Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Até 15 de agosto, os preparativos para a exposição "80 anos da Jornada da Independência - Liberdade - Felicidade" devem ser concluídos.

O Gabinete do Governo acaba de emitir o Documento n.º 352/TB-VPCP datado de 7 de julho de 2025, anunciando a conclusão do vice-primeiro-ministro permanente Nguyen Hoa Binh e do vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh, chefe do Comitê Diretor da Exposição, na reunião para implementar a organização da Exposição Nacional de Conquistas por ocasião do 80º aniversário do Dia Nacional (2 de setembro de 1945 - 2 de setembro de 2025).

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch07/07/2025

Em 2 de julho de 2025, o vice-primeiro-ministro permanente Nguyen Hoa Binh e o vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh - chefe do comitê diretor da Exposição de Conquistas Socioeconômicas por ocasião do 80º aniversário do Dia Nacional presidiram uma reunião para implementar a organização da Exposição de Conquistas Nacionais por ocasião do 80º aniversário do Dia Nacional (2 de setembro de 1945 - 2 de setembro de 2025).

Estiveram presentes na reunião o Ministro da Cultura, Esportes e Turismo, Nguyen Van Hung; líderes e representantes de ministérios centrais, departamentos, organizações e agências relevantes; líderes de Comitês Populares de províncias e cidades administradas centralmente; membros do Comitê Diretor; líderes da Vingroup Corporation e representantes de diversas empresas participantes da Exposição.

Após ouvir os relatórios do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, da Vingroup Corporation, dos consultores estrangeiros, o vice-primeiro-ministro permanente Nguyen Hoa Binh e o vice-primeiro-ministro Mai Van Chinh, chefe do Comitê Diretor da Exposição, concluíram o seguinte:

Damos as boas-vindas ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, ao Gabinete do Governo, aos ministérios, departamentos, filiais, à cidade de Hanói, às províncias e cidades sob administração central, à Vingroup Corporation e às agências relevantes por seus esforços e esforços para se concentrarem na implementação de tarefas e trabalhos que sirvam à organização da Exposição. Este é o primeiro evento da Exposição de uma série de atividades importantes para celebrar o 80º aniversário do Dia Nacional. Participar da organização bem-sucedida desta Exposição é orgulho e responsabilidade dos ministérios, departamentos, filiais, localidades e agências relevantes para o desenvolvimento do país.

A exposição com o tema: "80 anos da Jornada da Independência - Liberdade - Felicidade" tem um significado particularmente importante, é um evento para homenagear a história, apresentar as conquistas extraordinárias do nosso Partido, Estado e Povo no processo de proteção, construção e desenvolvimento do país nos últimos 80 anos; afirmar o papel de liderança do Partido, a gestão do Estado, o consenso, a criatividade e os esforços de toda a nação na causa da construção e desenvolvimento do país; contribuir para promover a força da grande unidade nacional, com a participação plena e ativa de todos os departamentos centrais, ministérios, filiais, sindicatos, 34 províncias e cidades administradas centralmente, países, organizações internacionais, empresas estatais e empresas privadas; Ao mesmo tempo, contribui para propagar e educar a tradição do patriotismo, fortalecendo a crença do povo no caminho da inovação e do desenvolvimento sustentável do país, e é uma ocasião importante para promover a imagem de um Vietnã dinâmico e inovador, profundamente integrado à comunidade internacional. Portanto, ministérios, agências e localidades precisam revisar cuidadosamente e garantir que possam ser implementados e atender às metas e requisitos muito elevados na organização e implementação desta importante Exposição.

Đến 15/8 phải hoàn thành công tác chuẩn bị tổ chức Triển lãm "80 năm Hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phúc" - Ảnh 1.

Reunião para organizar a Exposição de Conquistas Nacionais por ocasião do 80º aniversário do Dia Nacional (2 de setembro de 1945 - 2 de setembro de 2025).

Os dois vice-primeiros-ministros solicitaram ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo, às agências e localidades relevantes que se concentrem urgentemente na implementação das tarefas atribuídas e trabalhem de acordo com a direção do Governo, do Primeiro-Ministro, dos vice-primeiros-ministros, do Comitê Diretor da Exposição e dos Projetos, Programas e Planos aprovados, garantindo a qualidade e o progresso prescritos, observando:

Em relação ao espaço e às instalações de exposição , o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo conclui com urgência a transferência para os ministérios, departamentos, filiais e organizações centrais e locais para receber as áreas de exposição de suas agências.

Incentivar ministérios, departamentos, filiais e localidades a promover a criatividade nas áreas e espaços de exposição de suas agências, garantindo que sejam bonitos, científicos, atraentes e em harmonia com as ideias da unidade de consultoria de design.

Além do espaço de exposição interno que foi zoneado e organizado, qualquer localidade ou unidade que precise organizar espaço adicional de exposição externo para exibir e apresentar conquistas deve se registrar urgentemente no Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para os ajustes apropriados.

Em relação ao espaço cultural e artístico, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e a Televisão Vietnamita estão focados na implementação de planos para organizar programas de arte e entretenimento; ao mesmo tempo, incentivam e convidam as localidades a se inscreverem para participar da organização de programas especiais de arte e performance, a fim de apresentar sua cultura e identidade locais. O objetivo é criar uma atmosfera estimulante para todo o país em direção ao 80º aniversário do Dia Nacional.

Junto com o espaço de exposição, o espaço cultural e artístico, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo analisou a necessidade de ter mais espaço culinário para apresentar a quintessência culinária das regiões do país; sugeriu que cada localidade tivesse um estande para apresentar a culinária, os melhores pratos, as melhores especialidades de sua localidade para apresentar e servir as pessoas que visitam a Exposição.

Em relação à implementação , os ministérios centrais, departamentos, filiais, organizações e Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente devem executar proativamente as tarefas atribuídas no Projeto de Organização da Exposição emitido junto com a Decisão nº 90/QD-BCĐ de 1º de julho de 2025 do Comitê Diretor da Exposição.

Complete e unifique urgentemente o conteúdo do esboço da exposição e do layout do projeto da sua agência ou localidade, enviando-o ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para síntese, processamento e planejamento para coordenação, construção e instalação, garantindo eficiência, sincronização e unidade na organização e implementação. Caso as agências ou localidades precisem ajustar a área e o espaço da exposição, devem trabalhar proativamente com o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para considerar e equilibrar adequadamente.

Implemente e implemente com urgência e atividade o trabalho relacionado aos espaços de exposição da sua agência ou localidade, a partir de 10 de julho de 2025 e com conclusão prevista para antes de 15 de agosto de 2025.

Os Ministérios das Relações Exteriores, Finanças, Indústria e Comércio, Construção, Defesa Nacional e Segurança Pública deverão enviar prontamente uma lista de unidades participantes ao Ministério da Cultura, Esportes e Turismo para síntese e um plano para organizar o espaço de exposição de acordo com o projeto geral da Exposição, a ser concluído antes de 10 de julho de 2025.

O Ministério da Cultura, Esportes e Turismo coleta opiniões e propostas de agências e localidades e as considera e lida de acordo com sua autoridade, reportando prontamente às autoridades competentes sobre questões além de sua autoridade, garantindo que todos os preparativos para a Exposição sejam basicamente concluídos até 15 de agosto de 2025. O Primeiro Ministro, os Vice-Primeiros Ministros, o Ministério da Cultura, Esportes e Turismo e o Comitê Diretor da Exposição inspecionarão diretamente antes da abertura oficial do Centro Nacional de Exposições e Feiras e o abrirão para apresentar e atender o público e as pessoas que vierem à Exposição.

O Ministério das Finanças e o Ministério da Cultura, Desporto e Turismo fornecem urgentemente orientação e resolvem o financiamento para a organização da Exposição.

Devido ao tempo limitado até a exposição, à grande escala da organização e à grande quantidade de trabalho, ministérios, filiais, agências e municípios devem ter grande determinação e empenho para executar com eficiência as tarefas de organização da Exposição, garantindo o significado, o cronograma, a qualidade, a eficiência e a segurança absoluta. Nesse sentido, solicitamos aos Ministros, Chefes de Filiais, Chefes de Agências e municípios que se concentrem na direção, empenhem-se e sejam criativos com alta determinação para criar uma Exposição verdadeiramente impressionante, disseminando os valores tradicionais, os valores do patriotismo e as aspirações da nação; ao mesmo tempo, apresentando e promovendo as conquistas de nossas localidades e do nosso país nos últimos 80 anos, criando uma impressão forte e convincente, atraindo um grande número de pessoas e a comunidade internacional.

Fonte: https://bvhttdl.gov.vn/den-15-8-phai-hoan-thanh-cong-tac-chuan-bi-to-chuc-trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-20250707165154184.htm


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Caças Su 30-MK2 lançam projéteis de interferência, helicópteros hasteiam bandeiras no céu da capital
Deleite-se com o jato de caça Su-30MK2 lançando uma armadilha de calor brilhante no céu da capital
(Ao vivo) Ensaio geral da celebração, desfile e marcha em comemoração ao Dia Nacional 2 de setembro
Duong Hoang Yen canta a cappella "Fatherland in the Sunlight" causando fortes emoções

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto