Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Hanói: Grupo de Trabalho n.º 10 sobre a organização de unidades administrativas a nível municipal trabalha com os distritos

(PLVN) - Na manhã de 25 de junho, o membro do Comitê do Partido da Cidade, diretor do Departamento de Cultura e Esportes de Hanói, Bach Lien Huong, chefe do Grupo de Trabalho nº 10 (Grupo de Trabalho que dirige e orienta o trabalho de organização de unidades administrativas de nível comunal em Hanói) e membros do grupo trabalharam com os distritos de Nam Tu Liem, Ba Vi e My Duc para entender a situação da implementação do arranjo de unidades administrativas de nível comunal na área.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam25/06/2025

Determinado a não interromper o trabalho

Na reunião, o secretário do Comitê do Partido do Distrito de Nam Tu Liem, Nguyen Khac Hieu, disse que os quatro novos distritos estabelecidos após o arranjo da unidade administrativa do distrito de Nam Tu Liem, ou seja, Tu Liem, Xuan Phuong, Tay Mo e Dai Mo, foram testados para se preparar para a operação do modelo de governo local de dois níveis, garantindo que a meta, quando oficialmente colocada em operação, atenda melhor às pessoas e às empresas, determinada a não interromper o trabalho.

Os departamentos e funcionários relevantes dos 4 novos distritos operaram a recepção e o processamento de procedimentos administrativos; operaram a recepção e o processamento de procedimentos administrativos conectando os novos distritos com as agências de nível municipal; receberam e processaram procedimentos administrativos (registro de domicílio, terras, construção...) para casos em que as pessoas enviaram documentos no antigo distrito, mas não foram processados ​​e os transferiram para a nova unidade administrativa para processamento posterior.

Falando na reunião, o Sr. Nguyen Duc Tien, membro do Comitê Central da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh, Secretário Adjunto Permanente da União da Juventude Comunista de Ho Chi Minh e Presidente da União da Juventude Vietnamita de Hanói, afirmou que, após a reorganização, o distrito de Ba Vi conta com oito novas comunas, incluindo Quang Oai, Vat Lai, Co Do, Bat Bat, Suoi Hai, Ba Vi, Yen Bai e Minh Chau. Destas, Minh Chau é a única comuna insular de Hanói em processo de reorganização administrativa desta vez.

“Apesar da dificuldade comum de ter infraestrutura separada de outras unidades, com o esforço da equipe, a reforma da nova sede, que permitirá a instalação de espaço de trabalho para quase 80 funcionários, está sendo realizada. Ao mesmo tempo, o trabalho de lidar com os procedimentos administrativos para a população não será interrompido”, disse o Sr. Nguyen Duc Tien.

Sendo a comuna mais remota do antigo distrito de Ba Vi, o Sr. Nguyen Duc Tien afirmou que, durante o processo de registro, apenas mais de 10 quadros escolheram a nova comuna de Ba Vi. Os líderes distritais, que também são quadros-chave da nova comuna, consideraram a disposição razoável dos quadros para melhor operacionalizar o aparato.

O secretário do Comitê do Partido do Distrito de My Duc, Nguyen Anh Dung, também destacou dificuldades relacionadas à organização de funcionários, instalações e equipamentos de trabalho na nova comuna; a alocação e a organização de funcionários e servidores públicos nas áreas de saúde e educação ainda são difíceis.

No entanto, as comunas ainda mantêm um bom trabalho ao receber feedback do iHanoi e receber procedimentos administrativos em nível de base, garantindo que pessoas e empresas não sejam interrompidas.

Líderes comunitários realizaram reuniões importantes de liderança, organizaram inspeções de instalações na sede e orientaram reformas para garantir condições de trabalho para autoridades qualificadas, servidores públicos e empregados públicos.

Na reunião, os membros do Grupo de Trabalho nº 10, incluindo representantes dos líderes dos Departamentos de Assuntos Internos, Finanças, Saúde, Construção, Agricultura e Meio Ambiente, Educação, Justiça, Centro de Serviços de Administração Pública da Cidade, Escritório do Comitê Popular da Cidade... responderam e orientaram as questões levantadas pelos líderes dos distritos de Nam Tu Liem, Ba Vi e My Duc na reunião.

Garantir que o arranjo organizacional seja executado de forma sistemática, transparente e dentro do cronograma.

Falando na reunião, a Sra. Bach Lien Huong apreciou muito o espírito de concentração e determinação das unidades do governo local na implementação sincronizada de tarefas para que, após 1º de julho, o aparato do governo local de dois níveis opere de forma tranquila e eficaz, trazendo benefícios e uma vida próspera e feliz para as pessoas.

Apesar de muitas dificuldades e desafios, as unidades locais prepararam ativamente documentos, materiais, instalações, etc. para que o arranjo organizacional possa ocorrer de forma metódica, transparente, dentro do cronograma e conforme necessário.

Recebendo 26 recomendações relacionadas a 9 grupos de questões, o Chefe do Grupo de Trabalho nº 10, Bach Lien Huong, solicitou aos distritos de Nam Tu Liem, Ba Vi, My Duc e às autoridades municipais que realizassem imediatamente uma série de tarefas.

Ou seja, revisar a antiga sede da comuna para aproveitar ao máximo as instalações e equipamentos disponíveis, organizar e reorganizar adequadamente para atender às atividades da nova comuna a partir de 1º de julho; implementar prontamente planos para organizar funcionários suficientes nos departamentos para evitar atrasos, interrupções de trabalho e afetar a organização e operação de agências e unidades quando oficialmente colocadas em operação sob o novo modelo organizacional.

Implementar efetivamente as diretrizes do Departamento de Finanças sobre os princípios de tratamento das finanças e orçamentos estaduais no processo de reorganização das unidades administrativas em todos os níveis, evitar totalmente o desperdício, a negatividade e a corrupção, garantir o uso público, transparente e adequado dos recursos; promover a transformação digital e desenvolver a infraestrutura de tecnologia da informação para atender ao arranjo do aparato.

Giám đốc Sở Văn hóa và Thể thao Hà Nội Bạch Liên Hương, Tổ trưởng Tổ công tác số 10 phát biểu tại buổi làm việc.

O diretor do Departamento de Cultura e Esportes de Hanói, Bach Lien Huong, chefe do Grupo de Trabalho nº 10, discursou na reunião.

Em relação à compra de carros, máquinas e equipamentos adicionais para as tarefas, se estiverem na lista de compras centralizadas, as localidades precisam seguir os procedimentos e processos prescritos.

Em relação à área de cultura e esportes, a Sra. Bach Lien Huong afirmou que manterá a estabilidade na gestão das instituições culturais existentes. A cidade administra atualmente 6.548 relíquias, incluindo 22 relíquias nacionais especiais e 1.164 relíquias nacionais. As localidades terão o direito de administrar diretamente 8 conselhos de gestão de relíquias localizados naquela área, com o objetivo de criar uma área dinâmica para o desenvolvimento socioeconômico.

O Centro Esportivo, o Centro Cultural, a Estação de Rádio e a Televisão serão fundidos em um só, tornando-se uma unidade de serviço público de nível municipal, fornecendo serviços públicos básicos e essenciais no novo município ou distrito.

Além disso, a Sra. Bach Lien Huong também solicitou que as autoridades distritais, municipais e de nível municipal prestassem atenção à direção da implementação do trabalho de inventário, transferência de registros, ativos e finanças entre as unidades antigas e novas, garantindo a conformidade com os regulamentos, evitando a perda de registros, documentos, ativos, etc.; a transferência da estrutura organizacional, pessoal e governo local.

Ao mesmo tempo, as localidades precisam garantir a segurança social, os direitos humanos e os direitos civis; construir governos locais próximos ao povo, promover o domínio do povo, servir ao povo e estar sujeitos à inspeção e supervisão do povo.

O Grupo de Trabalho nº 10 continuará trabalhando com cada comuna para inspecionar, continuar a orientar e remover prontamente dificuldades e problemas que surgirem.

Fonte: https://baophapluat.vn/ha-noi-to-cong-tac-so-10-ve-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-cap-xa-lam-viec-voi-cac-quan-huyen-post552993.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Quão moderno é o submarino Kilo 636?
PANORAMA: Desfile e marcha da A80 em ângulos especiais ao vivo na manhã de 2 de setembro
Hanói se ilumina com fogos de artifício para celebrar o Dia Nacional, 2 de setembro
Quão moderno é o helicóptero antissubmarino Ka-28 participando do desfile marítimo?

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto