Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O Secretariado emitiu uma Diretiva sobre o combate à pesca ilegal.

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt11/04/2024

[anúncio_1]

Dan Viet apresenta respeitosamente o texto completo da Diretiva n.º 32-CT/TW:

Nos últimos anos, o setor pesqueiro continuou a se desenvolver, tornando-se um setor econômico fundamental, com uma produção anual total de mais de 9 milhões de toneladas, contribuindo com cerca de 30% do PIB do setor agrícola; os produtos aquáticos são exportados para 170 países e territórios, ocupando o terceiro lugar no mundo; criando empregos para milhões de trabalhadores, dando uma contribuição importante para o desenvolvimento socioeconômico e protegendo a soberania e os direitos soberanos do mar e das ilhas da Pátria. Desde 2017, todos os níveis, setores e o Comitê Diretor Nacional de Combate à Pesca Ilegal, Não Declarada e Não Regulamentada (INN) têm envidado grandes esforços para organizar a implementação de políticas e leis; construir um sistema de monitoramento, controle e supervisão de embarcações pesqueiras, fortalecer a gestão estatal e reduzir gradualmente o número de violações.

No entanto, o desenvolvimento da indústria pesqueira do Vietnã ainda não é sustentável, o aviso de "Cartão Amarelo" da Comissão Europeia ainda não foi removido e as regulamentações contra a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada ainda não foram totalmente cumpridas. A implementação de um sistema abrangente de gestão e monitoramento de frotas; a atualização do banco de dados nacional de embarcações pesqueiras; o rastreamento da origem dos produtos aquáticos; a construção de uma cadeia de produção de frutos do mar que conecte pescadores, empresas e o governo; e o tratamento de violações ainda são limitados.

Ban Bí thư ban hành Chỉ thị về công tác chống khai thác thuỷ sản bất hợp pháp IUU- Ảnh 1.

Pesca.

As principais causas das limitações acima são que alguns comitês, organizações e autoridades do Partido, especialmente os líderes, ainda não tiveram um entendimento profundo e completo, não foram resolutos na liderança e direção, ainda são subjetivos, têm uma gestão frouxa, falta de responsabilidade e não foram altamente eficazes na organização e implementação; a conscientização sobre o cumprimento da lei por parte de vários pescadores e empresas ainda é limitada; a infraestrutura pesqueira e o controle das atividades dos navios pesqueiros, da produção de pesca e da rastreabilidade não atenderam aos requisitos; vários navios pesqueiros ainda não atenderam às condições necessárias; a inspeção, a supervisão, a coordenação, a detecção e o tratamento de violações não foram rigorosos, regulares e consistentes.

Para intensificar a luta contra a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada e garantir o desenvolvimento sustentável do setor pesqueiro, o Secretariado solicita que os comitês do Partido em todos os níveis, organizações do Partido, autoridades, a Frente Pátria do Vietnã e organizações sociopolíticas se concentrem na implementação das seguintes tarefas essenciais e urgentes:

1. Identificar o combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada como uma tarefa importante e urgente de longo prazo para o desenvolvimento sustentável do setor pesqueiro; é responsabilidade de todo o sistema político e da sociedade, em primeiro lugar, dos comitês do Partido, das organizações do Partido, dos líderes do setor e das localidades que são diretamente responsáveis ​​pela liderança e direção, criando unidade, sincronização e alta determinação para atingir a meta de remover o aviso do "Cartão Amarelo" em 2024 e manter resultados sustentáveis, contribuindo para o desenvolvimento socioeconômico; protegendo a soberania e os direitos soberanos sobre os mares e ilhas; fortalecendo as relações políticas e diplomáticas e a posição do Vietnã internacionalmente.

Fortalecer a propaganda e a divulgação de leis, conscientizar comitês do Partido, organizações do Partido, autoridades, quadros, membros do Partido, empresas e comunidades pesqueiras costeiras e insulares sobre o desenvolvimento sustentável do setor pesqueiro, combatendo a pesca ilegal, não declarada e não regulamentada. Concentrar-se no trabalho de advocacy, compreender a situação, detectar prontamente, precocemente e à distância, e impedir, desde a costa, que embarcações de pesca e pescadores violem intencionalmente as leis, especialmente a pesca ilegal em águas estrangeiras.

Promover o papel da Frente Pátria do Vietnã, organizações sociopolíticas, organizações de massa e agências de imprensa na mobilização, propagação, conscientização, responsabilidade e senso de cumprimento da lei, relatando prontamente violações, elogiando e recompensando organizações e indivíduos que implementaram bem políticas e leis de combate à pesca ilegal, contribuindo para a remoção antecipada do aviso de "Cartão Amarelo" de acordo com as metas estabelecidas.

2. Implementar efetivamente as resoluções e políticas do Partido sobre a Estratégia para o Desenvolvimento Sustentável da Economia Marinha do Vietnã até 2030, com uma visão para 2045; planos, estratégias e programas nacionais relacionados ao desenvolvimento sustentável e à integração internacional do setor pesqueiro. Revisar e aperfeiçoar urgentemente as políticas e leis, complementar as sanções para tratar rigorosamente as violações; superar prontamente as limitações e deficiências e melhorar a eficácia do combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada. Concentrar-se em políticas de aquicultura, exploração, proteção e desenvolvimento dos recursos aquáticos, preservação e processamento para exportação; implementar políticas para apoiar a modernização da pesca, melhorar os meios de subsistência, fornecer treinamento profissional e criar condições para que os pescadores se desloquem para o mar, permaneçam no mar e melhorem suas vidas.

3. Melhorar a capacidade de gestão do Estado no combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada; garantir ferramentas e meios para a inspeção, o exame e o tratamento de infrações por parte das forças de segurança no mar. Realizar uma revisão abrangente e estatística do número de embarcações pesqueiras e atualizar regularmente o banco de dados nacional de embarcações pesqueiras; fortalecer a gestão de embarcações pesqueiras, embarcações de serviço de pesca, portos e frotas pesqueiras; lidar rigorosamente com a situação das embarcações pesqueiras sem licenças, registros e inspeções; implementar rigorosamente a confirmação, a certificação e a rastreabilidade dos produtos aquáticos explorados. Garantir que o número de embarcações pesqueiras e a capacidade de exploração sejam adequados às reservas de recursos aquáticos nas áreas marítimas; monitorar 100% da produção de produtos aquáticos no mar e nos portos; não exportar produtos aquáticos ilegais para o exterior.

Ban Bí thư ban hành Chỉ thị về công tác chống khai thác thuỷ sản bất hợp pháp IUU- Ảnh 2.

A instalação do equipamento VMS não está dentro do cronograma, o sistema de monitoramento de embarcações de pesca e o equipamento VMS não são estáveis ​​e suaves, e ainda há um fenômeno de desligamento intencional do equipamento.

Fortalecer e melhorar a capacidade e o senso de responsabilidade da força de vigilância pesqueira e das agências competentes que gerenciam as atividades pesqueiras, realizar o trabalho de combate à pesca ilegal, não declarada e não regulamentada; fortalecer a inspeção, a supervisão e a aplicação da lei, lidar minuciosamente com as violações; investigar prontamente, processar e julgar rigorosamente os casos de corretagem e conluio para levar embarcações pesqueiras e pescadores vietnamitas a explorar ilegalmente em águas estrangeiras, legalizar documentos para embarques de exportação; organizar períodos de pico de propaganda, patrulha, inspeção e controle.

Prestar atenção ao investimento de recursos estatais; incentivar a socialização e as parcerias público-privadas para desenvolver instalações técnicas e infraestrutura pesqueira. Promover a aplicação de ciência e tecnologia avançadas, inovação e transformação digital na aquicultura e na exploração pesqueira, estabelecer cadeias de produção sustentáveis ​​e ecossistemas abrangentes, criar um ambiente favorável ao desenvolvimento a longo prazo da indústria pesqueira, ter prestígio, alta competitividade, participar ativamente da cadeia de suprimentos global, adaptar-se às mudanças climáticas e ser ecologicamente correto. Ao mesmo tempo, concentrar-se na conservação, proteção e desenvolvimento dos recursos aquáticos; o desenvolvimento da indústria pesqueira deve estar associado à garantia da seguridade social, meios de subsistência sustentáveis ​​e à melhoria da vida material e espiritual dos pescadores e trabalhadores relacionados; construir uma postura nacional de defesa e segurança no mar, contribuindo para a proteção firme da soberania do mar e das ilhas da Pátria.

4. Aumentar a eficácia da cooperação internacional, especialmente com os países europeus e da UE, fortalecer as medidas diplomáticas, buscar apoio das partes relevantes para remover rapidamente o aviso de "Cartão Amarelo"; não permitir que embarcações e pescadores que exploram ilegalmente águas estrangeiras afetem as relações com outros países. As agências representativas vietnamitas no exterior coordenam-se com as autoridades nacionais para coletar registros, documentos, julgamentos e decisões do país anfitrião sobre embarcações e pescadores que violam a lei, a fim de servir à investigação, ao tratamento e à proteção dos cidadãos; combater prontamente e diplomaticamente embarcações e pescadores vietnamitas que não violam a lei e são presos e tratados por autoridades estrangeiras em áreas marítimas sobrepostas, disputadas e não demarcadas com outros países. Promover as negociações e a assinatura da demarcação da zona econômica exclusiva e dos limites da plataforma continental entre o Vietnã e outros países.

5. Implementação

- Os Comitês Provinciais e Municipais do Partido, os Comitês Executivos do Partido, as Delegações do Partido e os Comitês do Partido diretamente subordinados ao Comitê Central devem organizar pesquisas, disseminação e ampla propaganda desta Diretiva para quadros, membros do Partido e o Povo; desenvolver programas e planos de implementação; organizar inspeções, supervisão, recompensas e elogios a coletivos e indivíduos com realizações notáveis; considerar a responsabilidade e lidar rigorosamente com organizações e indivíduos infratores.

- A Delegação do Partido da Assembleia Nacional e o Comitê do Partido do Governo lideram e dirigem a revisão, a revisão e a melhoria das leis sobre pesca, garantindo a unidade, a sincronização e a supervisão da implementação da Diretiva.

- O Comitê Executivo do Partido do Governo lidera e direciona o desenvolvimento de programas e planos, e aloca recursos para implementação; monitora, incentiva, verifica e inspeciona regularmente a implementação da Diretiva.

- O Departamento Central de Propaganda preside e coordena com o Comitê do Partido do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural para dirigir e orientar o trabalho de propaganda da Diretiva.

- O Comitê Central para Mobilização de Massas, o Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã, organizações sociopolíticas e organizações de massa devem intensificar o trabalho de propaganda e mobilização, mobilizando empresas e pessoas para aumentar a conscientização e cumprir rigorosamente a Diretiva; informar e relatar casos de violações de pesca ilegal; melhorar a eficácia das atividades de monitoramento e crítica social, contribuindo para a implementação efetiva da Diretiva.

- O Comitê do Partido da Suprema Procuradoria Popular e o Comitê do Partido do Supremo Tribunal Popular lideram, dirigem e coordenam estreitamente com os ministérios, filiais e localidades relevantes na organização da implementação da Diretiva.

- O Comitê Executivo do Partido do Ministério da Agricultura e Desenvolvimento Rural presidirá e coordenará com o Comitê Econômico Central e agências relevantes para monitorar, inspecionar e incentivar a implementação; revisar e resumir periodicamente e relatar ao Secretariado os resultados da implementação desta Diretiva.

Esta diretriz é disseminada e completamente compreendida pela célula do Partido.


[anúncio_2]
Fonte

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Nenúfares na época das cheias
'Terra das Fadas' em Da Nang fascina as pessoas e está entre as 20 vilas mais bonitas do mundo
O suave outono de Hanói em cada pequena rua
Vento frio 'toca as ruas', moradores de Hanói se convidam para fazer check-in no início da temporada

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Púrpura de Tam Coc – Uma pintura mágica no coração de Ninh Binh

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto