Lacuna rural-urbana
Em apenas alguns anos, o IELTS, originalmente projetado como uma ferramenta de avaliação de proficiência em inglês acadêmico para estudar no exterior e migrar, se tornou o “bilhete dourado” para admissões universitárias no Vietnã.
Os números vertiginosos de crescimento surpreenderam muitas pessoas: a National Economics University recebeu até 25.000 inscrições, a Banking Academy recebeu mais de 13.000 e muitas outras escolas aumentaram de 3 a 4 vezes em apenas uma temporada de exames.
O Sr. Le Hoang Phong, fundador e diretor acadêmico da Your-E Education and Training Organization, disse que, superficialmente, esta é uma história feliz: uma geração de estudantes ávidos por integração, pais receptivos e universidades buscando métodos de seleção mais transparentes. Mas, por baixo da superfície, existem ondulações ocultas, questões dolorosas sobre desigualdade, o risco de uma "hemorragia cambial" em larga escala e, acima de tudo, a autonomia da educação vietnamita.
Em Hanói , enquanto estudantes e suas famílias em áreas rurais e remotas economizam alguns milhões a dezenas de milhões para investir no "bilhete dourado" de um certificado IELTS nos próximos anos, há muitos estudantes em grandes cidades que têm condições "extremamente boas" para acessar esse certificado.
Por exemplo, Em NTĐ, um aluno do 11º ano de uma prestigiada escola de ensino médio em Hanói, foi incentivado pelos pais a estudar com um professor britânico especializado em preparação para o IELTS. A família estava disposta a gastar quase 100 milhões de VND por curso de 6 meses, uma média de mais de 1,3 milhão de VND por sessão.
Ou NVD, uma aluna que acaba de ser admitida no 10º ano de uma escola especializada em Biologia em Hanói. Há quatro anos, sua família pediu a uma professora, estudante internacional na Europa, que desse aulas particulares de inglês para a filha. E agora, com as condições disponíveis, tendo acabado de ser admitida no 10º ano, ela não vai ao centro para estudar com outros alunos que pagam menos, optando por estudar com o valor de 2 milhões por aula.
Por outro lado, em um bairro suburbano de Hanói, H., uma órfã que morava com sua avó de 82 anos, estudou arduamente por um ano graças a uma bolsa gratuita para o IELTS. Os resultados do simulado mostraram que ela poderia ter alcançado 6,0, uma nota ideal. Mas quando chegou a hora do exame oficial, ela não compareceu à sala de exame porque a taxa de 4,64 milhões de VND era um valor que sua família só poderia gastar em três meses.
Outro caso, na parte oeste do distrito de Cao Lanh, Dong Thap, T., filha de um trabalhador contratado, aprendeu sobre o IELTS por meio de vídeos na internet. O centro mais próximo fica a mais de 50 km de distância. Cada viagem de ônibus de ida e volta custa à sua mãe metade de um dia de trabalho.
Para estudantes como H. e T., a "porta do IELTS" nunca se abriu de fato. Esta não é apenas uma história pessoal. Trata-se de desigualdade estrutural, em que o acesso a oportunidades está vinculado à capacidade de pagamento. Em um sistema educacional que valoriza a equidade, isso é um sinal de alerta.
Justiça absoluta, certo?
Em entrevista ao repórter do Tien Phong, o professor Nguyen Tran Binh An, candidato a mestrado em Linguística Aplicada na Universidade de York (Reino Unido), avaliou que adicionar notas do IELTS cria, de forma invisível, "dupla prioridade" para o grupo de estudantes abastados.
O Sr. An acredita que o uso de certificados IELTS para admissão em universidades cria uma vantagem invisível para estudantes de famílias abastadas em comparação com aqueles com condições econômicas limitadas. Desde a fundação, eles desfrutam de melhores condições de aprendizado, desde instalações, professores qualificados até aulas extras e materiais de qualidade. Graças ao seu acesso privilegiado, estudantes abastados frequentemente alcançam notas acadêmicas e notas altas nos exames de admissão para as disciplinas de admissão, criando uma premissa favorável para a admissão em universidades.
Segundo o Sr. An, a política de bônus do IELTS destaca ainda mais essa disparidade econômica. Muitas famílias ricas introduziram seus filhos ao inglês desde cedo, por meio de aulas intensivas de inglês e recursos pedagógicos de inglês avançados, e, quando crescem, continuam investindo na preparação dos filhos para o IELTS em centros de qualidade.
O custo para obter um certificado IELTS não é pequeno: uma aula de IELTS custa atualmente em média 150.000–200.000 VND, e para passar do nível 3.5–4.0 (o nível de rendimento dos alunos do ensino médio, equivalente a A2) para o nível 7.0–7.5 (uma pontuação competitiva no IELTS), são necessárias cerca de 700–800 horas de estudo guiado (de acordo com a Cambridge English), o equivalente a 250–300 aulas (após deduzir o tempo de estudo individual e o tempo de estudo na escola), cerca de 40–45 milhões de VND, sem incluir as taxas de exame e de reavaliação. Para muitas famílias, essa é uma despesa excessiva.
Em conversa com repórteres, o Sr. Nguyen Dinh Do, diretor da Thanh Nhan High School, na Cidade de Ho Chi Minh, disse que, nos últimos anos, o aprendizado do IELTS não tem sido apoiado apenas pelos pais, mas também pela escola.
Somente na escola, em média, cerca de 50% dos formandos do ensino médio obtêm um certificado IELTS com uma pontuação que varia de 6,5 a 8,0, o que é um "salva-vidas" para muitos estudantes na hora de se candidatar às melhores escolas, especialmente nas áreas de saúde, engenharia, etc.
De acordo com o Sr. Do, muitas universidades atualmente têm políticas para adicionar pontos e convertê-los para alunos com certificados IELTS e outros certificados de língua estrangeira, então a escola determina que isso é uma vantagem para alunos que se candidatam à admissão na universidade com disciplinas de inglês.
Em relação à questão da desigualdade de aprendizagem e injustiça entre alunos de áreas urbanas e rurais e remotas, o Sr. Do afirmou que essa visão não é totalmente correta. Em primeiro lugar, a desigualdade de aprendizagem é um problema. O treinamento para o certificado IELTS é organizado cientificamente pela escola, e tanto professores quanto alunos o consideram uma disciplina secundária para obter pontos extras para admissão na universidade e enriquecer o conhecimento. Além disso, estudar e fazer o teste IELTS é um processo, não um ou dois dias. Especialmente para a Escola Thanh Nhan, esse aprendizado é priorizado apenas para alunos do 10º e 11º ano, enquanto no 12º ano os alunos praticamente não têm tempo para estudar e praticar o IELTS.
Em relação à questão da desigualdade entre áreas urbanas, rurais e remotas, o Sr. Do afirmou que esse problema é mais ou menos real, mas, se você pensar de forma mais objetiva, é justo. Concorda-se que os estudantes em áreas rurais não têm condições econômicas e o ambiente para estudar e praticar o IELTS, mas, se tentarem, ainda podem estudar de várias maneiras, por meio de materiais de referência e da internet, com diversos softwares e aplicativos, tanto gratuitos quanto pagos. Em particular, os estudantes em áreas rurais e remotas recebem pontos regionais há muito tempo, portanto, adicionar pontos no IELTS ajudará mais ou menos a equilibrar o processo de admissão...
Compartilhando a mesma opinião, o Sr. Nguyen Dang Khoa, diretor da Escola de Ensino Médio Trung Vuong, na Cidade de Ho Chi Minh, também afirmou que a política de conversão e adição de certificados IELTS/de língua estrangeira para candidatos no processo seletivo, antes da inscrição, deve ter sido cuidadosamente analisada e avaliada. A imparcialidade absoluta entre os candidatos é difícil, mas, em geral, isso é necessário para selecionar candidatos adequados para cada setor e cada escola.

SAT 1500, IELTS 8.5 também balançam a cabeça no exame de graduação em inglês

Nível de conversão de pontuação do IELTS de mais de 70 universidades em 2025: algumas escolas converteram de 6,0 para 10

O exame de graduação em inglês é tão difícil quanto o exame IELTS: estudantes 'gritam', o que dizem os especialistas?

A Universidade de Ciências da Cidade de Ho Chi Minh converte certificados de línguas estrangeiras pela primeira vez

Como a Academia de Finanças converterá os certificados IELTS em 2025?
Fonte: https://tienphong.vn/hao-quang-ielts-cuoc-dua-bat-binh-dang-trong-nen-giao-duc-post1770628.tpo
Comentário (0)