Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Uma profunda impressão da voz, do papel, das contribuições e do prestígio internacional do Vietnã.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường22/05/2023


Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 1.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e os líderes dos países do G7 ampliado - Foto: VGP/Nhat Bac

Na noite de 21 de maio, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e a delegação vietnamita de alto nível retornaram a Hanói , concluindo com sucesso a viagem de trabalho para participar da Cúpula Ampliada do G7 e trabalhar no Japão de 19 a 21 de maio de 2023, a convite do primeiro-ministro japonês Kishida Fumio.

A viagem de trabalho foi um grande sucesso tanto no âmbito multilateral quanto no bilateral. Durante quase três dias, o Primeiro-Ministro presidiu e participou de cerca de 40 atividades, incluindo sessões da Conferência, reuniões com líderes japoneses, empresários e amigos do Japão, além de intercâmbios e encontros com líderes de outros países e organizações internacionais.

Contribuições importantes para questões multilaterais

O Vietnã é um dos oito países do mundo, e um dos dois países da ASEAN (juntamente com a Indonésia, que preside a ASEAN em 2023), que são convidados para a Cúpula ampliada do G7. Esta é a terceira vez que o Vietnã participa da Cúpula, demonstrando a importância que o Japão, em particular, e o Grupo G7, em geral, atribuem à posição e ao papel do Vietnã na região e no mundo.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh participou e discursou em três sessões da Conferência: "Trabalhando juntos para lidar com múltiplas crises", "Esforços conjuntos por um planeta sustentável" e "Rumo a um mundo pacífico, estável e próspero", apresentando diversas propostas práticas e pertinentes para promover a cooperação na resolução de problemas internacionais e regionais comuns, contribuindo com abordagens e soluções importantes sob a perspectiva de um país em desenvolvimento, promovendo a industrialização, a modernização e uma integração internacional profunda e abrangente.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 2.

No encontro "Rumo a um mundo pacífico, estável e próspero", o primeiro-ministro Pham Minh Chinh destacou as três mensagens do Vietnã sobre paz, estabilidade e desenvolvimento - Foto: VGP/Nhat Bac

Na sessão "Rumo a um mundo pacífico, estável e próspero", o primeiro-ministro Pham Minh Chinh destacou as três mensagens do Vietnã sobre paz, estabilidade e desenvolvimento.

Em primeiro lugar, garantir um ambiente pacífico e estável para a cooperação e o desenvolvimento é tanto um fundamento essencial quanto o objetivo final do desenvolvimento sustentável e da prosperidade no mundo, bem como em cada país e região. A paz é a meta final da cooperação internacional, um valor comum da humanidade; a paz sustentável, o Estado de Direito e o desenvolvimento sustentável têm uma relação orgânica e estreitamente interligada. O Primeiro-Ministro enfatizou que o Vietnã promove uma abordagem abrangente para as questões de paz, segurança e desenvolvimento; a paz é o fundamento, a solidariedade e a cooperação são a força motriz, e o desenvolvimento sustentável é a meta.

Após atravessar muitas guerras, graças à paz, o Vietnã ascendeu de um país pobre para um país de renda média, com o objetivo de se tornar um país desenvolvido e de alta renda até 2045. O Primeiro-Ministro enfatizou que o Vietnã fará o possível, unindo esforços para contribuir com a paz, a estabilidade e o desenvolvimento sustentável da humanidade; deseja pôr fim aos conflitos, não usar nem ameaçar usar armas nucleares, respeitar a soberania e a integridade territorial, e garantir a segurança alimentar, energética e humana.

Em segundo lugar, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh enfatizou a mensagem do espírito do Estado de Direito, do respeito pela Carta das Nações Unidas e pelo direito internacional, e da resolução de todas as disputas por meios pacíficos, que deve ser promovida e implementada com compromissos específicos; apelando às partes envolvidas em todos os conflitos para que os resolvam através do diálogo e da negociação, a fim de encontrar soluções a longo prazo, tendo em conta os interesses legítimos de todas as partes. O Primeiro-Ministro afirmou que o Vietname não toma partido, mas sim opta pela retidão, pela equidade, pela justiça e pela razão.

Em relação à região, o Primeiro-Ministro espera que a comunidade internacional e os parceiros continuem a apoiar o papel central da ASEAN na construção de uma região pacífica, estável, cooperativa e autossuficiente. Nesse sentido, os países implementarão seriamente a Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste (DOC) e avançarão rumo à obtenção de um Código de Conduta substancial e eficaz no Mar do Leste (COC), em conformidade com o direito internacional, especialmente a Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (CNUDM 1982); e solicitam às partes que exerçam contenção e não tomem medidas que compliquem a situação e violem a soberania, os direitos soberanos e a jurisdição dos países relevantes, conforme estabelecido pela CNUDM 1982.

Em terceiro lugar, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh afirmou que a sinceridade, a confiança estratégica e o senso de responsabilidade são de particular importância para enfrentar os desafios globais atuais. Para o Vietname, esses valores são demonstrados através da implementação consistente de uma política externa de independência, autossuficiência, paz, amizade, cooperação e desenvolvimento, diversificação, multilateralização, sendo um bom amigo, um parceiro confiável e um membro ativo e responsável da comunidade internacional.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 3.

Na sessão "Trabalhando juntos para lidar com múltiplas crises", o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e outros líderes compartilharam suas opiniões e propuseram soluções para criar novas forças motrizes para a Agenda 2030 sobre desenvolvimento sustentável - Foto: VGP/Nhat Bac

Na sessão "Trabalhando juntos para lidar com múltiplas crises" , o Primeiro-Ministro afirmou que o atual contexto sem precedentes exige ações que vão além do que já foi previsto, com uma abordagem global e que envolva todos, defendendo o multilateralismo; enfatizando a necessidade urgente de promover e criar novas forças motrizes para o crescimento econômico global, a recuperação e o desenvolvimento em uma direção mais verde, limpa e sustentável.

O Primeiro-Ministro propôs a necessidade de melhorar a eficiência da governança econômica global, fortalecer a coordenação de políticas, especialmente em relação a taxas de juros, finanças – câmbio, comércio e investimento – e reformar o sistema multilateral de comércio, com o papel central da OMC. O Primeiro-Ministro saudou a iniciativa do G7 sobre a Parceria Global de Infraestrutura e Investimento (PGII) e solicitou ao G7 que continue apoiando os países em desenvolvimento por meio do fornecimento de financiamento verde e da cooperação no desenvolvimento de sistemas de infraestrutura estratégica, especialmente no setor de transportes.

Nesse espírito, o Primeiro-Ministro afirmou que o Vietnã aprecia muito a Declaração de Hiroshima sobre segurança alimentar global autossuficiente; propôs que o G7 e seus parceiros acelerem a abertura dos mercados agrícolas, promovam a cooperação agrícola verde, aumentem a participação e apoiem a implementação de mecanismos de cooperação Sul-Sul e trilateral para garantir a segurança alimentar global. O Primeiro-Ministro afirmou que o Vietnã está pronto para impulsionar a produção de alimentos a fim de contribuir para a implementação da Declaração de Hiroshima.

O Primeiro-Ministro enfatizou que a determinação e a ação em escala global para implementar os Objetivos de Desenvolvimento Sustentável (ODS) são mais importantes do que nunca. No espírito de não deixar ninguém nem nenhum país para trás, o Primeiro-Ministro apelou aos países do G7 e aos parceiros de desenvolvimento para que criem programas de ação específicos, aumentem o apoio financeiro para a implementação dos ODS, reduzam a exclusão digital, dominem as tecnologias avançadas, garantam a segurança hídrica transfronteiriça, promovam a igualdade de gênero e criem mecanismos eficazes para responder a futuras emergências médicas.

Nessa ocasião, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh expressou que o Vietnã sempre apreciou a assistência prática e oportuna dos países do G7, da comunidade internacional e das empresas na luta contra a pandemia de COVID-19 e na recuperação e desenvolvimento socioeconômico pós-pandemia.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 4.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh discursa no evento sobre a Parceria Global para Infraestrutura e Investimento (PGII) - Foto: VGP/Nhat Bac

Na sessão "Esforços Conjuntos por um Planeta Sustentável" , o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh enfatizou a mensagem de que o desenvolvimento sustentável, a resposta às mudanças climáticas, a redução das emissões e a transição energética só podem ser bem-sucedidos por meio de uma abordagem global que envolva todos, promovendo o multilateralismo, a autossuficiência de cada país e uma ampla cooperação internacional.

O Primeiro-Ministro expressou suas opiniões sobre como garantir justiça e razoabilidade, levando em consideração as diferentes condições e níveis entre os países; assegurar o equilíbrio estratégico entre a transição para energia limpa e a segurança energética global; e construir roteiros de transição energética justos, diversificados e altamente práticos, em conformidade com as regras de mercado.

O Primeiro-Ministro enfatizou que os recursos humanos, a ciência, a tecnologia e a inovação são a principal força motriz para o desenvolvimento sustentável de cada país, sendo a solução para o problema do crescimento rápido e sustentável. O Primeiro-Ministro solicitou aos países do G7 e às organizações internacionais que aumentem o apoio aos países em desenvolvimento na transferência de tecnologia, na melhoria da capacidade institucional, da infraestrutura, dos recursos humanos, dos métodos de gestão e na construção de um ecossistema para o desenvolvimento de energia limpa.

O Primeiro-Ministro afirmou que a mobilização e a utilização eficaz de recursos são fatores essenciais para o desenvolvimento sustentável. Os países do G7 precisam priorizar a implementação oportuna e eficaz dos compromissos financeiros para o desenvolvimento, atendendo à necessidade urgente de eliminar, adiar e reestruturar a dívida dos países pobres. O Primeiro-Ministro propôs uma abordagem criativa para a mobilização de diversas fontes de financiamento, com foco em parcerias público-privadas (PPPs), financiamento misto associado à participação do setor privado e investimento estrangeiro.

Em relação ao Vietnã, o Primeiro-Ministro reafirmou sua determinação em alcançar a meta de emissões líquidas zero até 2050, embora o Vietnã ainda seja um país em desenvolvimento, em transição e que tenha vivenciado muitas guerras. Ele classificou isso como um enorme desafio, mas é o caminho que o Vietnã escolheu com base na promoção da força interna como uma estratégia fundamental, decisiva e de longo prazo, e da força externa como um fator importante e transformador.

O Primeiro-Ministro enfatizou seu apoio à iniciativa japonesa "Comunidade Asiática de Emissões Líquidas Zero" (AZEC) e propôs que os países e parceiros do G7 continuem acompanhando o Vietnã na implementação da Parceria para uma Transição Energética Justa (JETP) de forma prática e eficaz, contribuindo para que o Vietnã promova seu potencial e suas vantagens, se torne um centro regional de energias renováveis ​​e participe ativamente do apoio às cadeias produtivas industriais de energia limpa e economia circular. Afirmando que a energia eólica e solar são fontes de energia inesgotáveis, o Primeiro-Ministro compartilhou que o Vietnã acaba de anunciar o Plano Nacional de Desenvolvimento Energético para o período de 2021-2030, com uma visão para 2050, visando promover o desenvolvimento de energias renováveis.

O Primeiro-Ministro espera continuar recebendo apoio e cooperação eficazes na gestão e utilização sustentável dos recursos hídricos, melhorando a capacidade de resposta às mudanças climáticas e à elevação do nível do mar, especialmente no Delta do Mekong, no Vietnã, bem como apoiando o desenvolvimento sustentável da sub-região do Mekong.

As ideias e propostas do Primeiro-Ministro foram muito apreciadas por líderes de países e organizações internacionais, contribuindo para a construção de uma abordagem equilibrada e abrangente para a resolução de desafios globais. A participação substancial e responsável do Vietnã também deu uma importante contribuição aos esforços comuns da comunidade internacional para manter a paz e a estabilidade, promover a recuperação e o desenvolvimento econômico, com base na igualdade e no benefício mútuo, em consonância com as preocupações e os interesses dos países em desenvolvimento.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 5.

As conversas entre o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o primeiro-ministro japonês Kishida Fumio ocorreram pela primeira vez em Hiroshima, cidade natal de Kishida, e foram o quinto encontro entre os dois em mais de um ano. - Foto: VGP/Nhat Bac

Aprofundar as relações com os parceiros e promover fortemente a parceria estratégica abrangente entre o Vietname e o Japão.

Bilateralmente, a viagem de trabalho, com suas muitas atividades enriquecedoras, eficazes e substanciais com líderes e setores do Japão, bem como com líderes de países, organizações internacionais e grandes corporações do mundo, contribuiu para o aprofundamento das relações com os parceiros.

Com o país anfitrião, o Japão , o Primeiro-Ministro realizou 13 reuniões de trabalho, incluindo conversas com o Primeiro-Ministro Kishida Fumio, reuniões com o Governador, o Presidente da Assembleia da Prefeitura de Hiroshima, membros da Assembleia Nacional com circunscrições em Hiroshima, representantes de associações de amizade com o Vietnã, líderes de grandes associações e empresas japonesas, participação e participação no Fórum Empresarial Vietnã-Japão; e encontro com a comunidade vietnamita no Japão.

As duas partes concordaram que a relação entre o Vietnã e o Japão está em seu melhor momento histórico, merecendo uma parceria estratégica profunda, baseada na sinceridade, no afeto, na confiança, pela paz, pela cooperação, pelo desenvolvimento na região, no mundo e pelos interesses dos povos de cada país.

Políticos japoneses, incluindo líderes governamentais, membros da Assembleia Nacional, líderes locais e líderes de empresas e associações de amizade japonesas, saudaram a participação ativa e efetiva e as contribuições da delegação vietnamita, que contribuíram para o sucesso da Cúpula Ampliada do G7; afirmaram que o Vietnã ocupa uma posição de liderança importante na implementação da política externa japonesa na região; e apoiaram o fortalecimento da cooperação com o Vietnã com base na alta confiança política, na solidez econômica e nos ricos intercâmbios culturais e sociais, atendendo às aspirações e aos interesses dos povos dos dois países.

Em um ambiente de trocas sinceras, amistosas e de confiança, as reuniões alcançaram muitos resultados importantes.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 6.

No âmbito da sua participação na Cimeira Ampliada do G7 e dos seus trabalhos em Hiroshima, no Japão, o Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh recebeu membros da Assembleia Nacional com circunscrições em Hiroshima - Foto: VGP/Nhat Bac

Em primeiro lugar, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o primeiro-ministro japonês Kishida Fumio concordaram em continuar os esforços para levar a Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Japão para a Paz e a Prosperidade na Ásia a novos patamares, especialmente em 2023 – o 50º aniversário do estabelecimento das relações diplomáticas entre o Vietnã e o Japão.

Em segundo lugar, as duas partes alcançaram resultados substanciais no campo da AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento) e da cooperação em investimentos com a assinatura de três documentos de cooperação em AOD no valor de 61 bilhões de ienes (cerca de 500 milhões de dólares) para projetos do Programa de AOD de Nova Geração, destinados a auxiliar na recuperação e no desenvolvimento socioeconômico pós-COVID-19, ao projeto de melhoria da infraestrutura de transporte público na província de Binh Duong e ao projeto de melhoria da infraestrutura de desenvolvimento agrícola na província de Lam Dong. Os líderes dos dois países também concordaram em promover a possibilidade de o Japão fornecer AOD de nova geração com altos incentivos e procedimentos simples e flexíveis para projetos de desenvolvimento de infraestrutura estratégica de grande escala no Vietnã.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 7.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh e o primeiro-ministro japonês Kishida Fumio testemunharam a troca de documentos entre as duas partes para a assinatura de três projetos de cooperação em Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (ODA), totalizando 61 bilhões de ienes. - Foto: VGP/Nhat Bac

Em terceiro lugar , as duas partes chegaram a um entendimento comum sobre a promoção da cooperação em novas áreas potenciais, como a transformação verde, a transformação digital, a redução das emissões, a transformação energética, etc.

