Dyrektor Wietnamskiej Administracji Morskiej i Dróg Wodnych zwrócił się do Komitetów Bezpieczeństwa Ruchu Drogowego prowincji i miast centralnie zarządzanych o nakazanie siłom funkcyjnym, władzom lokalnym i odpowiednim agencjom wzmocnienia kontroli i nadzoru nad przestrzeganiem przepisów dotyczących bezpiecznego użytkowania portów, nabrzeży i pojazdów, w szczególności w zakresie zapewnienia i użytkowania kamizelek ratunkowych i urządzeń ratunkowych na pojazdach oraz na nabrzeżach pasażerskich na obszarze zarządzania, a także niedopuszczania pojazdów pasażerskich do ruchu w złych warunkach pogodowych i niezapewniania warunków bezpieczeństwa. Jednocześnie należy kontrolować, nadzorować i nie zezwalać na użytkowanie nabrzeży niespełniających warunków bezpieczeństwa oraz nabrzeży nielicencjonowanych.
Poddepartamenty ds. żeglugi morskiej i dróg wodnych Północnego i Południowego oraz departamenty budownictwa zarządzające krajowymi śródlądowymi drogami wodnymi stale monitorują rozwój sytuacji pogodowej, reżimy hydrologiczne, warunki przeprawy przez rzeki, stan tras i kanałów oraz w razie potrzeby niezwłocznie powiadamiają o ograniczeniach w ruchu.
Agencje i jednostki wzywają jednostki utrzymania śródlądowych dróg wodnych do proaktywnego opracowania planów zapewnienia bezpieczeństwa lub wycofania i konserwacji boi, sygnalizacji i akcesoriów w obliczu nietypowych zjawisk powodziowych; do niezwłocznego rozmieszczenia boi i systemów sygnalizacji natychmiast po powodzi. Jednocześnie należy przeprowadzić inspekcję i wezwać jednostki do przygotowania i wdrożenia planów zapobiegania klęskom żywiołowym oraz poszukiwań i ratownictwa, regulacji ruchu i wskazówek, zapobiegania kolizjom, a także zapewnienia bezpieczeństwa ludzi, pojazdów i mostów rzecznych w kluczowych miejscach na krajowych śródlądowych drogach wodnych.
Regionalne Zarządy Portów Morskich i Zarządy Portów Żeglugi Śródlądowej współpracują z Poddepartamentami ds. Żeglugi Morskiej i Dróg Wodnych, siłami funkcyjnymi i władzami lokalnymi w celu inspekcji, monitorowania i odmowy wydania licencji na eksploatację pojazdów w przypadku wydania przez właściwe organy nakazu ograniczenia ruchu. Należy stale monitorować sytuację powodziową, pogodę, reżim hydrologiczny, stan przepustowości przepraw rzecznych, stan szlaków i kanałów, a także niezwłocznie powiadamiać kapitana przed wydaniem licencji w celu podjęcia proaktywnych działań.
Poddepartament ds. żeglugi morskiej i dróg wodnych, siły funkcyjne i władze lokalne są gotowe do wdrożenia opracowanych planów zapobiegania katastrofom oraz poszukiwań i ratownictwa; regularnie monitorują rozwój sztormu nr 11, aby nakazać statkom unikanie wchodzenia na niebezpieczne obszary; w przypadku opuszczenia portu przez statki, zalecają im, aby nie wpływały do strefy zagrożenia katastrofą, zwracając szczególną uwagę na statki objęte ograniczeniami poziomu 3 (obszary operacyjne nie dalej niż 20 mil morskich od brzegu lub schronienia) i pojazdy żeglugi śródlądowej na obszarach wodnych zarządzanych przez Zarząd Portu.
Agencje, jednostki i miejscowości muszą przeprowadzać inspekcje, przeglądy i wyznaczać bezpieczne miejsca do zakotwiczenia i schronienia pojazdów oraz podejmować działania mające na celu unieruchomienie, wzmocnienie i zapewnienie bezpieczeństwa ludziom i pojazdom w razie wystąpienia sytuacji awaryjnej; wymagać, aby pojazdy zakotwiczone w pobliżu przepraw przez rzekę natychmiast przemieściły się w bezpieczne miejsca, a także bezwzględnie nie dopuszczać do kolizji pojazdów z konstrukcjami przepraw przez rzekę.
W imieniu Departamentu Budownictwa prowincji i miast centralnie zarządzanych, Wietnamska Administracja Morska i Dróg Wodnych (Vision Maritime and Waterways Administration) zwraca się o koordynację działań z Zarządami Portów Morskich i Zarządami Portów Żeglugi Śródlądowej w celu zapewnienia bezpieczeństwa ruchu morskiego i śródlądowego oraz ochrony zasobów infrastruktury morskiej i wodnej zgodnie z przepisami. Ponadto, należy nakazać powiązanym Zarządom Portów Żeglugi Śródlądowej zwrócenie uwagi przy udzielaniu zezwoleń dla pojazdów żeglugi śródlądowej (zwłaszcza pojazdów żeglugi śródlądowej klasy VR-SB) na opuszczanie portów i nabrzeży śródlądowych, aby uniknąć wjazdu na obszary dotknięte sztormem nr 11.
Wietnamskie Morskie Centrum Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa pełni dyżur 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, monitorując przebieg sztormu nr 11 i szybko reagując na każdą ewentualną sytuację. Ponadto regionalne Morskie Centra Koordynacji Poszukiwań i Ratownictwa mają obowiązek utrzymywania swoich sił i środków w gotowości do udziału w zapobieganiu klęskom żywiołowym oraz w akcjach poszukiwawczo-ratowniczych w razie potrzeby.
Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited: pełni dyżur 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu, dba o sprawną komunikację i przekazuje informacje na temat bezpieczeństwa morskiego.
Source: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/xay-dung-kich-ban-ung-pho-su-co-dam-va-giua-phuong-tien-va-cong-trinh-vuot-song-20251004212554842.htm
Komentarz (0)