilku dni. Szkoła znajduje się na dość wysokim terenie i mimo że tajfun Yagi z 2024 roku był tak silny, woda powodziowa dotarła tylko do bramy, a mieszkańcy okolicy nawet wjeżdżali samochodami na teren szkoły, aby uniknąć powodzi.

Jednak w tym roku woda wlewała się tak szybko, od nocy z 6 na 7 października, do poranka tego samego dnia, że ​​ludzie nie zdążyli zareagować, a w szkole nikt nie mógł nic zrobić – powiedziała pani Huong łamiącym się głosem.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 6

Według dyrektora, poziom wody podniósł się o ponad 2 metry, przez co szkoła miała 19 sal lekcyjnych i biur, ale powódź zalała 14 pomieszczeń na pierwszym piętrze, w tym 7 sal lekcyjnych i 7 biur. Przybory szkolne, komputery, drukarki, telewizory, szafki na dokumenty i sprzęt dydaktyczny były zanurzone w wodzie przez wiele dni.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 7

Dyrektor powiedział, że szkoła ma szereg sal lekcyjnych zbudowanych ponad 40 lat temu. Ściany są bardzo słabe i od wielu dni są zalane wodą, dlatego istnieje obawa, że ​​sale lekcyjne mogą się zawalić w każdej chwili. W szkole pracuje 44 nauczycieli i pracowników, z których ponad 70% zostało zalanych przez powódź i musi sprzątać po powodzi wraz ze swoimi rodzinami.

Pani Huong ma nadzieję, że dzięki gazecie Dan Tri zwróci na siebie uwagę władz i filantropów oraz zwróci na nią uwagę, aby szkoła i uczniowie mogli wkrótce ustabilizować swoją naukę.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 8

Położone przy ulicy Hoang Van Thu, jednym z najbardziej zalanych obszarów w okręgu Phan Dinh Phung, przedszkole 19 maja również zostało zdewastowane przez powódź. Dziś rano żołnierze z 382. Brygady Artylerii (I Rejon Wojskowy) aktywnie pomagali w sprzątaniu śmieci i błota z podwórka szkolnego.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 9

Według przedstawiciela przedszkola 19/5, straszliwa powódź osiągnęła wysokość ponad 2 metrów, zalewając 16 sal lekcyjnych i gabinety nauczycieli. Uszkodzone zostały wszystkie stoły, krzesła, szafki, maszyny i sprzęt do nauki. Straty szacowane są na około 5 miliardów VND.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 10

Po południu 6 października, widząc ulewny deszcz, nauczyciele i ochroniarze w szkole proaktywnie rozłożyli wszystkie przybory i sprzęt szkolny na stole. Jednak w nocy z 6 na 7 października powódź nadeszła zbyt szybko, zalewając wszystkie sale lekcyjne na pierwszym piętrze.

W szkole uczy się 77 nauczycieli, z których ponad 50 straciło domy w wyniku powodzi. Nauczyciele, których rodziny nie ucierpiały w wyniku powodzi, przyszli do szkoły, aby pomóc w sprzątaniu i uporaniu się ze skutkami powodzi, rozpoczynając nowy tydzień szkolny.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 11

Pani Duong Thi Hoang Ha (nauczycielka klasy 4-5-letniej) powiedziała, że ​​po południu 9 października, gdy ona, jej mąż i najstarszy syn otworzyli drzwi klasy, cała rodzina była oszołomiona widokiem książek, przyborów szkolnych i zabawek dzieci zamoczonych w półmetrowej warstwie błota.

Wcześniej, w nocy 8 października, jej mąż brodził po szyję w wodzie, aby dotrzeć do szkoły, szybko przenosząc komputery z czterech sal lekcyjnych i kilka dokumentów na górę szafek, aby uniknąć zalania. Dziś rano mąż został w domu, aby posprzątać dom, podczas gdy ona i jej dwójka dzieci wróciły do ​​szkoły, aby zebrać i wyczyścić wszystko, co jeszcze nadawało się do użytku.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 12

Plac zabaw dla dzieci na podwórku szkolnym również został pokryty błotem po opadnięciu wody powodziowej.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 13

Kapitan Hoang Trung Bien, szef Grupy Sztabowej nr 2 (Mobilny Pułk Policji Stołecznej, Mobilne Dowództwo Policji) poinformował, że jednostka zmobilizowała 200 oficerów i żołnierzy wraz z wieloma pojazdami do Thai Nguyen, aby udzielić pomocy mieszkańcom terenów dotkniętych powodzią i pomóc im przezwyciężyć skutki powodzi.

Tylko w przedszkolu 19 maja 25 oficerów i żołnierzy otrzymało zadanie sprzątania śmieci i błota. Zamiarem organizatorów było ukończenie akcji przed 13 października, aby uczniowie mogli wkrótce wrócić do szkół.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 14

Według kapitana Biena, ilość pracy była ogromna, oprócz pozostawionego błota i śmieci, trzeba było również posprzątać zniszczone biurka, krzesła, szafki i łóżka dzieci. Oprócz nauczycieli i żołnierzy CSCĐ, do pomocy włączyli się również żołnierze 12. Korpusu (Ministerstwa Obrony Narodowej).

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 15

Po ustąpieniu powodzi teren akademika Uniwersytetu Edukacyjnego Thai Nguyen został zdewastowany, a dziedziniec szkoły pokryła gruba warstwa żółtego błota.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 16

Wiele rzeczy osobistych należących do uczniów, takich jak książki, ubrania, komputery, szafy, łóżka piętrowe itp., zostało zamoczonych, zniszczonych i uszkodzonych.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 17

Wiele pokoi musiało zostać całkowicie ogołoconych z mebli w celu ich wyczyszczenia, odświeżenia i wysuszenia. W całym akademiku panowała ponura, przygnębiająca atmosfera.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 18

Wspominając moment, gdy woda powodziowa niespodziewanie zalała pierwsze piętro akademika, Nguyen Thi Thanh Hoa (studentka czwartego roku z Ninh Binh) miała czas tylko na wzięcie laptopa, trzech par spodenek i wybiegnięcie z akademika, aby wynająć tymczasowy pokój.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 19

Hoa była oszołomiona, gdy wróciła do swojego pokoju, w którym panował błoto i bałagan. Jej przybory szkolne i rzeczy osobiste były zniszczone i nie nadawały się do naprawy.

Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 20
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 21
Trường lớp bị nước lũ ngập hư hỏng hết, học sinh biết bắt đầu từ đâu” - 22

Dziś popołudniu mieszkańcy i władze prowincji Thai Nguyen kontynuowały sprzątanie błota i śmieci pozostawionych na ulicach, w budynkach i domach, aby ustabilizować życie po powodzi.

Source: https://dantri.com.vn/giao-duc/truong-lop-bi-nuoc-lu-ngap-hu-hong-het-hoc-sinh-biet-bat-dau-tu-dau-20251010142248983.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Reprezentacja Wietnamu awansowała do rankingu FIFA po zwycięstwie nad Nepalem, Indonezja jest w niebezpieczeństwie
71 lat po wyzwoleniu Hanoi zachowuje piękno swojego dziedzictwa w nowoczesnym stylu
71. rocznica Dnia Wyzwolenia Stolicy – ​​rozbudzanie ducha, by Hanoi śmiało wkroczyło w nową erę
Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt