Também estiveram presentes o Tenente-General Nguyen Van Nghia, Vice-Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã; o Tenente-General Do Xuan Tung, Vice-Diretor do Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã; líderes de agências funcionais do Ministério da Defesa Nacional, do Estado-Maior, do Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã e do Comando da Guarda Costeira.
De acordo com a Decisão nº 2110/QD-TTg, de 22 de setembro de 2025, do Primeiro-Ministro, que nomeou o Tenente-General Le Quang Dao para o cargo de Vice-Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã; e a Decisão nº 2089/QD-TTg, de 18 de setembro de 2025, do Primeiro-Ministro, que nomeou o Major-General Le Dinh Cuong para o cargo de Comandante da Guarda Costeira do Vietnã. Na Conferência, o Tenente-General Le Quang Dao transferiu as funções e responsabilidades de Comandante da Guarda Costeira do Vietnã para o Major-General Le Dinh Cuong.
Após ouvir o relatório do representante da Guarda Costeira do Vietnã, a ata de transferência de poder e as opiniões dos debates, em nome da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional, o General Nguyen Tan Cuong reconheceu e elogiou os resultados e conquistas alcançados pela Guarda Costeira do Vietnã no passado. Ao mesmo tempo, parabenizou o Tenente-General Le Quang Dao e o Major-General Le Dinh Cuong por terem sido incumbidos de novas tarefas.
O General Nguyen Tan Cuong solicitou que, no futuro próximo, o Comitê Permanente, o Comitê do Partido e o Chefe do Comando da Guarda Costeira continuem a compreender e implementar com seriedade e eficácia as políticas e orientações do Comitê Central, da Comissão Militar Central e do Ministério da Defesa Nacional em tarefas militares e de defesa. Coordenar-se proativamente com as forças para investigar e compreender a situação, aconselhar e propor prontamente o desenvolvimento de políticas, leis, diretrizes e contramedidas para lidar com as situações de forma flexível e eficaz, e manter uma posição proativa. Promover o papel central na manutenção e aplicação da lei e na proteção da segurança, ordem e proteção no mar; fortalecer as patrulhas e os controles e manter rigorosamente a prontidão para o combate.
Coordenar com as forças para combater o crime; implementar resolutamente soluções para prevenir e combater a pesca INN. Responder proativamente e superar as consequências de desastres naturais, realizar buscas e salvamentos, criar um apoio verdadeiramente sólido para ajudar os pescadores a se sentirem seguros ao ir para o mar e permanecerem no mar. Implementar avanços de forma sincronizada e eficaz, melhorar a qualidade geral e a força de combate de toda a força para atender às necessidades do novo período.
Implementar eficazmente ações de mobilização em massa, como o Programa "Guarda Costeira Acompanha Pescadores", o Projeto "Eu Amo o Mar e as Ilhas da Minha Pátria" em todo o país e as atividades políticas "Retribuindo Gratidão". Promover a integração internacional e a diplomacia de defesa. Construir organizações partidárias limpas e fortes em todos os níveis. A Guarda Costeira do Vietnã é forte em todos os aspectos, "modelo exemplar".
O General Nguyen Tan Cuong pediu ao Tenente-General Le Quang Dao, em seu novo cargo, que abordasse rapidamente, pesquisasse proativamente e continuasse a direcionar agências e unidades em todo o exército para executar com sucesso tarefas militares e de defesa.
Para o Major-General Le Dinh Cuong, é necessário continuar a herdar e promover as conquistas da Guarda Costeira do Vietnã no passado; promover o senso de responsabilidade, continuar a cuidar da construção da solidariedade e da unidade no Comitê Permanente do Partido e no Comando; propor prontamente políticas e medidas para liderar as tarefas comuns de toda a Força, especialmente em treinamento, prontidão para combate, regularidade, treinamento de disciplina e proteção firme da soberania, mantendo a segurança política, a ordem e a proteção nos mares e ilhas da Pátria, contribuindo para a construção de uma Guarda Costeira do Vietnã verdadeiramente "elegante, compacta, forte e moderna", pronta para receber e concluir bem todas as tarefas atribuídas, digna da confiança do Partido, do Estado e do povo.
Fonte: https://baotintuc.vn/thoi-su/hoi-nghi-ban-giao-chuc-trach-nhiem-vu-tu-lenh-canh-sat-bien-viet-nam-20251003171653940.htm
Comentário (0)