Em um único evento, o Departamento Provincial de Cultura e Turismo de Zhejiang exibiu essa beleza poética e musical. Ao lado de uma xícara de chá Longjing meticulosamente preparado e da sutil fragrância do incenso, uma música suave tocava, a chuva de primavera começava ao sul do Rio Yangtzé e risos podiam ser ouvidos ao vento. Mulheres graciosas brincavam alegremente na água diante dos convidados. A Sra. Ngo Thi Lan Phuong, Diretora da Kim Lien International Travel Joint Stock Company, explicou: “Esta é a beleza da chuva nebulosa ao sul do Rio Yangtzé”. Apreciando a apresentação de dança “Chuva Nebulosa”, por artistas do Teatro de Canções e Danças de Zhejiang, vislumbramos a maravilhosa beleza da chuva nebulosa. De fato, a beleza dos cursos d'água de Zhejiang foi imortalizada na poesia, música e arte de inúmeras gerações. Li Bai e Du Fu escreveram poemas sobre este lugar. O poeta Te Hanh, ao visitar Zhejiang, inspirou-se na paisagem e escreveu "Um Poema de Amor em Hangzhou" após visitar o Lago Oeste.

O espetáculo de dança "Névoa e Chuva" ajuda os espectadores a obter uma compreensão mais profunda da cultura e do povo de Zhejiang.

Zhejiang é famosa por seus rios e lagos pitorescos, mas seu povo também tem o talento de mostrar essa beleza aos turistas. Ao falar de Zhejiang, é impossível não mencionar o guqin (cítara chinesa). A musicista Zheng Yiqin, com sua canção "À Deriva com a Água", sussurra aos visitantes a comovente história dos rios de sua terra natal, ora suaves, ora majestosos. Professora do Conservatório de Música de Hangzhou (Zhejiang), Zheng Yiqin aprendeu a tocar guqin não por meio de livros, mas sim pela tradição oral em sua família, uma tradição "de pai para filha", de um professor para um aluno. Sua mãe também é musicista de cítara. Zheng Yiqin explica: "Escolhi 'À Deriva com a Água' porque o guqin é um instrumento ancestral do povo Han. Seu som não apenas expressa os sentimentos do músico, mas também reflete sua força interior. Os diversos sons da cítara ajudam as pessoas a nutrir seu espírito e sua mente."

A Sra. Trinh Ni, Chefe do Departamento de Tecnologia Educacional (Departamento Provincial de Cultura e Turismo de Zhejiang), apresentou o tema com maestria por meio de uma lenda: “Hanói e Zhejiang mantêm uma relação próxima e harmoniosa desde os tempos antigos, da arte da cerimônia do chá à caligrafia e à pintura. O povo de Zhejiang aprecia a rica e singular cultura vietnamita. Os vietnamitas, por sua vez, apreciam a poesia e as pinturas de Zhejiang. Conta-se que, há muito tempo, duas fadas desceram à Terra. Ao retornarem ao céu, deixaram cair dois espelhos; um caiu em Hangzhou e o outro no que hoje é Hanói, transformando-se nos dois poéticos Lagos Ocidentais. Essa história ajuda a compreender melhor a profunda conexão entre Zhejiang e Hanói.”

Texto e fotos: KIM LIEN

*Visite a seção Internacional para ver notícias e artigos relacionados.