Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Wspólne oświadczenie w sprawie ustanowienia strategicznego partnerstwa pomiędzy...

Na zaproszenie Prezydenta Republiki Białorusi Aleksandra Łukaszenki, Sekretarz Generalny To Lam wraz z małżonką, wraz z wysoko postawioną delegacją wietnamską, złożyli wizytę państwową w Republice Białorusi w dniach 11-12 maja 2025 roku. Podczas wizyty oba kraje wydały „Wspólne Oświadczenie w sprawie ustanowienia strategicznego partnerstwa między Wietnamem a Białorusią”. Z szacunkiem przedstawiamy pełny tekst Wspólnego Oświadczenia.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông12/05/2025

Od czasu nawiązania stosunków dyplomatycznych w 1992 r. Socjalistyczna Republika Wietnamu i Republika Białorusi zbudowały i rozwinęły tradycyjną przyjaźń i wielostronną współpracę na podstawie zaufania, równości i wzajemnego szacunku dla dobra narodów obu krajów.

Na podstawie osiągnięć stosunków dwustronnych we wszystkich dziedzinach w ciągu ostatnich 33 lat, z głębokim przekonaniem o wielkim potencjale i zdolności do dalszego rozwoju stosunków wietnamsko-białoruskich oraz zgodnie z aspiracjami narodów obu krajów, Sekretarz Generalny Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lam i Prezydent Republiki Białorusi Aleksandr Łukaszenka zgodzili się podpisać Wspólne Oświadczenie w sprawie ustanowienia Strategicznego Partnerstwa między Socjalistyczną Republiką Wietnamu a Republiką Białorusi z okazji wizyty państwowej Sekretarza Generalnego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lama w Republice Białorusi w dniach 11–12 maja 2025 r.

Sekretarz GeneralnyTo Lam i prezydent Aleksandr Łukaszenka podpisali wspólne oświadczenie w sprawie ustanowienia strategicznego partnerstwa Wietnamu i Białorusi. Zdjęcie: nhandan.vn

Ramy partnerstwa strategicznego wyniosą stosunki wietnamsko-białoruskie na nowy poziom zarówno na płaszczyźnie dwustronnej, jak i wielostronnej, skonsolidują i zwiększą skuteczność istniejących mechanizmów współpracy oraz będą sprzyjać tworzeniu nowych mechanizmów.

Relacje wietnamsko-białoruskie budowane są w oparciu o wspólne interesy i przestrzeganie fundamentalnych zasad prawa międzynarodowego oraz Karty Narodów Zjednoczonych. Zasady te obejmują: poszanowanie niepodległości, suwerenności i integralności terytorialnej wszystkich państw i ich systemów politycznych; nieingerencję w sprawy wewnętrzne drugiej strony; poszanowanie i gwarantowanie wzajemnych interesów; promowanie pokoju, bezpieczeństwa, współpracy, rozwoju i innych wspólnych zasad.

W ramach Strategicznego Partnerstwa Wietnam i Białoruś będą nadal pogłębiać współpracę w następujących obszarach, aby zapewnić interesy narodowe obywateli obu krajów, przyczyniając się do pokoju, stabilności, współpracy i dobrobytu w regionie i na świecie.

POLITYKA I DYPLOMACJA

Obie strony zgodziły się na zwiększenie kontaktów i wymiany delegacji na wszystkich szczeblach, w tym na wysokim i najwyższym szczeblu, za pośrednictwem kanałów partyjnych i państwowych, w ramach współpracy międzyparlamentarnej i wymiany międzyludzkiej, poprawę efektywności istniejących mechanizmów współpracy oraz zbadanie i ustanowienie nowych form współpracy między ministerstwami, oddziałami i miejscowościami obu krajów.

Obie strony pragną zacieśnić stosunki między Komunistyczną Partią Wietnamu a partiami politycznymi Białorusi poprzez wymianę delegacji na wszystkich szczeblach, w tym na wysokim szczeblu, oraz współpracę w kwestiach będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, w celu skonsolidowania solidnych podstaw politycznych, co przyczyni się do promowania zrównoważonego i merytorycznego rozwoju stosunków dwustronnych.

Obie strony zgodziły się na zacieśnienie współpracy między organami ustawodawczymi, zwiększenie wymiany delegacji, kontaktów dwustronnych i wielostronnych, między liderami organów ustawodawczych, między komisjami i agencjami Zgromadzenia Narodowego, Grupami Przyjaciół Parlamentarzystów, Grupami Parlamentarzystek, Grupami Młodych Parlamentarzystów, a także na promowanie uzupełnienia i rozwoju podstaw prawnych współpracy między Zgromadzeniami Narodowymi obu krajów zgodnie z nową sytuacją.

Obie strony z zadowoleniem odnotowały aktywne zakończenie prac nad podstawą prawną współpracy i wyraziły przekonanie, że dokumenty podpisane w ramach wizyty Sekretarza Generalnego Komitetu Centralnego Komunistycznej Partii Wietnamu To Lama w Republice Białorusi przyczynią się do pogłębienia stosunków między Wietnamem a Białorusią w różnych dziedzinach.

Obie strony zgodziły się na prowadzenie konsultacji politycznych na szczeblu wiceministrów spraw zagranicznych, utrzymywanie kontaktów i konsultacji na szczeblu kierowników ministerstw i kierowników działów w Ministerstwie Spraw Zagranicznych na podstawie Porozumienia o współpracy między Ministerstwami Spraw Zagranicznych Wietnamu i Białorusi podpisanego w marcu 2014 r.; zwiększenie wymiany w zakresie współpracy dwustronnej, polityki zagranicznej, kwestii regionalnych i międzynarodowych będących przedmiotem wzajemnego zainteresowania; rozważenie możliwości ustanowienia wielostronnych mechanizmów negocjacyjnych.

OBRONA I BEZPIECZEŃSTWO

Obie strony chcą promować wymianę delegacji na wszystkich szczeblach, poszerzać wymianę doświadczeń i rozwijać współpracę w dziedzinie obronności i bezpieczeństwa, w tym współpracę w zakresie przemysłu zbrojeniowego, szkolenia wojskowego i eksperckiego itp.

Obie strony chcą również zwiększyć kontakty między siłami bezpieczeństwa a policją, skutecznie wdrażać podpisane umowy o współpracy, zacieśniać współpracę, wymianę informacji i zapobieganie przestępczości, koordynować ocenę i prognozowanie kwestii związanych z interesami narodowymi i bezpieczeństwem obu krajów.

GOSPODARKA, HANDEL I INWESTYCJE

Współpraca gospodarcza jest uznawana za jeden z ważnych filarów stosunków dwustronnych. W oparciu o podpisane Porozumienia międzyrządowe o współpracy gospodarczej i handlowej (1992), o promocji i ochronie inwestycji (1992), o unikaniu podwójnego opodatkowania i zapobieganiu uchylaniu się od opodatkowania w zakresie podatków od dochodów i majątku (1997), obie strony zgodziły się wzmocnić rolę i skuteczność Wietnamsko-Białoruskiego Międzyrządowego Komitetu ds. Współpracy Gospodarczej, Handlowej i Naukowo-Technicznej, zachęcać do tworzenia wyspecjalizowanych podkomitetów w ramach Międzyrządowego Komitetu w celu przeglądu i oceny wdrażania istniejących porozumień oraz proponowania środków mających na celu wykorzystanie możliwości współpracy gospodarczo-handlowej, stworzenie przełomu we współpracy handlowej, inwestycyjnej i przemysłowej oraz zwiększenie dwustronnych obrotów handlowych, proporcjonalnie do Partnerstwa Strategicznego.

Obie strony są gotowe stworzyć sprzyjające warunki dla środowiska biznesowego i inwestorów, umożliwiając im udział w badaniach rynku, wprowadzaniu produktów, promocji inwestycji i handlu oraz współpracy produkcyjnej i biznesowej. Obie strony są gotowe promować merytoryczną, efektywną i kompleksową współpracę gospodarczą w obszarach wspólnego zainteresowania, takich jak przemysł, opieka zdrowotna, farmaceutyka, energetyka, nauka i technologia, informacja i komunikacja, a także rozwijać współpracę w potencjalnych obszarach, takich jak logistyka, gospodarka cyfrowa, transformacja cyfrowa i inne.

Obie strony zgodziły się na zacieśnienie współpracy rolniczej poprzez podpisanie dokumentów; zwiększenie wymiany politycznej i orientacji na rozwój rolnictwa, stworzenie ram prawnych dla eksportu najważniejszych produktów rolnych każdej ze stron; wsparcie badań i stosowania zaawansowanych technologii w sektorze rolnym; promowanie otwarcia rynków rolnych, leśnych i rybołówstwa w celu zwiększenia dwustronnych obrotów handlowych.

Aby ułatwić zacieśnienie współpracy gospodarczej i zapewnić stabilny wzrost obrotów handlowych między Wietnamem a Białorusią, obie strony wyraziły zamiar aktywnego rozwoju dwustronnej infrastruktury handlowej, w tym logistyki, transportu i tranzytu towarów, współpracy międzybankowej, ułatwienia dostępu do rynku krajowego drugiej strony oraz usunięcia barier w handlu towarami obu stron. Obie strony zgodziły się również na skuteczne rozwiązywanie trudności i problemów pojawiających się w trakcie realizacji umowy poprzez konstruktywny dialog.

Obie strony podkreśliły znaczenie otwartego, uczciwego, przejrzystego i niedyskryminacyjnego środowiska handlowego i inwestycyjnego opartego na zasadach międzynarodowych. Obie strony będą nadal aktywnie i skutecznie koordynować działania oraz maksymalnie wykorzystywać korzyści płynące z Umowy o Wolnym Handlu między Wietnamem a Euroazjatycką Unią Gospodarczą (EAEU) i jej państwami członkowskimi (2015), tworząc korzystne warunki dla inwestorów z obu krajów, aby mogli oni podejmować i rozwijać działalność gospodarczą na swoich terytoriach. Obie strony będą się wzajemnie wspierać w promowaniu współpracy gospodarczej i poprawianiu dostępu do rynków Stowarzyszenia Narodów Azji Południowo-Wschodniej (ASEAN) i EAEU.

NAUKA, TECHNOLOGIA, TRANSFORMACJA CYFROWA I TRANSPORT

Obie strony zgodziły się promować wdrażanie porozumień w ramach Komitetu Współpracy Naukowo-Technicznej; zacieśniać współpracę w zakresie badań, rozwoju zaawansowanych technologii, technologii cyfrowych i innowacji; zacieśniać współpracę w zakresie wykorzystania energii atomowej do celów pokojowych oraz współpracy w zakresie bezpieczeństwa radiologicznego. Obie strony zintensyfikują wymianę polityk i kierunków rozwoju infrastruktury cyfrowej i digitalizacji kompleksów przemysłowych, aby zapewnić obopólnie korzystną współpracę w dziedzinie transformacji cyfrowej.

Obie strony zacieśnią współpracę w dziedzinie nauki, badań i innowacji, gospodarki cyfrowej, digitalizacji, bezpieczeństwa informacji, sztucznej inteligencji i cyberbezpieczeństwa.

Obie strony będą również promować współpracę między instytucjami szkolnictwa wyższego, instytutami badawczymi i środowiskiem biznesowym w zakresie modernizacji produkcji i produktów w celu przeprowadzenia transformacji cyfrowej i opracowania nowych technologii.

Strony zgadzają się opracować i udoskonalić środki służące promowaniu bezpieczeństwa i integralności badań naukowych, zgodnie z prawem obu Stron, aby zapobiec wykorzystywaniu wyników wspólnych badań przez osoby trzecie.

Obie strony zgodziły się na zwiększenie wymiany doświadczeń w zakresie współpracy przy rozwoju kolei, dróg, dróg lotniczych i szlaków morskich oraz na promowanie współpracy w zakresie transportu lotniczego na podstawie Międzyrządowej umowy o transporcie lotniczym (2007 r.).

EDUKACJA, SZKOLENIE, PRACA, SPRAWIEDLIWOŚĆ, OCHRONA PRAWA I ŚRODOWISKO

Obie strony są gotowe do efektywnej realizacji współpracy w ramach Międzyrządowej Umowy o współpracy edukacyjnej (2023 r.), obejmującej przyznawanie stypendiów studentom drugiej strony, zacieśnianie kompleksowej i ciągłej współpracy, wspieranie placówek edukacyjnych w wymianie ekspertów, wykładowców i informacji oraz wzajemne wspieranie się w szkoleniu wysoko wykwalifikowanych ekspertów.

Obie strony zgodziły się na skuteczne wdrożenie Umowy między rządami obu krajów w sprawie obywateli wietnamskich pracujących na czas określony na Białorusi i obywateli Białorusi pracujących na czas określony w Wietnamie (2011).

Obie strony wzmocnią koordynację w dziedzinie wymiaru sprawiedliwości i ochrony prawnej w ramach podpisanych dokumentów, w tym: Umowy o współpracy między Ministerstwem Sprawiedliwości Wietnamu a Ministerstwem Sprawiedliwości Białorusi (1999 r.); Umowy o wzajemnej pomocy prawnej i sądowej w sprawach cywilnych, rodzinnych i karnych (2000 r.); Umowy o przekazywaniu osób skazanych w celu dalszego wykonywania kar (2023 r.) oraz wypracują skuteczne rozwiązania służące promowaniu współpracy w tej dziedzinie.

Obie strony są gotowe do podjęcia wspólnych wysiłków w odpowiedzi na zmiany klimatu, w tym do walki z pustynnieniem i zazieleniania gruntów, w tym do zbadania możliwości wyboru wietnamskich upraw odpowiednich dla gleby białoruskiej do uprawy na Białorusi oraz białoruskich upraw odpowiednich dla gleby wietnamskiej do uprawy w Wietnamie. Obie strony zbadają możliwość wdrożenia wspólnych programów i projektów dotyczących łagodzenia skutków zmian klimatu, ochrony środowiska i zielonego wzrostu.

KULTURA, SPORT, TURYSTYKA I WYMIANA MIĘDZYLUDZKA

Obie strony będą koordynować działania mające na celu promowanie współpracy kulturalnej w wielu dziedzinach, w tym wymianę informacji, obrazów i dokumentów dotyczących rozwoju społeczno-ekonomicznego i kulturalnego Wietnamu i Białorusi w celu zwiększenia wzajemnego zrozumienia, promowania bezpośrednich kontaktów między agencjami kulturalnymi; wzmacniania rozwoju i wdrażania programów wymiany i promocji kultury i historii, organizowania Dni Kultury na terytoriach każdej ze stron; promowania wymiany delegacji kulturalnych, artystycznych i sportowych obu stron; efektywnej realizacji programów współpracy w dziedzinie kultury.

Obie strony pragną zacieśnić współpracę w zakresie renowacji, upiększania i odnowy zabytków historycznych i kulturowych oraz dziedzictwa niematerialnego; zwiększyć promocję potencjału turystycznego i mocnych stron obu stron; aktywnie wymieniać się doświadczeniami i informacjami na temat polityki i zarządzania w sektorze turystycznym.

Obie strony zgodziły się na stworzenie warunków sprzyjających wzajemnemu zrozumieniu między obywatelami obu krajów poprzez organizacje społeczne i ludowe Wietnamu i Białorusi; na dalsze promowanie przyjaznej wymiany między narodami obu krajów, w tym na podpisanie nowych dokumentów mających na celu ustanowienie stosunków partnerskich między miejscowościami obu krajów, nawiązanie i zwiększenie częstotliwości bezpośrednich lotów oraz zwiększenie zakresu współpracy między organizacjami przyjaźni narodowej... Obie strony uznały, że podpisana w 2023 r. umowa o zwolnieniu z obowiązku wizowego posiadaczy paszportów zwykłych przyczyni się w nadchodzącym czasie do znaczącego rozwoju współpracy w ramach kanału kontaktów międzyludzkich.

WSPÓŁPRACA NA FORACH WIELOSTRONNYCH

Obie strony są gotowe do zacieśnienia wymiany poglądów, rozszerzenia i pogłębienia współpracy, ścisłej koordynacji wspólnych stanowisk oraz rozważenia wzajemnego wsparcia na forach międzynarodowych i regionalnych oraz wielostronnych, przede wszystkim Organizacji Narodów Zjednoczonych, EAEU, BRICS, ASEAN, Konferencji ds. Interakcji i Środków Budowy Zaufania w Azji (CICA), Ruchu Państw Niezaangażowanych oraz innych organizacjach i grupach państw. Obie strony zintensyfikują konsultacje, skoordynowają podejścia do kwestii regionalnych i międzynarodowych oraz będą wspierać skuteczne międzynarodowe reakcje na tradycyjne i nietypowe wyzwania bezpieczeństwa, w tym pandemie, zmiany klimatu, terroryzm, przestępstwa transnarodowe, cyberprzestępczość, bezpieczeństwo żywnościowe, zasoby energetyczne i wodne, a także kwestie będące przedmiotem wspólnego zainteresowania.

Obie strony podkreśliły uniwersalność i integralność Konwencji Narodów Zjednoczonych o prawie morza z 1982 r. (UNCLOS 1982), która stanowi podstawę prawną wszelkiej działalności na morzu i oceanach, a także potwierdziły potrzebę zachowania integralności Konwencji i międzynarodowych instrumentów prawnych przyjętych w celu rozwinięcia postanowień Konwencji.

Zasadnicze znaczenie ma spójne stosowanie postanowień tej powszechnej konwencji międzynarodowej, tak aby nie naruszać uzasadnionych praw i interesów Państw-Stron tej konwencji, w tym państw śródlądowych, i nie zagrażać integralności reżimu prawnego przewidzianego w UNCLOS z 1982 r., w tym korzystaniu z wolności żeglugi.

Obie strony podkreśliły również ważną rolę UNCLOS 1982 w umacnianiu pokoju, bezpieczeństwa, współpracy i przyjaznych stosunków między wszystkimi państwami w przestrzeni morskiej, a także w zapewnianiu wykorzystania wszystkich mórz i oceanów do celów gospodarczych i innych celów pokojowych zgodnie z celami i zasadami Organizacji Narodów Zjednoczonych określonymi w Karcie Narodów Zjednoczonych.

Obie strony będą koordynować swoje działania w celu zapewnienia bezpieczeństwa, ochrony, wolności żeglugi i przelotu oraz niezakłóconej działalności handlowej. Obie strony popierają samoograniczenie, niestosowanie siły ani groźby jej użycia oraz pokojowe rozstrzyganie sporów, zgodnie z zasadami prawa międzynarodowego, w tym Kartą Narodów Zjednoczonych i UNCLOS z 1982 roku. Obie strony popierają pełne i skuteczne wdrożenie Deklaracji z 2002 roku w sprawie postępowania stron na Morzu Wschodniochińskim (DOC) i z zadowoleniem przyjmują wysiłki na rzecz szybkiego osiągnięcia merytorycznego i skutecznego Kodeksu postępowania na Morzu Wschodniochińskim (COC) zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym UNCLOS z 1982 roku.

SPOŁECZNOŚĆ WIETNAMSKA NA BIAŁORUSI

Obie strony będą aktywnie wspierać i tworzyć sprzyjające warunki dla społeczności wietnamskiej na Białorusi, aby pomóc jej w przyczynianiu się do tradycyjnej przyjaźni i strategicznego partnerstwa między obydwoma krajami.

Ministrowie spraw zagranicznych obu krajów będą współpracować z właściwymi ministerstwami i urzędami w celu jak najszybszego opracowania planu (mapy drogowej) rozwoju współpracy między Wietnamem a Białorusią, mającego na celu osiągnięcie celów określonych we Wspólnym Oświadczeniu.

Sporządzono w Mińsku dnia 12 maja 2025 r. w dwóch oryginalnych egzemplarzach, każdy w językach wietnamskim i rosyjskim, przy czym obydwa teksty są jednakowo autentyczne.

VNA


Source: https://baodaknong.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-giua-viet-nam-va-belarus-252332.html


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Niepewnie huśtając się na klifie, trzymając się skał, aby zeskrobać dżem z wodorostów na plaży Gia Lai
48 godzin polowania na chmury, obserwowania pól ryżowych i jedzenia kurczaków w Y Ty
Sekret najlepszych osiągów Su-30MK2 na niebie nad Ba Dinh 2 września
Tuyen Quang rozświetla się gigantycznymi lampionami Środka Jesieni podczas nocy festiwalu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualności

System polityczny

Lokalny

Produkt