Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Flores de fim de ano

Việt NamViệt Nam31/12/2023

Já se passaram vinte anos desde que o tio Tu começou a trabalhar como segurança na agência. Durante vinte Anos Novos Lunares, ele não comemorou a véspera de Ano Novo em casa com a esposa. Nos dias de primavera, ele só visita rapidamente a casa com a esposa para ver alguns vizinhos antes de voltar correndo para a agência para o seu turno.

Flores de fim de ano

Ilustração: THANH SONG

O tio Tu era um soldado aposentado e raramente falava sobre suas batalhas passadas. Parecia que, para ele, a guerra era uma fonte de medo e a vitória nunca era completa. Quando a libertação chegou, ele retornou à sua cidade natal, mancando da perna esquerda – comparado a muitos de seus camaradas, ele ainda era afortunado. A vila estava deserta e ele não tinha mais parentes próximos. Ficou na casa de um amigo. Então, alguém arranjou um casamento para ele com uma costureira; a felicidade deles foi passageira. Casaram-se rapidamente. Depois de alguns anos de casamento, não conseguiam ter filhos. Ouvindo todas as fofocas e boatos, o casal decidiu se mudar para a cidade. Naquela época, a cidade ainda era bastante rudimentar; alugaram um quarto simples e, com o tempo, economizaram o suficiente para comprar uma casa.

Desde que se mudaram para a cidade, sua esposa costura no quarto alugado e ele trabalha como segurança no escritório do governo local. Por vinte anos, a cidade tem sido um centro de intensa atividade, mas sua família permanece pequena e isolada, apenas os dois. Todo o dinheiro que ganham é gasto com as refeições diárias e, de vez em quando, sua perna dói e eles precisam ir ao hospital, então nunca sobra muito. O Sr. Tu consolou a esposa, dizendo: "Não se preocupe, querida, não temos filhos, então qual a necessidade de uma casa? Não recebemos muitas visitas mesmo, então não precisamos nos exibir." Sua esposa, com pena dele, tentou entrar na brincadeira, dizendo: "Você já tem a maior casa de três andares da cidade, poderia abrir qualquer cômodo nela!" Então os dois se abraçaram, rindo alegremente. O casal, perto dos cinquenta anos, ainda se tratava com carinho, provavelmente porque não tinham filhos; parecia que ainda eram recém-casados.

No escritório, são realizadas dezenas de cerimônias, conferências e eventos comemorativos por ano. Na verdade, são poucos os eventos oficiais do escritório; outros departamentos alugam o salão para realizar os seus. O tio Tu é o responsável pela decoração, pela montagem do palco e pela organização dos enfeites. E ainda tem a questão das gorjetas que ele recebe. Todos elogiam o tio Tu por seu entusiasmo e seus muitos talentos, desde caligrafia até arranjos florais. Ele ri e diz: "É assim que são os soldados; você tem que aprender e se adaptar rápido. Nos tempos difíceis na selva, conseguimos organizar muitas cerimônias grandiosas."

Sempre que o evento terminava, alguns arranjos de flores ficavam no salão. As pessoas levavam para casa os buquês que haviam ganhado de presente, mas os arranjos de boas-vindas permaneciam lá. Depois que o tio Tu terminou de limpar o salão, ficou paralisado diante dos arranjos, sem saber o que fazer. Jogá-los fora seria um desperdício; as flores estavam frescas e valiam dinheiro, e seria uma pena jogá-las no lixo.

A vendedora de flores do mercado parou e disse: "Tio Tu, posso levar estas flores para casa?" Tio Tu perguntou: "Para quê?" Ela respondeu: "Vou dar um jeito nelas, tirar a fita vermelha e terei um novo arranjo para vender." Tio Tu a encarou e disse: "De jeito nenhum! É como pegar as bananas que oferecemos em sacrifício e vendê-las de volta no mercado para as pessoas levarem para casa como oferendas." A vendedora argumentou: "Bananas são diferentes de flores, tio. As bananas foram oferecidas aos ancestrais, e seria desrespeitoso oferecê-las novamente. Mas estas flores frescas são apenas para admiração, e quem sabe se as pessoas na conferência vão admirar as flores; elas estarão mais interessadas em ouvir. Então, esses arranjos de flores são como mesas e cadeiras, sendo movidos de um lado para o outro." Tio Tu achou que ela tinha razão; se ele não as desse a ela, jogá-las fora seria um desperdício. Então, ele disse para ela levá-las.

Certa vez, duas conferências foram realizadas com um dia de intervalo. O arranjo floral do segundo dia era o mesmo do primeiro, apenas a fita diagonal que o atravessava havia sido substituída por uma inscrição diferente. Tio Tu reconheceu imediatamente, mas não disse nada, pensando consigo mesmo: "Bem, eles só estão vendendo, estão ganhando o que podem." Além disso, essas flores ficam expostas por apenas duas horas, então é melhor que estejam um pouco menos frescas do que exibir um buquê de flores frescas e vibrantes para depois jogá-las fora.

Com a aproximação do Ano Novo Lunar, coincidindo com o início do Ano Novo Gregoriano, o número de cerimônias aumenta. Este departamento está realizando uma avaliação de fim de ano e uma orientação de fim de ano; este comitê está realizando uma conferência para homenagear indivíduos exemplares. Em nosso país, há festivais o ano todo, e os festivais tradicionais não são suficientes; de repente, durante o Ano Novo, criam ainda mais. Bem, ninguém pode proibir as pessoas de se alegrarem umas às outras durante o Ano Novo. Flores são trazidas para o salão em cestas, uma após a outra. Tio Tu observa, contando silenciosamente: quinhentos mil dongs, cem mil dongs... Oh, dinheiro! As flores geralmente têm o mesmo preço, mas durante o Ano Novo, elas ficam três ou quatro vezes mais caras. Seu salário mensal de segurança mal cobre o custo de um arranjo de flores usado por duas horas. De repente, Tio Tu se sente tão insignificante; não é à toa que as pessoas saem e se divertem durante o Ano Novo, enquanto ele fica sentado em um canto.

Ao longo de vinte celebrações do Ano Novo Lunar, ele percebeu que a cada ano os rituais aumentavam, assim como a quantidade de flores para cada cerimônia. A mulher que costumava pedir flores naquela época agora tinha filhos adultos e, durante o Ano Novo, trazia mais duas crianças para ajudar a carregar as flores de volta para sua barraca e arrumá-las. Observando os vibrantes arranjos de flores amarelas e vermelhas, ele de repente sentiu pena de sua própria situação, morando de aluguel. Todo Ano Novo Lunar, sua esposa comprava alguns ramos de crisântemos de Da Lat no mercado e os colocava em um vaso no pequeno altar de sua casa. Mas não havia flores na mesa. A pequena mesa mal comportava um prato de doces e um bule de chá. E durante o Ano Novo Lunar, sua família recebia apenas cerca de cinco pessoas da vizinhança, então por que se preocupar com toda a decoração?

***

Este ano, o tio Tu planejava trazer para casa uma cesta de flores da cerimônia final para exibir em casa e agradar sua esposa. Ele sentia muita pena dela; durante o Tet, eles tinham pouco tempo juntos, assim como nos anos de guerra, quando estavam separados pela distância. Mas como ele explicaria isso para a esposa? Se dissesse: "Estas flores foram usadas por outra pessoa, eu as trouxe para casa", ela poderia ficar chateada, pensando que ele estava usando sobras de alguém. Se dissesse: "Comprei-as em uma barraca", ela provavelmente se arrependeria do dinheiro gasto durante todo o feriado do Tet. Ele também poderia mentir e dizer que era um presente. Mas quem daria flores para um segurança? Talvez o escritório? Difícil de acreditar. O escritório daria a eles um saco de açúcar, um pacote de geleia ou uma garrafa de vinho colorido — algo mais prático. O tio Tu quebrou a cabeça tentando encontrar uma boa razão para trazer as flores para casa que ainda deixasse sua esposa feliz. Enquanto isso, o vendedor de flores já havia levado a última cesta de flores para a entrada do salão.

- Esse!

O tio Tu chamou baixinho, como se tentasse impedi-la.

Ela se virou, surpresa.

— Por quê, tio Tu?

"Deixe para mim..." O tio Tu parou no meio da frase. Pedir para ela deixar agora seria muito constrangedor. Ele nunca havia implorado assim antes. Meu Deus, ele nunca havia implorado a ninguém por nada na vida, e agora estava pedindo um buquê de flores, que por direito lhe pertencia, e parecia tão difícil. Isso só mostra que ser uma pessoa honesta não é nada fácil.

Então ele deixou escapar:

— Ah, deixa pra lá, não é nada.

A vendedora de flores não sabia sobre o que o cavalheiro queria conversar; ficou parada ali por um momento, depois acenou levemente com a cabeça em saudação ao Sr. Tu antes de levar as flores para o portão.

Aquele era o último dia útil do ano, e a cerimônia da tarde era a festa de fim de ano do escritório. Isso significava que era impossível conseguir flores para levar para o tio Tu, a menos que fôssemos a uma floricultura comprá-las. O tio Tu era pão-duro, mas a esposa dele era dez vezes mais. Melhor não fazer mais alarde disso.

Da tarde até a noite, pensamentos sobre flores permaneceram em sua mente. Bem, este ano é como todos os outros, o mesmo quarto alugado de sempre, desprovido de qualquer decoração festiva para o Tet. Se ao menos ele tivesse arriscado esta tarde, suportado um pouco de "humilhação" e trazido uma cesta de flores para casa – como as coisas teriam sido melhores.

O ar lá fora estava impregnado com o aroma de incenso. Nessas últimas horas do ano, ele permanecia sozinho no escritório, sentindo mais pena de si mesmo do que da esposa em casa. "Já é quase véspera de Ano Novo, não é?", pensou, olhando para o relógio. Onze e quarenta e cinco. Ele ainda conseguiria chegar em casa a essa hora. Certamente ninguém invadiria o escritório para roubar na véspera de Ano Novo, então por que se preocupar em vigiá-lo?

Então ele saiu correndo pelo portão para ir para casa, como se estivesse sendo perseguido. Algumas pessoas que voltavam tarde para casa passavam pela rua; viram-no correndo e olharam desconfiadas, mas ninguém deu muita importância, principalmente com a chegada da primavera.

Ele apressou o passo, tentando chegar a tempo para a véspera de Ano Novo, mas seus pensamentos vagavam incessantemente para as flores. Sentiu uma pontada de arrependimento, desejando ter arriscado e comprado um buquê naquela tarde; sua esposa certamente teria ficado encantada. Imaginou como o quarto alugado estaria frio e desolado agora e durante todo o feriado de Ano Novo, sem flores. Mais uma primavera em um quarto desprovido de flores. Seus olhos se encheram de lágrimas, não pelo orvalho da noite de Ano Novo, nem pelo cansaço da corrida. Ele chorou, um choro leve e cansado de arrependimento e autopiedade.

Exatamente à meia-noite, a televisão da casa do vizinho tocou o som estridente de fogos de artifício explodindo. Ele sabia que havia chegado em casa bem a tempo para a véspera de Ano Novo, mas sentiu uma pontada de decepção. Parou em frente ao quarto alugado e viu que sua esposa havia terminado de preparar a travessa de frutas e estava sentada com o braço apoiado no encosto de uma cadeira, com cara de sono.

Ao ver o marido, a esposa mal conseguiu dizer algumas palavras antes de sua voz embargar: "Você acabou de chegar em casa..." Tio Tu sorriu e assentiu. Olhando para a mesa, notou um vaso grande, bonito e vibrante de flores. As pétalas ainda estavam macias e lisas; Tio Tu sabia que tinham acabado de sair da embalagem plástica. Antes que pudesse perguntar qualquer coisa, sua esposa falou:

— Teremos um vaso de flores no nosso quarto para o Tet, não é? Fiquei tão surpresa quando ela o trouxe esta tarde; pensei que tivessem o endereço errado. Acabou que ela disse que era filha da vendedora de flores do mercado, e o tio Tu comprou as flores e pediu que ela as trouxesse para casa.

O tio Tu ficou surpreso; ele não havia pedido nenhum favor relacionado a flores a ninguém. Antes que pudesse se recuperar, sua esposa continuou:

— Eu também queria comprar flores para decorar a casa para o Tet (Ano Novo Vietnamita). Mas... fiquei com medo de você me repreender por gastar demais, então não comprei. Acontece que você já as comprou.

O tio Tu também pretendia dizer a mesma coisa à sua esposa. Mas desistiu. Por que dizer isso quando a primavera estava repleta de sentimentos tão românticos?

Hoang Cong Danh


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Uma visão aproximada do espetáculo de fogos de artifício para celebrar o Ano Novo de 2026 em Hanói.
'Caça às nuvens': Admirando a beleza intocada no 'telhado' de Quang Tri, na cordilheira de Truong Son.
Um antigo templo no coração de Hanói se tornou um ponto de encontro "secreto" para jovens.
Uma casa coberta de vistosas flores roxas se destaca na rua; o dono revela o segredo.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Os turistas ocidentais apreciam vivenciar a atmosfera do início do Tet na Rua Hang Ma.

Atualidades

Sistema político

Local

Produto