Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

É preciso proteger outros grupos vulneráveis ​​no ciberespaço.

Em reunião do Grupo 16 (que incluía as delegações da Assembleia Nacional da cidade de Da Nang, da província de Tuyen Quang e da província de Cao Bang), na tarde de 31 de outubro, os deputados da Assembleia Nacional propuseram que o projeto de Lei de Segurança Cibernética amplie a proteção de outros grupos vulneráveis, não se limitando apenas às regulamentações sobre a prevenção e o combate ao abuso infantil no ciberespaço.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân31/10/2025

s2.jpg
O deputado da Assembleia Nacional, Nguyen Duy Minh ( Da Nang ), presidiu a discussão no Grupo 16. Foto: Pham Thang

É necessário haver um mecanismo para alertar os usuários vulneráveis ​​da internet.

Os deputados da Assembleia Nacional concordaram com a necessidade de promulgar a Lei de Segurança Cibernética, consolidando o conteúdo da Lei de Segurança Cibernética de 2018 e da Lei de Segurança da Informação em Rede de 2015. Ao mesmo tempo, reconheceram que o órgão responsável pela elaboração da lei compreendeu e implementou integralmente as diretrizes sobre inovação no pensamento legislativo, complementando diversas normas para atender às exigências do desenvolvimento científico e tecnológico e da transformação digital, contribuindo para a redução dos procedimentos administrativos.

Um novo ponto do projeto de lei sobre segurança cibernética é a inclusão de regulamentações para garantir a segurança de dados. Concordando com isso, o deputado da Assembleia Nacional, Tran Dinh Chung (Da Nang), afirmou que os dados são atualmente considerados o núcleo do processo de transformação digital. Sem dados, é impossível implementar o governo eletrônico, fornecer serviços públicos online, bem como construir uma economia e uma sociedade digitais.

“Com o notável desenvolvimento da ciência e da tecnologia, juntamente com as características únicas dos dados eletrônicos, a segurança desses dados deve ser gerenciada e não pode ser separada da segurança da rede”, enfatizou o delegado.

Delegado da Assembleia Nacional Tran Dinh Chung (Cidade de Da Nang)
Discursa o deputado da Assembleia Nacional Tran Dinh Chung (cidade de Da Nang). Foto: Pham Thang

Os delegados também apreciaram o fato de a Cláusula 5, Artigo 55 do projeto de lei ter acrescentado a disposição de que "as empresas que prestam serviços no ciberespaço são responsáveis ​​por identificar o endereço de internet (endereço IP) de organizações e indivíduos que utilizam serviços de internet, para fornecer essa informação à equipe especializada em proteção de segurança de rede, a fim de garantir a segurança da rede".

Na prática, existe uma situação em que alguns provedores de serviços de rede na internet não têm se coordenado de forma eficiente e imediata com as autoridades. Há casos em que é necessário solicitar a obtenção do endereço IP imediatamente, em um ou dois dias, mas a lenta cooperação das empresas dificulta a investigação, o rastreamento e a resolução do problema.

Além disso, a Deputada da Assembleia Nacional Dang Thi Bao Trinh (Da Nang) afirmou que as normas sobre a gestão do envio de informações online, previstas no Artigo 28 do projeto de lei, não esclarecem as responsabilidades dos provedores de serviços. Na prática, muitas empresas que oferecem plataformas de redes sociais e comércio eletrônico têm dificuldade em determinar o que constitui “informação comercial” e quais são suas obrigações de gestão.

Delegada da Assembleia Nacional Dang Thi Bao Trinh (Cidade de Da Nang)
A delegada da Assembleia Nacional, Dang Thi Bao Trinh (cidade de Da Nang), discursa. Foto: Pham Thang

Observando que a aplicação paralela de muitas leis poderia levar a uma situação de “uma ação – várias agências de gestão”, a delegada Dang Thi Bao Trinh sugeriu que o escopo da regulamentação do Artigo 28 se limitasse apenas a informações que representem risco à segurança nacional, à ordem social e à segurança, e não regulamentasse atividades normais de comunicação comercial. Ao mesmo tempo, propôs-se adicionar uma explicação ao termo “informação comercial” para garantir a consistência na aplicação.

Os delegados também apreciaram o fato de o projeto de Lei sobre Segurança Cibernética se concentrar na proteção das crianças (acrescentando o Artigo 20 que regulamenta a prevenção e o controle do abuso infantil no ciberespaço).

No entanto, de acordo com a Deputada da Assembleia Nacional Ma Thi Thuy (Tuyen Quang), se pararmos apenas nas crianças, não será suficiente. No contexto de crimes cibernéticos cada vez mais sofisticados e fraudes de alta tecnologia, muitos outros grupos vulneráveis ​​também estão sendo seriamente prejudicados no ambiente online.

“Na realidade, idosos, pessoas com deficiência, mulheres, minorias étnicas ou pessoas em situação de vulnerabilidade com habilidades digitais limitadas são todos suscetíveis à exploração, fraude ou violação de dados pessoais. Comportamentos como falsificação de identidade, sequestro de contas, fraudes via redes sociais, carteiras eletrônicas ou mensagens de texto são muito comuns, causando danos materiais e psicológicos.”

Delegado da Assembleia Nacional Ma Thi Thuy (Tuyen Quang)
A deputada da Assembleia Nacional Ma Thi Thuy (Tuyen Quang) discursa. Foto: Pham Thang

Enfatizando essa realidade, a delegada Ma Thi Thuy sugeriu que, além de proteger as crianças, o Capítulo III do projeto de lei deveria ampliar o escopo da proteção a outros grupos vulneráveis ​​da sociedade. Assim, fica claramente estipulado que o Estado, as organizações, as empresas e os indivíduos são responsáveis ​​por proteger crianças e outros grupos vulneráveis, como idosos, pessoas com deficiência, mulheres, minorias étnicas e pessoas em situação de vulnerabilidade, contra atos de abuso, fraude, atentado ao orgulho, à dignidade ou violação de dados pessoais no ciberespaço.

Além disso, é necessário adicionar regulamentações que exijam que as empresas que fornecem plataformas de redes sociais criem um mecanismo para identificar, alertar e fornecer suporte oportuno a usuários vulneráveis ​​quando forem atacados, abusados ​​ou ameaçados online.

“A inclusão desse conteúdo não só torna a Lei mais abrangente, humana e prática, como também se alinha à política de ‘não deixar ninguém para trás’ na transformação digital, garantindo a segurança de todas as pessoas no ciberespaço”, enfatizou a delegada Ma Thi Thuy.

Para garantir a consistência na gestão e implementação das tarefas de segurança cibernética no atual período de rápido e complexo desenvolvimento da ciência e da tecnologia, o Deputado da Assembleia Nacional Be Minh Duc (Cao Bang) também propôs que a agência responsável pela redação da lei revise e complemente o papel e a responsabilidade do Ministério da Defesa Nacional na gestão da informação em rede e da segurança nacional. Especificamente, nos parágrafos 2 e 3 do Artigo 15, propõe-se substituir e complementar a expressão "sistema de informação militar" pela expressão "sistema de informação importante para a segurança nacional sob a gestão do Ministério da Defesa Nacional". Ao mesmo tempo, propõe-se ajustar os parágrafos 5, 18, 4, 22, 5, 23 e 24 para que correspondam ao papel e à responsabilidade de gestão do Ministério da Defesa Nacional.

Fonte: https://daibieunhandan.vn/can-bao-ve-cac-nhom-yeu-the-khac-tren-khong-gian-mang-10393860.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Cada rio - uma jornada
A cidade de Ho Chi Minh atrai investimentos de empresas com IDE (Investimento Direto Estrangeiro) em busca de novas oportunidades.
Inundações históricas em Hoi An, vistas de um avião militar do Ministério da Defesa Nacional.
A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Veja a cidade costeira do Vietnã se tornar um dos principais destinos do mundo em 2026

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto