Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Atividades dos líderes do Partido e do Estado em 17 de novembro

Na manhã de 17 de novembro, o General Luong Tam Quang, membro do Politburo, Secretário do Comitê Central do Partido para a Segurança Pública e Ministro da Segurança Pública, presidiu a conferência para revisar o trabalho de inspeção, supervisão e disciplina partidária para o período de 2020-2025.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân18/11/2025

O Ministro Luong Tam Quang discursa na Conferência. (Foto: bocongan.gov.vn)
O Ministro Luong Tam Quang discursa na Conferência. (Foto: bocongan.gov.vn)

* Na manhã de 17 de novembro, o General Sênior Luong Tam Quang, membro do Politburo, Secretário do Comitê Central do Partido para a Segurança Pública e Ministro da Segurança Pública, presidiu a Conferência para revisar o trabalho de inspeção, supervisão e disciplina partidária no Comitê Central do Partido para a Segurança Pública no período de 2020-2025 e para revisar os 5 anos de implementação da Diretiva nº 01, de 13 de novembro de 2020, do Comitê Permanente do Comitê Central do Partido para a Segurança Pública, sobre inovação, aprimoramento da eficácia e eficiência do trabalho de inspeção, supervisão e disciplina partidária na segurança pública popular.

Em suas considerações finais, o Ministro Luong Tam Quang enfatizou: A Resolução do 8º Congresso Central do Partido do Departamento de Segurança Pública é altamente orientada para a ação e de natureza combativa, visando "Aumentar a contribuição do trabalho de segurança pública na implementação dos objetivos estratégicos do Partido", "criar novas etapas, elevar o nível de todos os aspectos do trabalho de segurança pública com o espírito de que o período 2025-2030 deve ser melhor do que o período 2020-2025", e está impondo requisitos e tarefas cada vez mais novas para o trabalho de inspeção, supervisão e disciplina do Partido.

O Ministro Luong Tam Quang solicitou que a polícia de todas as unidades e localidades unifique sua consciência de que o trabalho de inspeção e supervisão é tarefa de todo o Comitê do Partido, dos comitês do Partido em todos os níveis, desde o Ministério até a polícia em nível de comuna, sendo os comitês de inspeção em todos os níveis o núcleo.

* Na tarde de 17 de novembro, em reunião com o Diretor Geral do Grupo Haeco (membro do Grupo Swire), Richard Sell, o membro do Politburo e Vice-Primeiro-Ministro Permanente, Nguyen Hoa Binh, afirmou que o Vietnã apoia e incentiva investidores estrangeiros a investirem em indústrias e áreas de alta tecnologia.

Acolhendo a visita do Sr. Richard Sell e demonstrando o desejo de promover e expandir a cooperação e as atividades de investimento no Vietnã, o Vice -Primeiro-Ministro solicitou ao Grupo Haeco que concluísse os procedimentos de investimento em Van Don, priorizando o treinamento e a utilização de recursos humanos locais, visto que os trabalhadores vietnamitas são capazes de assumir e desempenhar tarefas na área de alta tecnologia. Desejando que o grupo continue promovendo investimentos em áreas onde possui pontos fortes e demanda no Vietnã, o Vice-Primeiro-Ministro enfatizou que o Governo vietnamita está pronto para criar as condições mais favoráveis ​​para que o Grupo Swire e suas empresas afiliadas, incluindo a Haeco, invistam e façam negócios de forma eficaz e a longo prazo no Vietnã.

* Em 17 de novembro, no Gabinete do Governo, o Vice-Primeiro-Ministro Bui Thanh Son, Presidente do Comitê Diretivo de Cooperação Bilateral Vietnã-China, recebeu a Embaixadora da China no Vietnã, Ha Vi. Agradecendo a recente cooperação entre a Embaixadora Ha Vi e a Embaixada da China na promoção do intercâmbio e da cooperação entre os dois países, o Vice-Primeiro-Ministro expressou a esperança de que as duas partes continuem a coordenar-se bem na implementação de atividades de alto nível em matéria de relações exteriores e que a 17ª reunião do Comitê Diretivo de Cooperação Bilateral Vietnã-China seja bem-sucedida na revisão da situação da cooperação, na definição de diretrizes e medidas para concretizar e implementar efetivamente a visão comum entre os líderes dos dois Partidos e dos dois países.

O Vice-Primeiro-Ministro sugeriu que ambos os lados deem alta prioridade à cooperação ferroviária, garantindo o início da construção da rota Lao Cai-Hanói-Hai Phong em 2025; assinem em breve um protocolo para abrir o mercado para produtos agrícolas vietnamitas; expandam o modelo de posto de fronteira inteligente; e criem mudanças substanciais na cooperação em ciência e tecnologia...

O embaixador Ha Vi afirmou que se empenhará em coordenar e organizar com sucesso atividades de intercâmbio de alto e baixo nível; promover conteúdos de cooperação substancial entre os dois países, contribuindo para a construção de uma Comunidade de Futuro Compartilhado China-Vietnã com significado estratégico, que se desenvolva de forma constante, profunda e eficaz, trazendo benefícios práticos aos povos dos dois países.

Fonte: https://nhandan.vn/hoat-dong-cua-lanh-dao-dang-nha-nuoc-ngay-1711-post923871.html


Comentário (0)

No data
No data

Na mesma categoria

O que torna a ilha próxima à fronteira marítima com a China tão especial?
Hanói está repleta de flores da temporada, que "anunciam o inverno" nas ruas.
Fiquei maravilhado com a bela paisagem, que parecia uma pintura em aquarela, em Ben En.
Admirando os trajes típicos das 80 beldades que competem no Miss Internacional 2025 no Japão.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

75 anos de amizade Vietnã-China: a antiga casa do Sr. Tu Vi Tam na rua Ba Mong, Tinh Tay, Quang Tay

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto