Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Centenas de navios foram destruídos e afundados pelo tufão Kalmaegi.

A tempestade fez com que centenas de barcos, incluindo barcos de pesca e coracles, afundassem e fossem arrastados para a costa em Dak Lak, Gia Lai e Quang Ngai, causando grandes prejuízos à população.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai07/11/2025

Dọc bờ biển Vũng Chào khoảng 500 m ở phường Sông Cầu, tỉnh Đăk Lăk (Phú Yên cũ), hàng trăm ghe, tàu, thuyền thúng nằm ngổn ngang, chất đống, trưa 7/11.
Ao longo da costa de Vung Chao, a cerca de 500 metros no bairro de Song Cau, província de Dak Lak (antigamente Phu Yen ), centenas de barcos, navios e coracles jaziam amontoados de forma desordenada, ao meio-dia de 7 de novembro.

Ao longo da costa de Vung Chao, a cerca de 500 metros no bairro de Song Cau, província de Dak Lak (antigamente Phu Yen), centenas de barcos, navios e coracles jaziam amontoados de forma desordenada, ao meio-dia de 7 de novembro.

Esta é a área que foi fortemente afetada quando o tufão Kalmaegi atingiu a costa na noite passada com rajadas de vento de nível 13, e as ondas invadiram a praia, inundando áreas residenciais.

Khoảng 200 ghe, tàu và thuyền thúng bị sóng đánh dạt vào bờ, nhiều chiếc chìm hoặc hư hỏng nặng.
Cerca de 200 barcos, navios e sampanas foram arrastados para a costa pelas ondas, muitos afundaram ou sofreram danos graves.
Tàu thuyền cùng các loại rác thải, cây gỗ nằm xếp lớp chồng lên nhau sau khi sóng biển rút ra xa bờ.
Barcos, lixo e árvores estavam amontoados uns sobre os outros depois que as ondas recuaram para longe da costa.
Bà Hợp, 43 tuổi bên chiếc ghe cá trị giá 200 triệu đồng bị sóng đánh dạt vào bờ. "Thân ghe giờ hư hết, tôi chỉ tháo cục máy ra bán lại để gỡ gạc lại tiền vốn", bà Hợp nói.
A Sra. Hop, de 43 anos, ao lado de seu barco de pesca de 200 milhões de VND, que foi arrastado para a costa pelas ondas. "O casco do barco está completamente destruído. Desmontei o motor e o vendi para recuperar meu investimento", disse a Sra. Hop.
Sáng nay, một số chủ tàu dầm mình dưới biển để vớt lưới, ngư cụ, máy móc lên bờ.
Esta manhã, alguns proprietários de barcos entraram no mar para resgatar redes, equipamentos de pesca e maquinário.

O Sr. Vo Xuan Chau (34 anos, bairro de Song Cau) disse que, antes da tempestade, havia ancorado seu barco de 15 metros de comprimento perto da costa de Vung Chao, mas a tempestade rompeu a corda e as ondas o arrastaram para a praia. O casco do barco foi esmagado, a casa de máquinas foi inundada e completamente destruída.

“Comprei um barco e uma máquina por quase 1,5 bilhão de VND para pescar agulhão, e agora é uma perda total”, disse ele.

Tàu cá công suất lớn bị sóng đánh vào bờ làm gãy cây xanh, sập nhà tạm của người dân trên bờ.
Um grande barco de pesca foi atingido por ondas, quebrando árvores e derrubando casas temporárias de pessoas que viviam na costa.

O dono do barco ficou atônito ao lado dos destroços de sua embarcação, que havia sido arrastada para a costa. Sentado ao lado do barco parcialmente submerso, o Sr. Hung disse que havia contratado alguém para tentar resgatá-lo desde a manhã, mas não teve sucesso porque estava preso a muitos outros barcos e o nível da água estava baixo. "Temos que esperar a maré subir para podermos retirá-lo, remover o motor e vendê-lo, porque o casco do barco está completamente danificado", disse ele.

Cách Vũng Chào khoảng 112 km, khu vực cảng Đề Gi (Gia Lai) có khoảng 10 tàu cá bị chìm, mắc cạn sau bão.
A cerca de 112 km de Vung Chao, na área do porto de De Gi ( Gia Lai ), cerca de 10 barcos de pesca afundaram e encalharam após a tempestade.

O barco de 800 CV do Sr. Nguyen Kim Cuong (47 anos) foi atingido por uma grande onda, perdeu a âncora e derivou para as rochas. Hoje, ele e muitos trabalhadores estão recolhendo os equipamentos de pesca e pertences restantes. O Sr. Cuong estima que o prejuízo chegue a bilhões de dongs. O barco foi construído há 6 anos, custou cerca de 6 bilhões de dongs e era especializado na pesca de cerco nas águas de Hoang Sa e Truong Sa.

Tàu cá công suất nhỏ khác bị sóng đánh lật nghiêng ở cảng biển Đề Gi.
Outro pequeno barco de pesca foi virado pelas ondas no porto de De Gi.

Na zona especial de Ly Son (província de Quang Ngai ), um antigo navio de passageiros foi lançado à costa e sofreu graves danos. Esta manhã, centenas de guardas de fronteira foram mobilizados para reparar o aterro danificado pela maré alta.

24h.com.vn

Fonte: https://baolaocai.vn/hang-tram-tau-bi-bao-kalmaegi-pha-huy-danh-chim-post886292.html


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

Close-up de um lagarto-crocodilo no Vietnã, presente desde a época dos dinossauros.
Esta manhã, Quy Nhon acordou devastada.
A heroína do trabalho Thai Huong recebeu a Medalha da Amizade diretamente do presidente russo Vladimir Putin no Kremlin.
Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Perdido na floresta de musgo encantada a caminho da conquista de Phu Sa Phin

Eventos atuais

Sistema político

Local

Produto