Este é um dos conteúdos importantes da Lei que altera e complementa diversos artigos da Lei de Gestão da Dívida Pública, debatida pela Assembleia Nacional durante a sessão de trabalho realizada no plenário na manhã de 18 de novembro.
“Não é possível emprestar sem supervisão”
O delegado To Ai Vang (Cidade de Can Tho) propôs que o Governo regulamente as responsabilidades do Ministério das Finanças e das agências relevantes na divulgação completa e imediata de informações sobre obrigações de dívida contraída, utilização da dívida e situação de reembolso, para que as agências de supervisão possam monitorar e fiscalizar convenientemente o uso do capital obtido por empréstimo.

Delegado da Assembleia Nacional em Ai Vang (Foto: Hong Phong).
Este projeto de lei acrescenta uma disposição que "permite que bancos de fomento ou bancos comerciais emprestem novamente a unidades de serviço público de forma que a agência que empresta não assuma os riscos de crédito". Embora acredite que esta seja uma questão necessária, o deputado Pham Van Hoa sugeriu que ela seja considerada porque "se o refinanciamento for feito sem assumir riscos", a responsabilidade das instituições de crédito não fica definida.
“O risco inerente ao empréstimo demonstra a responsabilidade do banco em verificar, monitorar e gerenciar a fonte de financiamento. É impossível emprestar sem supervisão”, afirmou o Sr. Hoa.
Ao explicar a situação, o Ministro das Finanças, Nguyen Van Thang, enfatizou que o objetivo da alteração da lei é implementar a descentralização, reduzir os procedimentos administrativos e lidar com as dificuldades de acesso e utilização de empréstimos estrangeiros.
Em particular, o Sr. Thang observou que os projetos de AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) devem garantir a eficiência financeira, pois somente assim não haverá preocupações com a inflação ou o peso da dívida nacional. "Este é um pré-requisito ao considerar empréstimos, não que devamos contrair empréstimos a qualquer custo", enfatizou o Ministro das Finanças.
Este projeto de lei complementa a autorização para que, além dos bancos de desenvolvimento, os bancos comerciais também possam conceder empréstimos a entidades de serviço público.
Segundo o Sr. Thang, esta regulamentação visa abolir o mecanismo de monopólio de refinanciamento a unidades de serviço público do Banco de Desenvolvimento e fortalecer o mecanismo de concorrência saudável na avaliação de refinanciamento, garantindo maior prestígio e profissionalismo. Dessa forma, a qualidade da avaliação e da gestão de refinanciamento é aprimorada, contribuindo para limitar os riscos de crédito para o orçamento.

Deputado da Assembleia Nacional Pham Van Hoa (Foto: Hong Phong).
Ao mesmo tempo, a Lei também complementa um mecanismo de partilha de riscos de crédito entre o Governo e as agências de refinanciamento, no caso de refinanciamento de grandes projetos e projetos que constem da lista de investimentos prioritários do Estado.
"O Ministério das Finanças planeja informar ao Governo que o Decreto estipula que os bancos comerciais assumam 10% do risco, enquanto o Governo ainda arcará com a maior parte, 90%, em vez de os bancos comerciais não assumirem o risco como acontece atualmente", disse o Ministro das Finanças, acrescentando que isso garantirá uma melhor qualidade na avaliação de empréstimos e maior eficiência na gestão.
Não deixe que a mentalidade de "ter dinheiro, mas não poder gastá-lo" seja questionada.
Durante a sessão de discussão, muitos delegados da Assembleia Nacional também manifestaram preocupação com o prazo atual dos empréstimos da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento), que é muito longo em comparação com os projetos de investimento público.
“Esta é também uma questão que preocupa muito a mim, ao Ministério das Finanças e ao Governo. O Primeiro-Ministro e o Governo já orientaram diversas vezes a revisão das instituições relacionadas ao processo e aos procedimentos de negociação e desembolso de capital da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento)”, disse o Sr. Thang.

Ministro das Finanças, Nguyen Van Thang (Foto: Hong Phong).
Ele explicou que o tempo para obter empréstimos de capital da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) é muito longo porque, no passado, nossos regulamentos eram muito complexos, com muitas etapas e muitos ministérios, enquanto o lado doador também tinha muitos regulamentos que não eram adequados para o Vietnã.
O comandante do setor de Finanças mencionou que, no passado, uma solicitação de empréstimo da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) precisava ser submetida ao Ministério das Finanças, ao Ministério do Planejamento e Investimento, ao Banco Central e a outros ministérios e setores antes de ser encaminhada à localidade.
“Quando trabalhávamos com grandes doadores como o Banco Mundial e o ADB, eles ficavam muito chateados. Eles também diziam que emprestavam dinheiro para o mundo todo, mas nunca tinham visto um lugar com um empréstimo tão longo quanto o Vietnã”, compartilhou o Sr. Thang.
Ele disse que, quando trabalhou diretamente com os líderes do Banco Mundial no Vietnã e lhes pediu que informassem o tempo médio para implementar um empréstimo de AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento), a resposta que recebeu foi que um empréstimo, se calculado em média para todos os países do mundo, levaria cerca de 12 a 15 meses.

Delegados da Assembleia Nacional na sessão de discussão na manhã de 18 de novembro (Foto: Hong Phong).
Em seguida, o Ministério das Finanças editou e submeteu às autoridades competentes o ajuste de todas as questões institucionais para garantir que um empréstimo vietnamita de AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) tenha um prazo de apenas 12 a 15 meses.
A respeito desse assunto, além das questões institucionais, o Sr. Thang enfatizou a importância da organização local para a implementação, evitando a situação de "ter dinheiro, mas não poder desembolsá-lo", o que obrigaria os doadores a recuperar o capital. Segundo o Ministro, essa situação é lamentável, considerando o orçamento limitado do Estado.
Com essa alteração na lei, o Ministro espera que o progresso na obtenção de empréstimos da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) seja aprimorado.
Fonte: https://dantri.com.vn/thoi-su/bo-truong-tai-chinh-khong-vay-oda-bang-moi-gia-20251118103412750.htm






Comentário (0)