Em quarto lugar , ambas as partes concordaram em continuar promovendo e aprofundando os intercâmbios interpessoais, a cooperação local, a educação e o treinamento, e o turismo de maneira diversificada, de alta qualidade e eficaz. As duas partes coordenarão estreitamente o apoio e a facilitação à comunidade de quase meio milhão de vietnamitas que vivem, estudam e trabalham no Japão, continuando a ser uma ponte para promover a cooperação entre os dois países no futuro.

Em quinto lugar , as duas partes concordaram em fortalecer a coordenação em questões internacionais e regionais de interesse mútuo e em fóruns como as Nações Unidas, a ASEAN, a APEC, a ASEM, o Mekong... e a questão do Mar do Leste.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 7.

Primeiro-ministro Pham Minh Chinh e presidente dos EUA, Joe Biden - Foto: VGP/Nhat Bac

Juntamente com outros parceiros, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh realizou dezenas de reuniões bilaterais em um espírito aberto, franco e sincero com todos os líderes do G7, países convidados e organizações internacionais para discutir medidas específicas e substanciais para promover as relações bilaterais e fortalecer a coordenação em questões de interesse mútuo.

Durante o intercâmbio, todos os parceiros promoveram o papel e a posição do Vietnã e expressaram sua disposição em fortalecer a cooperação multifacetada com o país, com foco na cooperação econômica e comercial, e abordando questões emergentes como segurança alimentar, segurança energética, resposta às mudanças climáticas, economia verde, economia circular e inovação.

Na Conferência e nas reuniões bilaterais, os líderes dos países enfatizaram a importância de garantir a segurança marítima e da aviação, resolver todas as disputas e divergências por meios pacíficos com base no direito internacional, especialmente na Convenção das Nações Unidas sobre o Direito do Mar de 1982 (UNCLOS); implementar integralmente a Declaração sobre a Conduta das Partes no Mar do Leste (DOC) e concluir prontamente um Código de Conduta (COC) eficaz e substancial no Mar do Leste.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 8.

Em discurso no Fórum Empresarial Vietnã-Japão, o primeiro-ministro Pham Minh Chinh pediu às empresas japonesas que aumentem o investimento em setores emergentes - Foto: VGP/Nhat Bac

Promover uma nova onda de investimento japonês no Vietname

Um dos pontos altos da viagem de trabalho do Primeiro Ministro foram os encontros com associações e líderes de importantes corporações e empresas japonesas, promovendo assim uma nova onda de investimentos japoneses no Vietname, num espírito de benefícios harmoniosos e riscos partilhados.

Pode-se afirmar que a cooperação de nova geração em AOD (Ajuda Oficial ao Desenvolvimento), especialmente na área de infraestrutura estratégica e promoção da cooperação econômica e comercial, será uma das principais orientações da Parceria Estratégica Abrangente Vietnã-Japão no novo período.

Investidores japoneses avaliam o Vietnã como a principal economia dinâmica da região, em rápido desenvolvimento, com uma força de trabalho abundante e cada vez mais qualificada. O ambiente de investimento e negócios no Vietnã está em constante aprimoramento, e o governo, ministérios, órgãos e localidades vietnamitas sempre acompanham e apoiam os investidores. O Vietnã se tornou a base mais importante para muitas empresas japonesas. Considerando as muitas semelhanças e a proximidade histórica e cultural entre os dois países, o relacionamento bilateral encontra-se em um bom momento. Representantes empresariais apresentaram ideias de negócios, demonstrando o compromisso de promover investimentos nas áreas propostas pelo Primeiro-Ministro Pham Minh Chinh.

O Primeiro Ministro propôs que o Japão fortaleça a cooperação e o investimento com o Vietnã nas áreas de indústria de alta tecnologia, indústria de apoio, componentes eletrônicos, carros elétricos, etc.; ciência e tecnologia, inovação, pesquisa e desenvolvimento; economia verde, economia digital, economia circular, economia do conhecimento; produção de semicondutores, novas energias (como hidrogênio), energias renováveis; parques industriais ecológicos associados a cidades inteligentes; essas são indústrias e áreas em que o Japão tem experiência e pontos fortes, e o Vietnã tem demanda e potencial.

Dấu ấn sâu đậm về tiếng nói, vai trò, đóng góp và uy tín quốc tế của Việt Nam - Ảnh 9.

O primeiro-ministro e uma delegação vietnamita de alto escalão participam do Fórum Empresarial Vietnã-Japão - Foto: VGP/Nhat Bac

Além disso, apoiar o Vietnã no aumento da cadeia de valor dos produtos agrícolas por meio da transferência de tecnologia, aprimorar a capacidade na área de distribuição e processamento; promover procedimentos e coordenar o anúncio antecipado da importação de uvas japonesas para o Vietnã e de pomelos verdes vietnamitas para o Japão.

O Primeiro-Ministro espera que o Japão e os investidores cooperem ativamente e apoiem o Vietname em todos os cinco aspetos (instituições, capital, tecnologia, recursos humanos e governação), ajudando as empresas vietnamitas a participar mais profundamente nas cadeias de abastecimento e de valor regionais e globais, seguindo a tendência de sustentabilidade e redução das emissões.

Em particular, os encontros do primeiro-ministro Pham Minh Chinh com líderes empresariais japoneses fortaleceram a confiança dos investidores e resolveram muitas dificuldades e problemas específicos em projetos.

O primeiro-ministro Pham Minh Chinh também solicitou que as empresas dos dois países discutam ativamente e resolvam as dificuldades do projeto da refinaria de petróleo de Nghi Son. Os dois lados também promoverão o progresso de diversos projetos de cooperação em matéria de Ajuda Oficial ao Desenvolvimento (AOD), como o Hospital Cho Ray 2 e o projeto de construção da Linha 1 do metrô Ben Thanh-Suoi Tien, na cidade de Ho Chi Minh.

A viagem de trabalho do Primeiro-Ministro para participar da Cúpula Ampliada do G7 e trabalhar no Japão deixou uma profunda impressão sobre o papel, as contribuições e o prestígio internacional do Vietnã, transmitindo a mensagem de um Vietnã dinâmico, inovador e em desenvolvimento, construindo uma economia independente e autossuficiente associada a uma integração internacional profunda, substancial e eficaz, sendo um membro proativo, ativo e responsável da comunidade internacional e contribuindo ativamente para os esforços de resolução de desafios comuns a nível global, para o desenvolvimento sustentável, a prosperidade da humanidade e a felicidade do povo.

A viagem de trabalho continua a afirmar a correta política externa do nosso Partido e Estado, contribuindo para a implementação firme da política externa de independência, autossuficiência, paz, cooperação e desenvolvimento, diversificação e multilateralização, de acordo com a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido, a Diretiva 25 do Secretariado sobre a promoção e elevação do nível da diplomacia multilateral até 2030 e a Diretiva 15 do Secretariado sobre diplomacia econômica a serviço do desenvolvimento do país até 2030.



Fonte

Tópico: Cúpula do G7

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin
Esta manhã, a cidade litorânea de Quy Nhon estava com um aspecto "de sonho" envolta em névoa.
A beleza cativante de Sa Pa na temporada de "caça às nuvens".
Cada rio - uma jornada

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

A "grande enchente" no rio Thu Bon superou a enchente histórica de 1964 em 0,14 m.

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto